Aszev wrote:Hvarför vill du inte dubbelteckna konsonanter? För att det är oetymologiskt?
Ja, men det etymologiska är bara sekundärt. Det primära är det diafonemiska. Om man vill infoga andra tröndska dialekter så måste man vara etymologisk på just denna punkt eftersom många tröndermål har palataliserat gamla långa konsonanter. Därför skulle dubbelskrivning av lång konsonant kunna misstolkas som palatal konsonant i flertalet tröndermål. Således måste man följa fornnordiskans kvantitetssystem, annars förstör man dagens kvalitetssystem.
Bokkjen wrote:Hunef, have you read the work of Hans Westin? Based on "
landsmålsalfabetet"?
No, who is he and what has he accomplished of interest for Jamtlandic? I can't find anything relevant on
Google.
BTW,
Bokkjen, do you have some knowledge in making on-line accessible databases (e.g. MySQL-to-php)? Me and a Jamtlandic friend are thinking about putting up a Jamtlandic dictionary accessible on the Internet. Compare with e.g.
this site (a net dictionary for the peculiar Norwegian Valle dialect). We're having the interface of the Oxford English Dictionary - accessible
here (though a subscription is needed) - as a role model.