Moderator:Forum Administrators
melski wrote:A cool one I've just discovered in the The Person After Me (multilingual) thread :
[flag=]lld[/flag] ei - yes
[flag=]wls[/flag] ei - yes
IpseDixit wrote:melski wrote:A cool one I've just discovered in the The Person After Me (multilingual) thread :
[flag=]lld[/flag] ei - yes
[flag=]wls[/flag] ei - yes
That's a very cool coincidence indeed.
IpseDixit wrote:melski wrote:A cool one I've just discovered in the The Person After Me (multilingual) thread :
[flag=]lld[/flag] ei - yes
[flag=]wls[/flag] ei - yes
That's a very cool coincidence indeed.
vijayjohn wrote:Is <ei> pronounced [ej] in Ladin, too?
Levike wrote:[flag=]hu[/flag] ostoba
[flag=]en[/flag] stupid
Right now I was translating something in the Translations subforum and whilst writing "ostoba" I looked at it and thought "Hmm, there's an 'st' in it... just like in stupid...".
IpseDixit wrote:Levike wrote:[flag=]hu[/flag] ostoba
[flag=]en[/flag] stupid
You've got very lax paramenters for what it's considered a true friend.
IpseDixit wrote:[flag=]pt[/flag] medida - measure
[flag=]es[/flag] medida - measure
[flag=]he[/flag] מדידה (medida) - measure
Michael wrote:IpseDixit wrote:[flag=]pt[/flag] medida - measure
[flag=]es[/flag] medida - measure
[flag=]he[/flag] מדידה (medida) - measure
Could the Hebrew word be a borrowing from Ladino?
Return to “General Language Forum”
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests