Moderators:''', Forum Administrators
Koko wrote:As a new fish is born, so is a new tack pinned to a wall.
Holy crap! That is a freaking beautiful quote! And I made that on the spot
Trapy has 6 pages
Good luck in Tamil!
vijayjohn wrote:Koko wrote:As a new fish is born, so is a new tack pinned to a wall.
You should make that part of your signature.
Nope, 4.
Good luck in Tamil!
Interesting. I would have said "good luck with Tamil." Unless you meant to say you meant to say "good luck" in Tamil!
Koko wrote:Hellz ya!
OldBoring wrote:Koko wrote:Hellz ya!
Úlfurinn is your Icelandic name?
Bonne lecture ! Dis-nous si tu apprends quelque chose d'intéressant.dEhiN wrote:[flag=]fr[/flag] L'avant-propos est a seulement 16 pages mais il est tout en français. Ainsi je vais le lire plus lentement que s'il était en anglais. Alors, pour cette semaine, mon but sera de lire jusqu'à la fin de la page 8.
dEhiN wrote:OMG I like don't stalk (I mean check ) UL for like 48 hours and there's like so many new posts!
vijayjohn wrote:I know for sure that most of those words exist in Malayalam, too. And a lot of those are Sanskrit loanwords, the most obvious of which is probably கஷ்டம். The only ones I'm not sure are words in Malayalam as well are அச்சம், பங்கம், and maybe சபதம். I'm going to look them up right now.
Oh, interesting, அச்சம் is a false friend in Malayalam! பங்கம் is another Sanskrit loanword I didn't know; the Malayalam meaning is similar (my dictionary lists a lot of meanings for it!). And yep, சபதம் is another Sanskrit loanword that exists in Malayalam with a similar meaning, too.
dEhiN wrote:What do பங்கமும் சபதமும் (pangam and sabadham) mean in Malayalam?
If I remember correctly, the way to say "and" in Tamil is to add a -உம் suffix to both words you want to concatenate. Vijay, do you know if this is correct? Also, do you know if there are specific rules about this?
C'est dommage, mais la semaine dernière je ne fais'ai rien fait la dernière semaine pour de (I might be wrong about this one, but I think it's de) Tamoul de poche. En fait, J'avais peur à la pensée de lire 8 pages complètement en français m'a accablé ! J'ai décidé à réessayer le but d'essayer encore une fois/de nouveau mais avec un petit changement : je vais lire seulement 3 pages. Je pense que ce nouveau but sera plus faisable.
vijayjohn wrote:dEhiN wrote:What do பங்கமும் சபதமும் (pangam and sabadham) mean in Malayalam?
Pretty much the same thingIf I remember correctly, the way to say "and" in Tamil is to add a -உம் suffix to both words you want to concatenate. Vijay, do you know if this is correct? Also, do you know if there are specific rules about this?
Yeah, but it becomes -யும் after a vowel.
In Malayalam, there's also a rule where if a word ends in -ம் (I know I'm using Tamil script instead of Malayalam script here, but hopefully, you still get what I mean! ), then you take off the -ம் and replace it with -வும். I don't remember whether Tamil has that rule, too, or not. I can't seem to find any examples yet, although I guess I'll keep looking unless you already know. Never mind, this doesn't happen in Tamil. However, if a word ends in -உ, e.g. வீடு 'house', then you drop the -உ before adding -உம், e.g. வீடும்.
vijayjohn wrote:And I'll try to make some corrections of your French, though of course I'm sure Antea (for example) would know better than moi.C'est dommage, mais la semaine dernière je ne fais'ai rien fait la dernière semaine pour de (I might be wrong about this one, but I think it's de) Tamoul de poche. En fait, J'avais peur à la pensée de lire 8 pages complètement en français m'a accablé ! J'ai décidé à réessayer le but d'essayer encore une fois/de nouveau mais avec un petit changement : je vais lire seulement 3 pages. Je pense que ce nouveau but sera plus faisable.
I'll admit up front I'm not 100% sure about the accablé part, either. I would rephrase your last two sentences as follows (to convey what you were saying in English better):
Alors cette semaine je vais essayer de nouveau mais je vais lire seulement 3 pages. J'espère que ça/ce sera plus faisable.
Meera wrote:I have been trying to use Anki for years now and I am so confused as to how to use it. For example I couldn't figure out how to add multiple sets/languages at once on it. I want to use it though because I only hear good things about it.
Here's your first problem. If you made separate decks for each language, you'd have a much more manageable load. You can still separate them out into different decks if you're willing to put some time into it.dEhiN wrote: started redoing my old Anki deck from August 2014. At that time I had tried to learn 20 languages at the same time, and lasted only a few months. But I did build up an Anki deck consisting of 652 words in French, German, Hindi, Hungarian, Indonesian, Japanese, Korean, Latin, Mandarin, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Tagalog, Tamil, and Turkish. Since then I've added to it, so now it's at 897.
Firstly, change the settings to have it show you a mix of new and review cards each day. If you create separate decks for languages, you can try to knock out one language per day until you're all caught up, which might be more manageable than one 2 hour session. Or just spend more time reviewing than you're used to every day until you're caught up. I have 8 decks (6 different languages), a little more than 5000 cards total, and I'm able to complete my daily reviews in all languages by putting in no more than 20 minutes total per day. It's all about consistency; I try to never miss a day. That keeps it all manageable.Actually, for anyone who uses Anki, maybe you can help me figure out a way to catch up. My conundrum is that out of the 897 cards, 619 are still new while 278 are in review. I had started with learning 1 then 3 then 5 and now I'm at 10 new words a day, which on average gives me between 20-30 reviews a day. (I have 40 reviews max, and 10 new cards max). But there are times where I want to add new words to the deck. So at this rate, and especially if I keep adding new cards, I will never learn all the new cards. I could try to go without adding any new cards for about 62 days. Although I'm hoping to vamp up my new cards rate to 20 a day. Any suggestions? One person on here suggested I bite the bullet and just do all the new cards in one 2-hour sitting. The problem I see with that is the next few days then will have a ton of cards to review. But maybe my options are really only to either vamp up slowly, which will just prolong the process, or vamp up quickly and hope my memory can take it!
Return to “Language Logs and Blogs”
Users browsing this forum: Saim and 17 guests