CoBB wrote:I thought it's better to separate our experiments from the grammar talk. So here it goes:
Ahoj!
Ja som Gergely. Mám dvadsaťtri rokov. Narodil som sa i bývam v Budapešte. A vy?
oozy wrote:Teší ma a trochu prekvapuje, že toľko ľudí sa chce učiť slovensky. Slovenčina asi nie je ľahký jazyk, ale budem sa vám snažiť pomáhať.
CoBB wrote:oozy wrote:Teší ma a trochu prekvapuje, že toľko ľudí sa chce učiť slovensky. Slovenčina asi nie je ľahký jazyk, ale budem sa vám snažiť pomáhať.
Nerozumiem. Čo si hovoril?
jumichlo wrote:CoBB wrote:oozy wrote:Teší ma a trochu prekvapuje, že toľko ľudí sa chce učiť slovensky. Slovenčina asi nie je ľahký jazyk, ale budem sa vám snažiť pomáhať.
Nerozumiem. Čo si hovoril?
Hm, I try to translate. I wonder how close to reality I’ll come::oops:
“I’m glad and a little surprised that so many people want to study Slovak.
Probably Slovak is not an easy language but I will try to help you.”
jumichlo wrote:Ako počasie v Slovenské v októbre?
Ja chcem chodiť na Vysoký Tatry ale ne viem toto ešte možný.
Zyx wrote:Ahoj!
Volám sa Tomasz Jędrzejewski, mám sedemnásť rokov a bývam [s]w[/s] v Nisku, Poľsko. Teší ma, že sa môžem [s]sa[/s] učiť slovenčinu.
Zyx wrote:V gramatike - áno, lebo poľština je veľmi podobná. Ale veľa slov [s]je[/s] sú iné [s]rôzných[/s] a ešte neviem [s]ešte[/s] [s]mnoho[/s] všetko (alebo môžeš používať : "Ešte toho neviem mnoho") . Ďakujem za pomoc .
Zyx wrote:Učím sa [s]v[/s] na lýceu ("lepšie" je na gymnáziu) ,druhá trieda z[s]o[/s] troch. Programujem tiež niečo a akiste to budem študovať. Som na Slovensku každý rok na dovolenkách (Liptovský Mikulaš alebo Heľpa). Bohužiaľ, Francúzsko nepoznám, ale [s]kedysi[/s] niekedy/raz tam pôjdem .
Zyx wrote:PS. poľština
Axiom wrote:Ahoj!
Ako sa máte?
(Ja) som Sveta. Mám pätnásť rokov. Narodila som sa v Moskve. Hovorím po anglicky, po rusky, po francúzsky.
Zajačík wrote:
Ja isn't obligatory, it's like "Me, I'm Sveta"
Return to “Slovak (Slovenský)”
Users browsing this forum: No registered users and 15 guests