Practise Slovak language

Moderator: Riks

desdemona
Posts: 3
Joined: 2006-11-20, 2:05
Real Name: Ewa Misiak
Gender: female
Location: Lodz
Country: PL Poland (Polska)

Postby desdemona » 2006-11-20, 2:32

Ahoj! Volam se Ewa a som z Polsku. Som studenka a studujem informatiku. Nehovorím po slovenski... :(

That's all I know in you language. I met a few people from Slovakia and I loved this language. ;)

User avatar
UNI-Lukas
Posts: 378
Joined: 2006-08-16, 23:54
Gender: male
Location: Lancashire
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Postby UNI-Lukas » 2006-11-20, 19:56

desdemona wrote:Ahoj! Volám sa Ewa a som z Poľska. Som študentka a študujem informatiku. Nehovorím po slovensky... :(


Dobré!!! Tak u nás vitaj! A čo sa ti tak páči na tomto jazyku? :wink:

Well done!!! Welcome here then! And what do you like so much about this language? :wink:
[flag]sk[/flag] [flag]cs[/flag] [flag]en[/flag] [flag]de[/flag] [flag]es[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]fi[/flag] [flag]el[/flag]

desdemona
Posts: 3
Joined: 2006-11-20, 2:05
Real Name: Ewa Misiak
Gender: female
Location: Lodz
Country: PL Poland (Polska)

Postby desdemona » 2006-11-28, 21:40

Ma paci ako slovensky sounds (I don't know word for this).

Ok, I will write in English... It's quite similar language like Polish, but sounds much softer :)

hwyl
Posts: 25
Joined: 2006-12-29, 14:55
Real Name: iago
Gender: male
Location: Caerdydd, Cymru
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

pozdravy

Postby hwyl » 2007-01-03, 13:05

Dobry den moji kamaraty. Volam sa James a byvam v cardiffe, v juzna walesku. Mam dvadsat'devat rokov a som uradnik v urade. Nie je to zaujimavy alebo mam cas robit ine veci, ako ucit sa slovencina. Chcel sa ucit slovensky jazyk lebo mam dve kamaratky na slovensku. Hovoriju plynulu anglictinu alebo mam rad jazykov a chcel by som robit usilie. Ucim sa uz jeden mesiac s pomocou "Slovak for You" - Ada Bohmerova. To je zlzita alebo mam rad vyzvu. Prosim opravovejte chyby.

User avatar
UNI-Lukas
Posts: 378
Joined: 2006-08-16, 23:54
Gender: male
Location: Lancashire
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Postby UNI-Lukas » 2007-01-03, 13:41

Am I seriously going blind? :lol: Sorry desdemona, I didn't see your post before...

Mne sa paci ako slovencina znie.

znieť = sound (this sounds good - toto znie dobre) :wink:

Dobry den moji kamarati. Volam sa James a byvam v cardiffe, v juznom walesku. Mam dvadsat'devat rokov a som uradnik v urade. Nie je to zaujimave ale[s]bo[/s] mam cas robit ine veci, ako ucit sa slovencinu. Chcel som sa ucit slovensky jazyk lebo mam dve kamaratky na slovensku. Hovoria plynulo anglicky ale[s]bo[/s] mam rad jazyky a chcel by som vyvinut usilie. Ucim sa uz jeden mesiac s pomocou "Slovak for You" - Ada Bohmerova. Je to zlozite ale[s]bo[/s] mam rad vyzvu. Prosim opravujte chyby.


Dobrá práca! :wink: len pár detailov:
ALEBO = OR
ALE = BUT


Good job! :wink: only a few details like:
ALEBO = OR
ALE = BUT


@desdemona, hwyl:
Keďže ste vaše príspevky napísali bez diakritiky, tak mi napadlo - vidíte vôbec dĺžne/mäkčene - špeciálne znaky v slovenčine? Ak vám ich náhodou prehliadač nezobrazuje, môžem písať bez diakritiky. Akokoľvek chcete.

As you have written your posts without punctuation, it came to my mind - can you see accute accents/carbons - the special signs in Slovak language? If your browser does not support them, I can write without punctuation. However you want.
[flag]sk[/flag] [flag]cs[/flag] [flag]en[/flag] [flag]de[/flag] [flag]es[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]fi[/flag] [flag]el[/flag]

hwyl
Posts: 25
Joined: 2006-12-29, 14:55
Real Name: iago
Gender: male
Location: Caerdydd, Cymru
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Postby hwyl » 2007-01-07, 20:53

Dakujem pekne Aachie! My browser supports diacritical marks and I can see them but I don't have the means to write them unless I copy and paste from a Word document. I will do that in the future. Please if you could write with punctuation that would be good. Dakujem a stastny novy rok!

User avatar
UNI-Lukas
Posts: 378
Joined: 2006-08-16, 23:54
Gender: male
Location: Lancashire
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Postby UNI-Lukas » 2007-01-10, 16:26

Nemáš za čo! :D Čo sa výslovnosti týka, písať ju nebudem, pretože nemám najmenšiu šajnu, ako by som ju napísal tak, že by si to aj pochopil. Slovenčina je však v tomto jednoduchá - písmená vyslovujeme stále rovnako.
http://www.slavism.com/slovak/abc.htm
Tu je jedna stránka, zaoberajúca sa výslovnosťou. Keď sa ju raz naučíš, budeš vedieť vysloviť čokoľvek. Ja naozaj však neviem, ako by som ti napísal ako sa napríklad tento text píše čo sa týka výslovnosti. Prepáč.

You're welcome! :D As for the pronunciation, I will not be writing it, because I really have no idea how to write it in a way that you would even understand how to pronounce it. Slovak language is, however, easy concerning the pronunciation - we pronounce letters the same way all the time.
http://www.slavism.com/slovak/abc.htm
Here is some site that deals with the Slovak pronunciation. Once you've learned how to pronounce which letter, you will be able to pronounce anything. But I really don't know how I could possible write this text the way it's pronounced. Sorry.
[flag]sk[/flag] [flag]cs[/flag] [flag]en[/flag] [flag]de[/flag] [flag]es[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]fi[/flag] [flag]el[/flag]

User avatar
Oleksij
Posts: 4757
Joined: 2005-06-28, 16:46
Real Name: Олексій Мірошниченко
Gender: male
Location: Kyiv
Country: UA Ukraine (Україна)
Contact:

Postby Oleksij » 2007-01-10, 21:53

Ja tiež chcem sa naučiť slovenčine, ale nemam času. :(

Ja tež choču vywčyty słovaćku movu, ale ne maju času. :(

User avatar
Mulder-21
Language Forum Moderator
Posts: 3139
Joined: 2003-04-22, 7:15
Real Name: Johan Petur Dam
Gender: male
Location: Funningur
Country: FO Faroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Postby Mulder-21 » 2007-01-11, 18:26

Študujem slovenčinu, ale nerozumien veľa, ktoré písete. :( Myslím, že musí študovať viac.

Ale mám rád slovenčinu. Ĺ a ŕ sú veľmi dobré konsonanty. Hehe.
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
UNI-Lukas
Posts: 378
Joined: 2006-08-16, 23:54
Gender: male
Location: Lancashire
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Postby UNI-Lukas » 2007-01-11, 19:12

Mulder-21 wrote:Študujem slovenčinu, ale nerozumien veľa z toho, [s]ktoré[/s] čo píšete. :( Myslím, že musím študovať viac.

Ale mám rád slovenčinu. Ĺ a ŕ sú veľmi dobré [s]konsonanty[/s] spoluhlásky. Hehe.


No to je normálne. Keď tu budeš dlhšie, určite budeš rozprávať dobre. Stále síce nerozumiem, prečo si prišiel na Slovensko ( :wink: ), ale slovenčina nie je ľahká, aj preto obdivujem, že sa ju chceš učiť. A ako ti ide štúdium? Stále sa ti tu páči? :wink:

Well that's normal. Once you've been living here longer, you will certainly speak well. I still don't understand though, why you came to Slovakia ( :wink: ), but Slovak language is not easy and also therefore I admire that you've chosen to study it. And how is your studying going? Do you still like it here? :wink:
[flag]sk[/flag] [flag]cs[/flag] [flag]en[/flag] [flag]de[/flag] [flag]es[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]fi[/flag] [flag]el[/flag]

User avatar
UNI-Lukas
Posts: 378
Joined: 2006-08-16, 23:54
Gender: male
Location: Lancashire
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Postby UNI-Lukas » 2007-01-11, 19:56

Oleksij wrote:Ja sa tiež chcem naučiť slovensky, ale nemám čas[s]u[/s]. :(

Ja tež choču vywčyty słovaćku movu, ale ne maju času. :(


:oops: prepáč, nevšimol som si tvoj príspevok :oops: a prečo sa vlastne chceš učiť slovensky? :wink:

:oops: sorry, I didn't notice your post :oops: and why do you actually want to learn Slovak? :wink:
[flag]sk[/flag] [flag]cs[/flag] [flag]en[/flag] [flag]de[/flag] [flag]es[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]fi[/flag] [flag]el[/flag]

User avatar
Oleksij
Posts: 4757
Joined: 2005-06-28, 16:46
Real Name: Олексій Мірошниченко
Gender: male
Location: Kyiv
Country: UA Ukraine (Україна)
Contact:

Postby Oleksij » 2007-01-11, 21:14

Aachie wrote:a prečo sa vlastne chceš učiť slovensky?

No bo može byť niekeď budem na Slovensku... a vlastne bo to by bol ješte jeden slovanský jazyk, ktorý viem. :wink:

Nu bo, može, kolyś vidvidaju Słovaččynu... a vlasne bo ce bula by šče odna słovjanśka mova, kotru ja znaju. :wink:

User avatar
duko
Posts: 692
Joined: 2002-06-21, 18:07
Real Name: Radu Ciolac
Gender: male
Location: München
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby duko » 2007-01-12, 9:02

Ahoj!

Rezervácia je ešte ni napravená, ale skoro iste pôjdem
za týžden do Slovénsku, na lyžovačku. Kto už bol v Jasnej? Ako je tam?
Ešte som nikdy ne bol na Slovénsku (za viac od 30 min. ), tak že som velmy zvedavý ako je tam aj ako sa budeme
rozumieť, lebo nažial hovorím len dialektne :).
BTW, aký dialekt sa hovorý v Žiline?
Vie niekto či Bodice je delako od Liptovskyho Mikuláša, pokial nás dovezie vlak?
There are 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't.

User avatar
Mulder-21
Language Forum Moderator
Posts: 3139
Joined: 2003-04-22, 7:15
Real Name: Johan Petur Dam
Gender: male
Location: Funningur
Country: FO Faroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Postby Mulder-21 » 2007-01-12, 18:46

Aachie wrote:No to je normálne. Keď tu budeš dlhšie, určite budeš rozprávať dobre. Stále síce nerozumiem, prečo si prišiel na Slovensko ( :wink: ), ale slovenčina nie je ľahká, aj preto obdivujem, že sa ju chceš učiť. A ako ti ide štúdium? Stále sa ti tu páči? :wink: [/color]


Myslím, že máš pravdu. :)

Aachie wrote:Stále síce nerozumiem, prečo si prišiel na Slovensko...


Nie si sám. ;) Mám rád slovanský jazyky, a myslal som: Prečo nie študovať na Slovensku? Má zaujímavý jazyk, nikto doma ho vedia, a nikto doma študoval v zapadnej Europe. (ale teraz študuje jeden faerský človek tiež v Poľsku).

Moje študium ide dobre. V mojej skúpine sú veľa ľudí, ktoré vedia jazyky ako chorvačínu alebo ruštinu, a majú jednoduchnejšie ako ja, ale budem vedieť slovenčinu, to viem. :)

A áno, stále sa mi tu pači. :) (Myslím, že to nie je správne :wink: )
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
JackFrost
Global Moderator
Posts: 16050
Joined: 2004-11-08, 21:00
Real Name: Jack Frost
Gender: male
Location: Montréal
Country: CA Canada (Canada)

Postby JackFrost » 2007-01-13, 9:32

Can someone help me how to write these names in Slovak way? It seems they "translated" it into English once they moved to the USA. :?

John Macko
Veronica Miklos

I probably saw the Slovak version for Miklos, Mikloš. But I wanted to see what you guys might have to say.
Image
Neferuj paħujkij!

User avatar
UNI-Lukas
Posts: 378
Joined: 2006-08-16, 23:54
Gender: male
Location: Lancashire
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Postby UNI-Lukas » 2007-01-13, 14:31

Oleksij wrote:No lebo može [s]byť[/s] sa stať, že niekedy budem na Slovensku... a vlastne lebo to by bol [s]j[/s]ešte jeden slovanský jazyk, ktorý viem. :wink:

A tebe sa tak páčia slovanské jazyky? :P Mne veľmi nie.

So you like Slavic languages so much? :P I don't really.



duko wrote:Ahoj!
Rezervácia ešte nie je pripravená, ale skoro iste pôjdem [s]za[/s] o týžden [s]do Slovénsku[/s] na Slovensko, na lyžovačku. Kto už bol v Jasnej? Ako je tam? Ešte som nikdy "nebol" na Slovensku (na viac ako 30 min. ), takže som veľmi zvedavý ako je tam aj ako [s]sa[/s] budeme rozumieť, lebo [s]na[/s]žiaľ hovorím len s prízvukom :). BTW, akým dialektom sa hovorí v Žiline? Vie niekto, či Bodice [s]je[/s] ďaleko od Liptovského Mikuláša, pokiaľ nás dovezie vlak?


No to je super! Tak ti želám pekné prázdniny! Snáď sa ti Slovensko bude tak páčiť aj potom, keď sa vrátiš. :P V Jasnej som síce ešte nebol, ale podľa mňa určite sklamaný nebudeš, lebo veľa ľudí hovorí, že je tam super. A či budeš rozumieť? No to neviem, v Žiline nie je žiadny dialekt, hovoria normálnou slovenčinou, takže tam by problém nemal byť. Tak potom napíš ako si sa mal :wink: A či sú Bodice ďaleko, to neviem
http://www.nizketatry.sk/mapy/bodice/bodice.html
Jedna stránka hovorí, že je to dedina pri Liptovskom Mikuláši, ale fakt neviem. Ak je to dedina, pešo to bude asi dosť ďaleko.

That's great! I wish you nice holidays then! Hopefully you will still like Slovakia as much once you're back home. :P I haven't been to Jasna yet though but I don't think you'll be disappointed. Many people say that it's just lovely there. And whether you'll be able to understand? Well I don't know, but there is no special dialect in Zilina, they speak normal Slovak so I don't think there will be any problem. Don't forget to write how your vacation went then :wink:
And if Bodice are far, I really don't know
http://www.nizketatry.sk/mapy/bodice/bodice.html
There is one site, which says it's a village close to Liptovsky Mikulas, but I don't really know. But if it's a village, then I think it's probably far enough to walk on foot.
[flag]sk[/flag] [flag]cs[/flag] [flag]en[/flag] [flag]de[/flag] [flag]es[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]fi[/flag] [flag]el[/flag]

User avatar
UNI-Lukas
Posts: 378
Joined: 2006-08-16, 23:54
Gender: male
Location: Lancashire
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Postby UNI-Lukas » 2007-01-13, 14:39

Aachie wrote:Nie si sám. ;) Mám rád slovanské jazyky, a myslel som si: Prečo neštudovať na Slovensku? Má zaujímavý jazyk, nikto doma ho nevie, a nikto doma neštudoval v západnej Európe. (ale teraz študuje jeden faerský človek tiež v Poľsku).

Moje štúdium ide dobre. V mojej skupine je veľa ľudí, ktorí vedia jazyky ako chorváčtinu alebo ruštinu, a majú to jednoduch[s]nej[/s]šie ako ja, ale budem vedieť slovenčinu, to viem. :)

A áno, stále sa mi tu pači. :) (Myslím, že to nie je správne :wink: ) (je to správne) :wink:


Ale stále - nemyslíš, že vzdelanie, ktoré získaš tu nebude tak dobré ako napríklad to, ktoré by si mohol získať doma?

But still - don't you think that the education you will get here will not be as good as knowledge you could get in your homeland for example?


@Jack:
Welcome! :D
John Macko = Ján Macko
Veronica Miklos = Veronika Miklošová
We add "-ová" to female surnames but if it was a male, you're right, it would be just "Mikloš"...
Good luck :P
[flag]sk[/flag] [flag]cs[/flag] [flag]en[/flag] [flag]de[/flag] [flag]es[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]fi[/flag] [flag]el[/flag]

User avatar
JackFrost
Global Moderator
Posts: 16050
Joined: 2004-11-08, 21:00
Real Name: Jack Frost
Gender: male
Location: Montréal
Country: CA Canada (Canada)

Postby JackFrost » 2007-01-13, 18:15

Thanks. :P
Image
Neferuj paħujkij!

User avatar
Mulder-21
Language Forum Moderator
Posts: 3139
Joined: 2003-04-22, 7:15
Real Name: Johan Petur Dam
Gender: male
Location: Funningur
Country: FO Faroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Postby Mulder-21 » 2007-01-13, 18:39

Aachie wrote:Ale stále - nemyslíš, že vzdelanie, ktoré získaš tu nebude tak dobré ako napríklad to, ktoré by si mohol získať doma?

But still - don't you think that the education you will get here will not be as good as knowledge you could get in your homeland for example?


Nie, pretože nemôžem študovať chémiu na Faerských ostrovoch. Mohol som ísť do Dánska alebo do Veľkej Britannie, ale nechcem, pretože 80% Faerských ľudí študujú v Dánsku alebo v jednej krajine, v ktorej ľudia hovorí po anglický. A Slovensko nie je horšie ako západná Europa, hej?
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
UNI-Lukas
Posts: 378
Joined: 2006-08-16, 23:54
Gender: male
Location: Lancashire
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Postby UNI-Lukas » 2007-01-13, 20:17

@Jack:
no probs :D

Mulder-21 wrote:Nie, pretože nemôžem študovať chémiu na Faerských ostrovoch. Mohol som ísť do Dánska alebo do Veľkej Britannie, ale nechcem, pretože 80% Faerských ľudí študujú v Dánsku alebo v [s]jednej[/s] krajine, v ktorej ľudia hovoria po anglicky. A Slovensko nie je horšie ako západná Europa, hej?

No podľa mňa je Slovensko dosť horšie ako západná Európa. Ja by som odtiaľto radšej išiel študovať napríklad do Dánska. :wink:

In my opinion, Slovakia is worse enough than the Western Europe. I personally would rather go study to Denmark (e.g.) than stay here in Slovakia. :wink:
[flag]sk[/flag] [flag]cs[/flag] [flag]en[/flag] [flag]de[/flag] [flag]es[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]fi[/flag] [flag]el[/flag]


Return to “Slovak (Slovenský)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests