/s/ is no allophone in French. That's an example of etymological spelling, where historical /k/ has merged with /s/ before historical high front vowels.Koko wrote:Why have a distinct letter for an allophone? I've never heard of a language to represent its allophonology. Hundred is cent in French and not sent. In Florentine, the intervocalic [h] allophones are still written as <c> and not <h>.
If Tynaap is supposed to be a language spoken on Earth with the Latin alphabet as its native writing system, I would also question writing out allophones (but not rule it out). But otherwise, there is such a thing as a phonetic writing system, which does mark allophony. Romanized Japanese has phonetic elements, such as writing /ti/ as <chi>, because the phonetic realization is [tɕi].