Pronunciation of -et

Moderator:Johanna

User avatar
Hunef
Posts:9532
Joined:2004-01-21, 20:55
Gender:male
Country:SESweden (Sverige)
Re: Pronunciation of -et

Postby Hunef » 2010-10-27, 0:01

Dingbats wrote:Hunef! :o Var har du varit?

Jobbat. Är för tillfället ledig.

Dingbats wrote:Det är kul! Och enligt WALS ska det även gälla genitiver (fast de tar upp en annan dialekt, så det kanske inte är så i jämtskan).

Västerbottniska har inte samma grammatik som jämtska, men visst kan man bilda genitiv på liknande sätt (men då blir det mer dialekt än regiolekt):

    Je e ti Orshusän. / Ég e tí Ółshúsęn. [jɪː eː tʰi ˈuːʂˌhʉːsæn]
         - 'Jag är i Olovs hus'
Vanligen använder man en separerad konstruktion, dock:

    Je e ti husän at ä Ola. / Ég e tí húsęn at ę Ółav. [jɪː eː tʰi ˈhʉːsæn ɑːt æ ˈuːɽɐ]
         - 'Jag är i Olovs hus'
Man kan även smälla in ett hans i stället för at ä / at ę. Ännu ett alternativ - om än knappt i bruk ens dialektalt längre - är att sätta på en bestämd ändelse (i dativ) på namnet:

    Je e ti husän Olaä. / Ég e tí húsęn Ółavę. [jɪː eː tʰi ˈhʉːsæn ˈuːɽɐ.æ]
         - 'Jag är i Olovs hus'
Detta är kanske det mest extrema exemplet på frenesin hos jämtska (och en del andra dialektgrupper) att sätta bestämd ändelse på ord där det inte förekommer i rikssvenska.
But the fact that some geniuses were laughed at does not imply that all who are laughed at are geniuses. They laughed at Columbus, they laughed at Fulton, they laughed at the Wright Brothers. But they also laughed at Bozo the Clown.
Carl Sagan

User avatar
TeneReef
Posts:3074
Joined:2010-04-17, 23:22
Gender:male
Location:Kampor
Country:HRCroatia (Hrvatska)

Re: Pronunciation of -et

Postby TeneReef » 2014-04-23, 17:47

The difference between formal Norwegian and formal Swedish is pretty obvious in teaching material (all Norwegian courses say ''t'' should be silent in -et noun forms, while Swedish teaching material gives you the fully obligatorily pronounced T in -et neut. def. article .[for example Swedish: An Essential Grammar by Routledge, Colloquial Swedish and Lexin dictionaries, thus differing from words where -t is optional, for example: kvalitet [kvalit'e:(t)] ].

Swedish speakers seem to record the -t in -et on forvo too, while Norwegians never do it:
http://www.forvo.com/word/landet/
http://www.forvo.com/word/huset/

Tomas Riad in ''Phonology of Swedish'' (Oxford University Press) does not mention it explicitly,
but he gives these pronunciations discussing the tonal accent, marking fully pronounced T's even in phonetic transcription:

grytet /gryt-et/ [1ˈgry:tE̠t] ‘the burrow’,
mötet /møt-e2-t/ [2ˈmø:tE̠t] ‘the meeting'

(on page 237)


So, I think, in Swedish, dropping of -t in -et (def. neutr. article) is a marker of informal regional speech
and is not generalized (either geographically or stylistically), as in Norwegian.

On SVT and TV4 news (both general and regional) newscasters always pronounce the -t in -et words,
unlike on Norwegian or Danish (both general and regional) news.

It seems that in many parts of Sweden even in the most informal and dialectal situation, t in -et is fully pronounced, unlike in Norwegian and Danish, so keeping the T is for many people ''the normal thing''
and not mere spelling pronunciation.
विकृतिः एवम्‌ प्रकृति
learning in 2019: (no-nn)

User avatar
Johanna
Language Forum Moderator
Posts:6679
Joined:2006-09-17, 18:05
Real Name:Johanna
Gender:female
Location:Lidköping, Westrogothia
Country:SESweden (Sverige)

Re: Pronunciation of -et

Postby Johanna » 2014-04-24, 0:12

Keeping that -t is normal in Geatic dalects, while not pronouncing it is normal in Svealandic ones.

In Geatic dialects we often do away with schwa's in suffixes though, at least here in Westrogothia... Westrogothain /buːʈ/ is /ˈbuːɖə/ in Svealandic dialects, for example. <bordet> in written Swedish.

But if the stem ends in -t, we keep the schwa, so it's /ˈgryːtət/ here, and /ˈgryːtə/ in Svealand.
Swedish (sv) native; English (en) good; Norwegian (no) read fluently, understand well, speak badly; Danish (dk) read fluently, understand badly, can't speak; Faroese (fo) read some, understand a bit, speak a few sentences; German (de) French (fr) Spanish (es) forgetting; heritage language.


Return to “Swedish (Svenska)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 16 guests