Hello, everyone. (Bulgarian-speaking ones in particular, hehe)
I'm going to Bulgaria in early August with my near and dear, one of whom walks with a zimmer frame ('rollator' in most other languages). Although Bulgarian hotel and restaurant staff probably speak decent English by now, communication problems might still arise, especially if the servile sous have only been trained in basic English phrases and words. In short, I'd be grateful if someone could translate the phrases below into Bulgarian. Please use Cyrillic if possible -- I can read it.
'Can I leave my zimmer frame at the reception?'
'Could I have my zimmer frame?'
'Is the restaurant/café easily accessible for people with zimmer frames?'
'Are there a lot of stairs?'
'Is there a lift [US: elevator]?'
'Would you please help me taking my zimmer frame up/down the stairs?'
Many thanks in advance!