Bulgarian phrases for dating

Moderator:gothwolf

rastabilly
Posts:10
Joined:2010-12-01, 12:15
Real Name:Tim G
Gender:male
Location:London
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)
Bulgarian phrases for dating

Postby rastabilly » 2010-12-01, 14:24

Could anyone help me translate the following phrases into Bulgarian?

Can I buy you a drink?
You're beautiful
Can I call you?
Do you have a boyfriend?
I like you
You're "the one"
You are cute
Can I kiss you?

Thanks for assistance!

User avatar
kalata23
Posts:73
Joined:2010-11-26, 23:57
Real Name:Калоян
Gender:male
Location:Stara Zagora
Country:BGBulgaria (България)

Re: Bulgarian phrases for dating

Postby kalata23 » 2010-12-01, 18:59

Can I buy you a drink?
BG: Може ли да те черпя едно? or Може ли да те черпя едно питие?

You're beautiful
Ти си красива. (You can use somthing like Oooh, you are so beautiful - Уау, много си красива :)

Can I call you?
Става ли да ти се обадя?

Do you have a boyfriend?
Имаш ли си гадже? or Имаш ли си приятел?

I like you.
Харесвам те. (or) Харесваш ми. (The first verse is stronger. The second is more friendly)

You're "the one"
Ти си единствена (but if you mean that she's perfect or the only one you can say: Ти си уникална/неповторима)


You are cute
Сладка си. (If you use "so" it's: Много си сладка or Толкова си сладка.... )

Can I kiss you?
Мога ли да те целуна?

The context is very important. Because every word can change the intonation or the meaning of the words you wanna say.
I hope i was usefull :)
Азь Буки Веди Глаголи Добро Есть Живети Дзело Земле Иже Како Люде Мыслите Наш Он Покой Ръци Слово Твърдо

rastabilly
Posts:10
Joined:2010-12-01, 12:15
Real Name:Tim G
Gender:male
Location:London
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: Bulgarian phrases for dating

Postby rastabilly » 2010-12-02, 9:45

Great - many thanks for this!

User avatar
kalata23
Posts:73
Joined:2010-11-26, 23:57
Real Name:Калоян
Gender:male
Location:Stara Zagora
Country:BGBulgaria (България)

Re: Bulgarian phrases for dating

Postby kalata23 » 2010-12-02, 10:15

You're welcome :)
Азь Буки Веди Глаголи Добро Есть Живети Дзело Земле Иже Како Люде Мыслите Наш Он Покой Ръци Слово Твърдо

Schalksnarr
Posts:78
Joined:2012-03-04, 18:37
Gender:male
Location:Crespo
Country:ARArgentina (Argentina)

Re: Bulgarian phrases for dating

Postby Schalksnarr » 2012-03-21, 5:49

kalata23 wrote:Can I kiss you?
Мога ли да те целуна?


Why целуна and not целувам?
Mother tongue: [flag]es-AR[/flag]
Proficient in: [flag]en[/flag]
Good at: [flag]de[/flag]
Not bad at: [flag]nl[/flag] [flag]bg[/flag]
Wanna learn: [flag]grn[/flag] and [flag]fi[/flag]

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts:2455
Joined:2006-04-15, 6:33
Gender:male
Location:Sofia
Country:BGBulgaria (България)
Contact:

Re: Bulgarian phrases for dating

Postby gothwolf » 2012-03-21, 20:26

Bulgarian verbs have an aspect - perfect and imperfect, so целувам is imperfect aspect and да целуна is perfect and there are some differences in the shade of the meaning.

kalata23 wrote:Can I kiss you?
Мога ли да те целуна?


It this case it's more natural to say: "целуна" because the imperfect form of the verb shows that the act will be done only once and it will finish. Of course you could also say: "Мога да те целувам" but that means that I usually have the ability to kiss and I'll do this many times (without mentioning if the act will ever stop). For example: Мога да те целувам вечно. = I can kiss you forever. :D
More clear now? :)

Schalksnarr
Posts:78
Joined:2012-03-04, 18:37
Gender:male
Location:Crespo
Country:ARArgentina (Argentina)

Re: Bulgarian phrases for dating

Postby Schalksnarr » 2012-03-21, 21:48

gothwolf wrote:More clear now? :)


Yeah, I get your point. But then I have another doubt: there's a song by the band Б.Т.Р. called "Спасение", which contains the verse:

"На раздяла ви целувам"

Which can be roughly translated as "I kiss you as I depart" (that is, once and at a specific point in time) How come?
Mother tongue: [flag]es-AR[/flag]
Proficient in: [flag]en[/flag]
Good at: [flag]de[/flag]
Not bad at: [flag]nl[/flag] [flag]bg[/flag]
Wanna learn: [flag]grn[/flag] and [flag]fi[/flag]

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts:2455
Joined:2006-04-15, 6:33
Gender:male
Location:Sofia
Country:BGBulgaria (България)
Contact:

Re: Bulgarian phrases for dating

Postby gothwolf » 2012-03-21, 23:09

Good question! I'm not pretty sure but I think here the imperfect form is used because the act probably is being done at the present moment and the stress is on the act itself but not when it will be done. Moreover when the verb is in present and there is no other verb in the sentence then we prefer the imperfect verbal aspect.

Аз купувам хляб. (I'm buying bread.) but:
Трябва да купя хляб. (I have to buy bread.),
Искам да купя хляб. (I want to buy bread.)

If you use the imperfect verbal aspect in the last two examples then that requires more information (because the imperfect shows that the act is done more times or it takes longer)
Трябва да купувам хляб (всеки ден) - I have to buy bread (every day).
(Задължително) трябва да купувам хляб (от този магазин). - It's compulsory for me to buy bread from this shop.

Now I got a bit confused... :twisted:

Schalksnarr
Posts:78
Joined:2012-03-04, 18:37
Gender:male
Location:Crespo
Country:ARArgentina (Argentina)

Re: Bulgarian phrases for dating

Postby Schalksnarr » 2012-03-22, 18:16

gothwolf wrote:Now I got a bit confused... :twisted:


Me too :P But still thanks a lot for your explanation!
Mother tongue: [flag]es-AR[/flag]
Proficient in: [flag]en[/flag]
Good at: [flag]de[/flag]
Not bad at: [flag]nl[/flag] [flag]bg[/flag]
Wanna learn: [flag]grn[/flag] and [flag]fi[/flag]

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts:2455
Joined:2006-04-15, 6:33
Gender:male
Location:Sofia
Country:BGBulgaria (България)
Contact:

Re: Bulgarian phrases for dating

Postby gothwolf » 2012-03-24, 11:58

The verbal aspect is both hard to be explained and to be understood. :)

User avatar
Æren
Posts:1826
Joined:2006-07-17, 18:22
Real Name:Ivan
Gender:male
Location:Sofia
Country:BGBulgaria (България)
Contact:

Re: Bulgarian phrases for dating

Postby Æren » 2012-03-24, 16:02

The imperfect aspect can be used in the present tense alone while the perfect one cannot be used in the present tense without the particles forming the future tense {ще} or the "subjunctive" (including the constructions with the modal verbs) {да}.
In the other Slavic languages the perfective aspect in the present tense can be used alone but in this case it denotes a future tense, called simple (opposed to the composed future, formed by the infinitive + present tense of "to be").
:<3: [flag=]pt [/flag] [flag=]es-ES [/flag] [flag=]fr [/flag]
:D [flag=]uk [/flag] [flag=]no[/flag] [flag=]lt[/flag] [flag=]de-AT[/flag]
:? [flag=]fa [/flag] [flag=]tl[/flag] [flag=]tr [/flag] [flag=]cs[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]he [/flag]
:para: [flag=]ir [/flag] [flag=]hu [/flag]


Return to “Bulgarian (Български)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests