jantar wrote:Please correct my exercise:
Rumjana ne iska da napylnee.
Tja ne iska da jade hljab i salam.
Az obicham da jam salam i maslo.
Ivan predpochita (da jade) sirene i konfitjur.
Nie dnes iskame da jadem teleshko i svinsko meso.
Zhenata na gospodin(a) Ivanov kupuva mjasoto za men. (?)
Ima syshto kotleti i kajma.
Vie znaete (li) bylgarski?
Az znaja bylgarski.
Kakyv ezik (ti) znaesh?
Ivan i az [s]znajat[/s] znaem nemski.
Nie iskame da piem[s]e[/s] neshto.
Obichash li da piesh vino i kafe?
Az pija vsichko, kafe syshto.
Decata sa gladni i zhadni.
Te jad[s]j[/s]at hljab i shunki i pijat mljako.
Kakvo obichate?
Dajte [s]na mene[/s] mi dva hljaba, 750 grama kajma,
200 grama kashkaval , 250 grama krenvirshi,
200 grama sirene i 250 grama maslo.
Vsichko tova e za mene.
Kakvo e za vas?
Nie iskame da kupim 500 grama krenvirshi.
Az trjabva da kupja oshte mljako.
Majkata pita, zashto decata ne pijat mljako.
Decata otgovorjat, che ne obichat da pijat mljako.
Obache te trjabva da pijat edna chasha mljako.
Sysedkite pitat prodavachkata, koga shte ima jabylki.
Tja otgovarja, che ima jabylki.
Te iziskvat 2 kilograma jabylki. (?)
Tazi zakuska e za mene.
Kiflite i kiseloto mljako sa za vas.
V Bylgaria ima kachestveno vino i vkusni kashkavali.
Studentite haresvat vinoto i sireneto. or Studentite haresvat vino i sirene.
Hello, jantar and welcome. Good work!!! Go on!
Here are some explanations:
1. Zhenata na gospodin(a) Ivanov kupuva mjasoto za men. (Here the ending -a depends on the context. If we know who mr. Ivanov is, then the ending -a is added. But i cannot get the point: "kupuvam mjasto" = "to buy a place")
2. Vie znaete (li) bylgarski? - here everything depens on the treatment of the speaker: If (s)he is surprised that they speak Bulgarian, then this "li" is needless. But if this is a direct question then the right form of the verb is: "Vie znaete li"
3. Kakyv ezik (ti) znaesh? - the pronoun is unnecessary but your sentence is grammatically correct.
4. Ivan + az = nie (that's why Ivan i az piem)
5. Dajte na mene mi dva hljaba, 750 grama kajma... (the verb construction here is: dajte + mi, ti, mu. Not double Dative object)
5. "da peieme" is a dialect form. better use "da piem".
6. Te iziskvat 2 kilograma jabylki (the verb "iziskvam" means "demand", "require" (auf Deutsch: verlangen). better use the verb "iskam"!
7. kachestveno vino "Vino" is neuter and that's why the ending is -o
8. Studentite haresvat vinoto i sireneto. - In this sentence the both "vino" and "sirene" must be either definited or undefinited. If they are with the definite article then this means that the students like exactly these wine and cheese but if they're without a definite article then the sentence has the meaning that All students in Bulgaria like drinking wine and earting cheese...