Re: Svenskt uttal / Swedish pronunciation
Posted: 2015-03-02, 19:08
Jag älskar skånska!
gfl87 wrote:Jurgen Wullenwever wrote:My speech has only the back sound [x] for back "sj".
I listened to some recording of yours, and to those of some other Swedish speakers, and it's actually roðunded: [xʷ].
Jurgen Wullenwever wrote:gfl87 wrote:Jurgen Wullenwever wrote:My speech has only the back sound [x] for back "sj".
I listened to some recording of yours, and to those of some other Swedish speakers, and it's actually roðunded: [xʷ].
I still do not understand what he means by "rounded" in this case. When I say [x] the lips are in [e] position and are definitely not rounded.
gfl87 wrote:Oh, where can I found some recordings where I can listen to the damped i & y?
Koko wrote:Does the -r on verbs trigger retroflex allophones of following coronals?
Like, if you had a sentence such as "Vad gör du?" would you say [vaːd jøːr du] or [vaːd jøːɖu]? (also, don't judge my vowels, I don't know how to transcribe 'em )
TeneReef wrote:I don't get this youtube comment:kärna på himelen?
dEhiN wrote:How is double t pronounced - as geminated t, or some combination of glottal stop + t? For example, in the word dotter, I'm not sure if I'm hearing [dɔtːɛɾ] or [dɔʔtɛɾ] or even [dɔktɛɾ] here.
Johanna wrote:dEhiN wrote:How is double t pronounced - as geminated t, or some combination of glottal stop + t? For example, in the word dotter, I'm not sure if I'm hearing [dɔtːɛɾ] or [dɔʔtɛɾ] or even [dɔktɛɾ] here.
When you say it in a sentence it's usually just geminated, but in isolation there is often something funky going on yeah. Don't ask me exactly what though (except it's definitely not [k]), and you don't have to imitate it, I think it's actually more common among female speakers.
Johanna wrote:dEhiN wrote:How is double t pronounced - as geminated t, or some combination of glottal stop + t? For example, in the word dotter, I'm not sure if I'm hearing [dɔtːɛɾ] or [dɔʔtɛɾ] or even [dɔktɛɾ] here.
When you say it in a sentence it's usually just geminated, but in isolation there is often something funky going on yeah. Don't ask me exactly what though (except it's definitely not [k]), and you don't have to imitate it, I think it's actually more common among female speakers.
dEhiN wrote:Tack Johanna!
Marcellus wrote:Sounds a bit like preaspiration, which is the normal realization of doubled voiceless stops in Icelandic and Faroese.
Woods wrote:Can anyone write a phonetic transcription of the following:
Sjuttiosju sjuksköterskor sköter om sjuttiosju sjösjuka sjömän.
Woods wrote:I’m mostly interested in long vs. short u – I guess the two u's in sjuttiosju are different, whereas the u in sjuksköterskor is the same as in sju despite the triple consonant as this is a compound word?
/ɛr/ [is] the natural pronunciation, while /ʊr/ is a pretty recent development brought about by spelling.