gothwolf kérdései

Moderator: '''

User avatar
Levo
Posts: 3228
Joined: 2006-10-29, 10:22
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby Levo » 2011-08-28, 19:34

gothwolf wrote:Jó kérdés! :)
Az első hetünkön Szegeden fogunk egy kolléga barátjánál lakni, addig nem találunk lakást. :yep: Ez a mi tervünk.


Na! Út közben egyszer állj meg Kecskeméten is, aztán találkozunk :)

User avatar
Kenny
Posts: 4901
Joined: 2008-08-22, 20:51
Real Name: Gábor
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby Kenny » 2011-08-28, 20:19

Remélem odaértél vagy lassan odaérsz épségben. ;) Szeptember elején valamikor majd összefuthatnánk.

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts: 2431
Joined: 2006-04-15, 6:33
Real Name: Християн Бонев
Gender: male
Location: София / Ямбол
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: gothwolf kérdései

Postby gothwolf » 2011-08-30, 20:45

Kenny wrote:Remélem odaértél vagy lassan odaérsz épségben. ;) Szeptember elején valamikor majd összefuthatnánk.


Igen, már érkeztünk és most lakást kerestünk. Találtunk egyet a Makkoserdő soron és talán ez lesz.
De persze, hogy találkozni fogunk egymással.

User avatar
Kenny
Posts: 4901
Joined: 2008-08-22, 20:51
Real Name: Gábor
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby Kenny » 2011-09-05, 6:43

Na, én is Szegeden vagyok megint, letoltam egy jó erős feketét, kezdődhet a nap! Még az is lehet, hogy találkozunk az egyetemen :).

User avatar
Kenny
Posts: 4901
Joined: 2008-08-22, 20:51
Real Name: Gábor
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby Kenny » 2011-09-07, 7:36

Na, milyen eddig? :)

User avatar
Levo
Posts: 3228
Joined: 2006-10-29, 10:22
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby Levo » 2011-09-10, 18:59

Elveszett a Makkoserdőben

User avatar
Kenny
Posts: 4901
Joined: 2008-08-22, 20:51
Real Name: Gábor
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby Kenny » 2011-09-16, 10:16

Előkerült! :D De azért ide is írhatna.

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts: 2431
Joined: 2006-04-15, 6:33
Real Name: Християн Бонев
Gender: male
Location: София / Ямбол
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: gothwolf kérdései

Postby gothwolf » 2011-09-16, 10:29

Haha, várj! Először a bolgár fórumban kellett válaszolnom. :roll: Bocsánat, hogy csak most írok, de nem volt jó internetem. Ez nem fontos. :yep:
Na, mi újs? :)

User avatar
Kenny
Posts: 4901
Joined: 2008-08-22, 20:51
Real Name: Gábor
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby Kenny » 2011-09-16, 14:10

Semmi gond. Nem sok, nem sok dolgom van per pill (=jelen pillanatban). :) Valamikor összefuthatnánk 1-2 sörre. Mikor érsz rá?

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts: 2431
Joined: 2006-04-15, 6:33
Real Name: Християн Бонев
Gender: male
Location: София / Ямбол
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: gothwolf kérdései

Postby gothwolf » 2011-09-24, 10:16

Ez egy nehéz kérdés... Minden második napon van valamilyen Erazmus buli és ha van kedved, jöhetsz velünk. Vaaagy lehet a más napokon is. Általában az egyetem után érek rá. Pénteken és hétvégén - nem vagyok nagyon szabad, mert a lakástársaságaim utazni szeretnénk valahonnan (pl. a következő hétvégén Budapestre utazunk, és utóbbi - Romániába) :whistle:

User avatar
Levo
Posts: 3228
Joined: 2006-10-29, 10:22
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby Levo » 2011-10-12, 19:10

Azért, ha mégis ráérnél egy péntek esti szegedi talira, lehetne belőle egy mini unilang-meeting. :cheery:

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts: 2431
Joined: 2006-04-15, 6:33
Real Name: Християн Бонев
Gender: male
Location: София / Ямбол
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: gothwolf kérdései

Postby gothwolf » 2011-10-13, 11:58

Levo wrote:Azért, ha mégis ráérnél egy péntek esti szegedi talira, lehetne belőle egy mini unilang-meeting. :cheery:


Igen, lehetne, de éppen ezen a pénteken (és a hétvégén is) nem leszek Szegeden - "dolgoznom" kell. :) Veszprémen lesz valamilyen konferencia és tolmács szükséges magyarról bolgárra. Bocsi! De szólj rá, amikor megint Szegedre utazol.

User avatar
Levo
Posts: 3228
Joined: 2006-10-29, 10:22
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby Levo » 2011-10-14, 21:17

gothwolf wrote:
Levo wrote:Azért, ha mégis ráérnél egy péntek esti szegedi talira, lehetne belőle egy mini unilang-meeting. :cheery:


Igen, lehetne, de éppen ezen a pénteken (és a hétvégén is) nem leszek Szegeden - "dolgoznom" kell. :) Veszprémen lesz valamilyen konferencia és tolmács szükséges magyarról bolgárra. Bocsi! De szólj rá, amikor megint Szegedre utazol.


Én nem járok arra. De ha egyszer lesz egy szabad hétvégéd, szólj nekünk, hátha le tudjuk szervezni :)

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts: 2431
Joined: 2006-04-15, 6:33
Real Name: Християн Бонев
Gender: male
Location: София / Ямбол
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: gothwolf kérdései

Postby gothwolf » 2012-01-20, 18:29

A könyvben, amelyet el kell olvasnom, van egy kifejezés, amely nem teljesen érthető számomra. Ezért egy kis segítséget kérek. :ohwell:

"csak az nem jó benne, mikor köt a gipsz, mert az olyan forró, mintha égetne, de utána aztán csomót lehet lógni, és az is nagyon jó, hogy a gipsz alatt kötőtűvel lehet vakarózni..."

pauluszk
Posts: 55
Joined: 2011-10-07, 12:40
Real Name: Krisztián P.
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby pauluszk » 2012-01-27, 10:00

Ejha, ezt nekem is nehéz volt értelmezni.Szóval a srácnak aki beszél el van/volt törve valamilyen testrésze...És elmondja, h milyen rossz, ahogy köt a gipsz stb...De aztán azt mondja, h nagyon jó mert lehet lógni. Ezt az iskolából érti v. munkából, de mivel ez nagyon szlenges inkább az iskolára tippelnék.Tehát mivel el van törve valamilye lóghat az iskolából.
lógni:Nem megy iskolába, hanem otthon ül és relaxál :D
a csomó pedig a "sok" egyik szinonimája.

Remélem, segítettem :D
native: [flag]hu[/flag]
B2-C1: [flag]en-us[/flag]
A2: [flag]eo[/flag] [flag]de[/flag]
focusing: [flag]en-us[/flag] [flag]de[/flag]
wanna learn, lacks time: [flag]ro[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]eo[/flag][flag]id[/flag]

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts: 2431
Joined: 2006-04-15, 6:33
Real Name: Християн Бонев
Gender: male
Location: София / Ямбол
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: gothwolf kérdései

Postby gothwolf » 2012-01-27, 13:57

Igen, segítettél, köszönöm szépen. Sejtettem, hogy ilyesmit kéne jelenteni, de a "csomót" sokat zavart. Szóval - a gipsznek következtében az iskolából sokáig hiányozhat. :ohwell:

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts: 2431
Joined: 2006-04-15, 6:33
Real Name: Християн Бонев
Gender: male
Location: София / Ямбол
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: gothwolf kérdései

Postby gothwolf » 2012-02-04, 10:17

Sziasztok! Ma megírtam a beszámolót az Erasmus tapasztalatomról Magyarországon, és jó lenne, ha valaki megjavítja, mer' át kell adnom jövő héten. :ohwell: Kösz!

ESN Erasmus programnak következtében lehetőségem volt, hogy elutazzak az országba, amelynek a nyelvét tanulom, éspedig Magyarországra. Szerintem ez rendkívül hasznos tapasztalat volt számomra, mert magyar szakos diák vagyok Bulgáriában. A harmadik egyetemi évem téli félévét töltöttem Szegeden. E öt hónapon belül (2011.08.28-ától 2012.01.30-áig) sokat tanultam meg a magyar nép kultúrájáról és jelleméről – ez igazán fontos egy leendő filológus számára. A tartózkodásom ebben az országban nagyon segített a magyar nyelvtanulásomnak azért, mert a kommunikáció a helyiekkel csak magyarul volt. Eleinte voltak valamilyen nyelvi akadályok, amelyek fokozatosan el kezdtek tűnni.
Ezenkívül a szegedi tanulmányegyetem sok fejlődési lehetőséggel kínált a kultúra és nyelvészet területén. Lehetőségem volt, hogy járjak ilyen órákra, amelyek a szófiai egyetemen nem kínálhatóak (sőt sok külföldi egyetemen se), különösen itt a finnugor nyelvtudományról van szó. Mindenféle órákat és előadásokat felvehettem, és sikerült, hogy úgy készítsem el a tantervemet, hogy egyszerre olyan kurzusokra tudok járni, amelyek nem csak hasznosak számomra, hanem érdekesek is.
Szegeden megismertem tehetséges tanítókkal és specialistákkal. Soha sem kételkedtem az oktatási minőségben. A hozzáfogásuk sokkal különbözőbb bolgár tanítóknál, valahogyan sikerül felhívniuk a figyelmet az új leckére. Modern oktatástechnikát használnak, és a módszerük főleg gyakorlati mint elméleti. Jók és tökéletesek a berendelkezések. Ezenkívül a tény, hogy tanultam minden tárgyat magyarul, nagyon segített ez a megtanulhatatlan nyelv finomságaiban.
A kisegítő személyzet mindig készséges és megértő volt, és attól független, hogy volt-e elfoglalt, mindenki abbahagyta a munkáját, amikor valamilyen kérdéseink vagy nehézségeink voltak.
Természetesen volt néhány dolog is, amely nem tett jó benyomást rám, és éppen az Elektronikus tanulmányi rendszerek (ETR), amely igen érthetetlen és nem teljesen világos volt számomra.Nehézségeket tapasztaltam ezzel, mert amikor fel kellett vennem valamilyen kurzust, nem mindig sikerült nekem találni az erasmus kódokat. Ezenkívül egyik tanárunk nem tudta találni a nevünket a rendszerben. Ezért sokszor kellett elmennünk a Tanulmányi osztályhoz, mert mindig volt elintéznivalónk.
Alapvetően ez nagyon pozitív tapasztalat volt számomra, és remélem, hogy ez hasznos lesz a jövőmnek. ESN Erasmus programnak következtében más képet szereztem az idegennyelvi oktatásról, úgyhogy biztonsággal mondhatom, hogy érzem magamat mint egy igazi európai.

pauluszk
Posts: 55
Joined: 2011-10-07, 12:40
Real Name: Krisztián P.
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby pauluszk » 2012-02-04, 17:28

Az ESN Erasmus program következtében lehetőségem volt, hogy elutazzak az országba, amelynek a nyelvét tanulom, még pedig Magyarországra. Rendkívül hasznos tapasztalat volt számomra, mert magyar szakos diák vagyok Bulgáriában. A harmadik egyetemi évem téli félévét töltöttem Szegeden. Eme öt hónapon belül (2011.08.28-ától 2012.01.30-áig) sokat tanultam a magyar nép kultúrájáról és jelleméről – ez igazán fontos egy leendő filológus számára. Az itt tartózkodásom komoly hatással volt a magyar nyelvtanulásomra, mert a kommunikáció a helyiekkel kizárólag magyarul folyt. Eleinte előfordultak nyelvi akadályok, melyek fokozatosan kezdtek halványúlni.
Ezenkívül a szegedi tanulmányegyetem sok fejlődési lehetőséget kínált a kultúra és nyelvészet területén. Lehetőségem volt, hogy olyan órákra járjak, amelyek a szófiai egyetemen nem elérhetőek (sőt sok külföldi egyetemen se), különösen itt a finnugor nyelvtudományról szeretnék említést tenni. Rengeteg féle óra és előadás hallgatására nyílt lehetőség, és sikerült, úgy elkészíteni a tantervemet, hogy egyszerre olyan kurzusokon legyen lehetőségem részt venni, amelyek nem csak hasznosak számomra, hanem érdekesek is.
Szegeden nagyon sok tehettséges tanítót és specialistát ismertem meg. Soha sem kételkedtem az oktatás minőségében. A hozzáállásuk teljesen különböző bolgár tanítóktól, valahogyan sikerül felhívniuk az ember figyelmét az új anyagra. Modern oktatástechnikát használnak, és a módszerük inkább gyakorlati mint elméleti síkon folyik. A felszereltség minden igényt kielégítő. Ezenkívül a tény, hogy minden tárgy oktatása magyarul történt, nagyban segítette ennek a "megtanulhatatlan" nyelvnek a finomítását.
A kisegítő személyzet mindig készséges és megértő volt, attól függetlenül, hogy elvolt-e foglalva valamivel.Amikor bármilyen kérdésünk vagy nehézségünk támadt kézséggel álltak rendelkezésünkre.
Természetesen volt néhány dolog is, amely nem tett túl jó benyomást rám, és ez éppen az Elektronikus tanulmányi rendszerek (ETR) voltak, amelyek igen érthetetlenek voltak számomra.Sok nehézségem akadt ezzel, mivel amikor fel kellett volna vennem valamilyen kurzust, nem mindig sikerült az erasmus kódokat megtalálni. Ezenkívül egyik tanárunknak sem sikerült a nevünket a rendszerből előkaparni. Ezért sokszor kötöttünk ki a Tanulmányi osztályon, mert mindig volt valami elintéznivalónk.
Összeségében nagyon kellemes tapasztalat volt, és remélem, hogy a jövőmre is pozitív hatással lesz.Az ESN Erasmus programnak köszönhetően másképpen látom az idegennyelvi oktatást, úgyhogy biztonsan mondhatom, hogy úgy érzem magamat mint egy igazi európai.


Hadd, gratuláljak:) Nagyon szép munka.Meglepett, h milyen választékos a szóhasználatod.Igyekeztem keveset javítani, h valamivel természetesebben fessen, de kicsit se nyúljak hozzá a mondanivalójához.
native: [flag]hu[/flag]
B2-C1: [flag]en-us[/flag]
A2: [flag]eo[/flag] [flag]de[/flag]
focusing: [flag]en-us[/flag] [flag]de[/flag]
wanna learn, lacks time: [flag]ro[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]eo[/flag][flag]id[/flag]

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts: 2431
Joined: 2006-04-15, 6:33
Real Name: Християн Бонев
Gender: male
Location: София / Ямбол
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: gothwolf kérdései

Postby gothwolf » 2012-02-04, 18:51

Wow, nagy király vagy! Nagyon, nagyon köszönöm a segítséget!

Más kérdésem van.
"(...) és akkor Vasököl azt mondta (...), hogy nem egy napon húztunk gatyát"

Ez mit jelent? Talán, hogy ne tréfálj vele! vagy...?

pauluszk
Posts: 55
Joined: 2011-10-07, 12:40
Real Name: Krisztián P.
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: gothwolf kérdései

Postby pauluszk » 2012-02-04, 19:14

Ez érdekes, a korkülönbségre utal szerintem.(Hogy beszéljen vele tisztességesebben, mert nem kevéssel idősebb nála)
native: [flag]hu[/flag]
B2-C1: [flag]en-us[/flag]
A2: [flag]eo[/flag] [flag]de[/flag]
focusing: [flag]en-us[/flag] [flag]de[/flag]
wanna learn, lacks time: [flag]ro[/flag] [flag]nl[/flag] [flag]eo[/flag][flag]id[/flag]


Return to “Hungarian (Magyar)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest