Page 4 of 6

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2012-05-09, 16:20
by Hunef
Allekanger wrote:men jag tror att det bara blir [hʉ:s.jʉ:ɹ]
Varför [ɹ]? :hmm:

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2012-05-09, 19:26
by Allekanger
Hunef wrote:
Allekanger wrote:men jag tror att det bara blir [hʉ:s.jʉ:ɹ]
Varför [ɹ]? :hmm:

Jag har vet inte så väl hur jag ska ipa ner R-ljuden i svenska, så jag gick på vad engelska wikirtikeln om svensk fonologi sa om 'central standardsvenska', eftersom jag antar att det är nånting i den stilen som lärs ut till svenskstuderande, så det vart med [ɹ] där. Men jag vet inte, jag kanske bara är petig. Finns det en bättre lösning, så tar jag gärna del av den. =)

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2012-05-09, 19:29
by Johanna
Jag skulle säga att "neutral rikssvenska" har [ɾ].

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2012-05-09, 19:58
by Dingbats
Johanna wrote:Jag skulle säga att "neutral rikssvenska" har [ɾ].

I trycksvag ställning låter det allt annat än neutralt i mina öron.

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2012-05-09, 20:11
by Johanna
Dingbats wrote:
Johanna wrote:Jag skulle säga att "neutral rikssvenska" har [ɾ].

I trycksvag ställning låter det allt annat än neutralt i mina öron.

Jo, för mig är det det, även om det sägs väldigt fort, och kanske till och med blir tonlöst, så att det knappt hörs. Kan tänka mig att du uppfattar [ɾ] (alltså tapp) i trycksvag ställning så som jag uppfattar [ɹ].

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2012-05-12, 0:28
by Hunef
Johanna wrote:Jag skulle säga att "neutral rikssvenska" har [ɾ].
Ja, det är precis min uppfattning också.

Dingbats wrote:I trycksvag ställning låter det allt annat än neutralt i mina öron.
Det är i trycksvag ställning det är [ɾ]. I början av ord är det [r]. T.ex. rader uttalas i neutral rikssvenska [ˈrɑː.dəɾ].

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2012-06-13, 3:06
by Ciarán12
Jag har också hört [ʀ]. Jag Skypete med en flicka från Karlsamn i södra Sverige, och avändar hon det. Det låter mer som Danska än Stockholmssvenska till mig.

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2012-06-13, 23:06
by Hunef
ciaran1212 wrote:Jag har också hört [ʀ]. Jag Skypete med en flicka från Karlsamn i södra Sverige, och avändar hon det. Det låter mer som Danska än Stockholmssvenska till mig.
Blekinge - där Karlshamn ligger - tilhörde en gång (fram till mitten av 1600-talet) Danmark så det är inte så konstigt. Men framföallt så har man traditionellt ett dialektkontinuum i Skandinavien. Dialekter som talas geografiskt närmare Köpenhamn än Stockholm kommer förstås i grunden vara mer danska än svenska (om vi med danska och svenska menar dialekterna som talas kring respektive huvudstad).

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-01-09, 8:31
by Aleco
Idag kollade jag på Anna Pihl igen, och det var det avsnittet efter det hon åkte till Sverige i. Hon hadde börjat falla för en man i den svenska polisen, och försökte sig på litt svenska över telefonen :) Vad roligt det är att lyssna på att hon beskriver blommorna som hon fick som noko som låter som [mʏkəð ʋakʁa]!

[flag=]no[/flag] Eit lite spørsmål, berre. Som ei skjemtsam helsing når du opnar døra sjølv og går inn i eit hus i Sverige, er det vanleg/mogeleg å seia hallå i stugan? I same avsnitt ser eg nemleg at at det står det i dei svenske tekstane då ein av skodespelarane seier hallo i huset på dansk. I Noreg seier vi hallo i stugu når vi går inn i huset til veldig gode vener eller familiemedlemer for å lata dei veta at vi er komne.

Edit: trykkleifar

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-01-09, 8:53
by Johanna
Dansk serie?

Det absolut vanligaste och mest neutrala är "hallå" skulle jag säga, "hallå i stugan" är inte helt ovanligt heller men det är lite smått daterat så folk använder det med en mer skämtsam eller ironisk ton.

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-01-09, 8:59
by Aleco
Ja. Den är väl nästan 6 år gammal nu. Så ni säger det faktiskt lite på skoj, ni med? Interessant! :)

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-01-09, 9:16
by Dingbats
Aleco wrote:Idag kollade jag på Anna Pihl igen, och det var det avsnittet efter det hon åkte till Sverige i. Hon hadde hade börjat falla för en man i den svenska polisen, och försökte sig på litt lite svenska över telefonen :) Vad roligt det är att lyssna på att hon beskriver blommorna som hon fick som noko något som låter som [mʏkəð ʋakʁa]!

[flag=]no[/flag] Eit lite spørsmål, berre. Som ei skjemtsam helsing når du opnar døra sjølv og går inn i eit hus i Sverige, er det vanleg/mogeleg å seia hallå i stugan? I same avsnitt ser eg nemleg at at det står det i dei svenske tekstane då ein av skodespelarane seier hallo i huset på dansk. I Noreg seier vi hallo i stugu når vi går inn i huset til veldig gode vener eller familiemedlemer for å lata dei veta at vi er komne.

Vanligt och vanligt, det vet jag inte, men möjligt, ja. Det är den frasen som motsvarar de danska och norska varianterna du nämner (antar jag). Hallå i huset eller något annat finns inte.

EDIT: Johanna hann före.

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-04-27, 22:00
by Jurgen Wullenwever
När nu Dingbats har varit i Skåne en längre tid, så borde vi kunna förvänta oss en redogörelse för hur han såsom varande stockholmare upplever språksituationen där. En hake är dock att han kanske företrädesvis hör studenter som kommer litet varstans ifrån, men om dessa intryck filtreras en smula skulle vi måhända kunna få någon upplysning rörande huruvida skillnaderna mellan mälardalskt och skånskt språkbruk för ögonblicket är små eller stora, och om de ökar eller minskar, enligt åhörarens intryck.

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-11-26, 10:30
by Varislintu
Kan ni Sverige-svenskar förstå den österbottniska dialekten som de här grabbarna sjunger på? Jag tycker låten är jätterolig. :lol: De är en humorgrupp från Österbotten här i Finland.

KAJ - Heimani i skick

http://www.youtube.com/watch?v=ZIqJikQumrA

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-11-26, 12:04
by Iván
Jag är inte Sverige-svenskar, men jag måste säga att den österbottniska dialekten ljuder lite hemsk till mig. :lol:

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-11-26, 15:38
by Dingbats
Iván wrote:Jag är inte Sverige-svenskar, men jag måste säga att den österbottniska dialekten ljuder låter lite hemsk till för/enligt mig. :lol:

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-11-26, 16:37
by Johanna
Varislintu wrote:Kan ni Sverige-svenskar förstå den österbottniska dialekten som de här grabbarna sjunger på? Jag tycker låten är jätterolig. :lol: De är en humorgrupp från Österbotten här i Finland.

KAJ - Heimani i skick

http://www.youtube.com/watch?v=ZIqJikQumrA

Det var något ord här och där som jag inte riktigt förstod, men på det stora hela var det inga problem :)

Iván wrote:Jag är inte Sverige-svenskar, men jag måste säga att den österbottniska dialekten ljuder lite hemsk till mig. :lol:

Nä, den var jättesöt ju :yep:

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-11-27, 10:10
by Varislintu
Johanna wrote:Det var något ord här och där som jag inte riktigt förstod, men på det stora hela var det inga problem :)


Fint, tack för svaret! :) Då är det lite som med mig: jag kan också förstå dialekten (och låten) på det stora hela, men sedan kan det dyka upp ett ord som jag inte alls förstår. Fast österbottningar är jättebra på att dölja sin dialekt och tala "standardfinlandssvenska" med oss stackars Helsingforsbor. :doggy:

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-11-27, 19:18
by Johanna
Varislintu wrote:
Johanna wrote:Det var något ord här och där som jag inte riktigt förstod, men på det stora hela var det inga problem :)

Fint, tack för svaret! :) Då är det lite som med mig: jag kan också förstå dialekten (och låten) på det stora hela, men sedan kan det dyka upp ett ord som jag inte alls förstår. Fast österbottningar är jättebra på att dölja sin dialekt och tala "standardfinlandssvenska" med oss stackars Helsingforsbor. :doggy:

Fast något säger mig att du har lättare att förstå finlandismerna :P

Re: Fikatråden / The Swedish Café Thread

Posted: 2013-11-27, 20:01
by Varislintu
Johanna wrote:Fast något säger mig att du har lättare att förstå finlandismerna :P


Nåja, det förstås. Men jag minns inte alltid vad som är finlandismer. :P I låten nämndes till exempel "talko", det är väl en finlandism? Det rimmas i låten med "Alko", som motsvarar svenska Systembolaget. :)