Moderator:voron
kalemiye wrote:Ocmentos, are Sorani and Kurmanji mutually intelligible?
ocmentos wrote:kalemiye wrote:Ocmentos, are Sorani and Kurmanji mutually intelligible?
Obviously if you take kurds from most sothern dialects of kurdistan and the one from most nothern they will not understand each other easily, but as for me i can totally understand a conversation in kirmanji even though i am not a native kirmanji, an ive never even taken lessons in kurmanji..., turks make up lies to seperate us..
kalemiye wrote:In Turkey both Kurmanji and Zaza are spoken. Many people is bilingual in both of them in certain areas, but apparently they are not mutually intelligible. What is your take on this?
I post a song in Zaza as I do not know if you have been exposed to this language:
http://www.youtube.com/watch?v=PPwY7QsWnEM
kalemiye wrote:The Zaza language is a very controversial topic for Kurds in Turkey, did you know that? Zazas insist it is a separate language, while Kurmanji-speakers say it is a dialect . I just wanted to ask somebody from outside Turkey.
I had no idea about Hawrami, thank you for the information!
Another question, do you watch TRT6 in Iraq? I mean, for instance Turkish channels are rather popular in North-Western Iran even if Azerbaijani language is rather different. Are there any other channels broadcasting in Kurdish there?
by the way I have a question, one American teacher of mine went to turkey and they told him that the kurds in iraq are turks too, do they really think that we are turks? our languages are not related at all???!!
kalemiye wrote:by the way I have a question, one American teacher of mine went to turkey and they told him that the kurds in iraq are turks too, do they really think that we are turks? our languages are not related at all???!!
Wow, I have never heard anything like that during my stay in Turkey .
I know there is a Turkmen minority living in Iraq's Kurdish federal state, but Turks don't think the Iraqi Kurdistan is populated by Turks! I remember watching Kurtlar Vadisi: Irak, and it was clear that the people they were interacting with were Kurdish, and in fact there were some dialogues in Kurdish.
When did she go to Turkey? It is true there has been a denial of Kurdish identity, but not to that extent (I am not Turkish though).
Limagne wrote:Have you heard of Mem and Zin by Ahmad Khani ?
It's one of the most important work ever written in Kurdish.
I haven't read it myself though.
But yeah, Kurdish is tempting for me too
Meera wrote:Limagne wrote:Have you heard of Mem and Zin by Ahmad Khani ?
It's one of the most important work ever written in Kurdish.
I haven't read it myself though.
But yeah, Kurdish is tempting for me too
Thanks I will check this one out. Is there an english translation for it?
And yes it is very tempting, its a very interesting language and culture.
TRT's Kurdish website actually uses i and î too, so I guess this orthography isn't limited to Iraq.
Return to “Kurdish (Kurdî/کوردی)”
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests