A következő hozzászóló...

Moderator:france-eesti

User avatar
Waldez
Posts:25
Joined:2016-08-27, 18:52
Real Name:Roman Majtán
Gender:male
Location:Slovakia
Country:SKSlovakia (Slovensko)
Re: A következő hozzászóló...

Postby Waldez » 2016-09-09, 13:32

@Levike: Félig meddig... Apám szlovák, anyám magyar... Kiskoromtól beszélem mindkét nyelvet.

Én Szigetvárt tartom nagyon érdekes kisvárosnak. Hangulata, múltja miatt.

Melyik országban szeretne lakni leginkább következő hozzászóló?

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2016-09-09, 13:42

Vagy Magyarországon vagy itt Erdélyben. De mindenképpen valahol, ahol jól tudom a nyelvet is.

A következő unilangos mivel szeret a legjobban utazni? (repülő vagy autó, stb).

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2016-09-09, 14:05

Nem tetszik a repülő. Csak utazok repülővel ha nem csinálhatok másként.
Jobban tetszik a vonat :) Itt tudom aludni, olvasni, írni, tanulni...

A következő hozzászóló szeret olvasni a kódot, amit valaki más írta.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2016-09-12, 12:04

france-eesti wrote:Nem tetszik a repülő. Csak utazok repülővel ha nem csinálhatok másként.
Jobban tetszik a vonat :) Itt tudom aludni, olvasni, írni, tanulni...

A következő hozzászóló szereti olvasni a kódot, amit valaki más írta.

Nem. Semennyire.

PS: "szereti" with "i" because "a kódot" is in Accusative and has a definite article.

A következő hozzászólónak nem kell iskolába járnia. :partyhat:

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2016-09-12, 13:45

Persze, nem több kell járnom iskolába :) Már öreg vagyok. Bocs, igen, minden nap iskolába megyek (a lányomat kíserem!)
De én vissza szeretnék menni! (és csak tanulni ami nekem tetszik!)

A következő hozzászóló azt tudja, amit fogja szavazni a 2-oktober magyar referendum. :?:
(I have no idea which ending to use for "referendum"? -nak or -ért or something else?) :hmm:
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2016-09-12, 14:08

france-eesti wrote:De én vissza szeretnék menni! (és csak azt tanulni ami nekem tetszik!)

A következő hozzászóló azt tudja hogy, mire fog szavazni az október 2-i magyar referendumon.

Igen, mát végiggondoltam és tudom, hogy mire fogok szavazni.

október másodika = second of october (2 October)
október másodikai népszavazás = the referendum that will be on 2 October

Magyarul mindig év + hónap + nap.

népszavazáson/referendumon = on the referendum

Mire szavazol? = What are you voting for? (lit: What-onto you vote?)

A következő személy milyen programozási nyelveket tud?

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2016-09-12, 19:02

Levike wrote:A következő személy milyen programozási nyelveket tud?


Programozási nyelvek? Most kell gondolkoznom... Nagy szakember vagyok! :yep:
Tudok... Nulla programozási nyelvet. Tenyleg!
Nem programozó vagyok, hanem elemző. Nem kell tudnom programozási nyelveket :whistle:
(Ez jobban - hanem minden program egy nagy katasztrófa) :lol:
Csak a SQL-t tudom használni amikor kell használnom a adattárházat.
(így azt mondják? Data warehouse?)

A következő személy mindig magyarázza a kódjat azért, hogy bárki tudja olvasni és érteni ő után.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Lalaith en Noldor
Posts:387
Joined:2009-05-03, 18:12
Gender:female
Location:Budapest
Country:HRCroatia (Hrvatska)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Lalaith en Noldor » 2016-09-20, 18:35

france-eesti wrote:A következő személy mindig magyarázza a kódjat azért, hogy bárki tudja olvasni és érteni ő után.

Igyekszem :D de nem mindig csinálom, a kód legegyszerűbb részeihez nem írok kommenteket.

A következő hozzászóló tudja, miről szól az október 2-ai népszavazás. (én pedig nem tudom, de sok plakátot láttam utoljára, amikor Pesten voltam)
(hr) - native, (en) - proficient, (hu) - advanced, (pl)- dabbling in, (de) - love-hate relationship

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2016-09-20, 19:19

Tudom igen :) Valaki akarta kérni valamit egy furcsa kérdéssel - nem magyar vagyok és probáltam fordítani franciaúl ezt a kérdést. A forma "agressívnak" nézett ki nekem.

"Akarja-e, hogy az Európai Unió az Országgyűlés hozzájárulása nélkül is előírhassa nem magyar állampolgárok Magyarországra történő kötelező betelepítését?"

:arrow: Do you wish, that the European Union, without the consultation of the National Assembly, makes mandatory the introduction of non-Hungarian citizens to Hungary?

ez helyes? :para:

A következő hozzászólónak tetszik politizálni.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Waldez
Posts:25
Joined:2016-08-27, 18:52
Real Name:Roman Majtán
Gender:male
Location:Slovakia
Country:SKSlovakia (Slovensko)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Waldez » 2016-09-20, 20:38

A következő hozzászóló szeret politizálni.

Fiatal koromban szerettem, de most már hidegen hagy a politika. Figyelem, de nem politizálok. Inkább szép és jó dolgokkal foglalkozom.


A következő hozzászóló szeret éjjel futni.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2016-09-21, 11:21

Nem szeretek futni. Sem éjjel, sem reggellel, sem sohasem!
De nem lusta vagyok! Csak jobban szeretek biciklizni.

Mi a következő hozzászóló kedvenc zöldsége?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Waldez
Posts:25
Joined:2016-08-27, 18:52
Real Name:Roman Majtán
Gender:male
Location:Slovakia
Country:SKSlovakia (Slovensko)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Waldez » 2016-09-21, 14:06

Tökéletes. Látom megtanultad a szeretek szó használatát. Hibátlan.

Apró javítás: Ha kérdezed: Te lusta vagy? Válasznál: De én nem vagyok lusta.

Zöldségből paradicsom a top. De jöhet minden, korlátlan mennyiségben. Fincsi a cuketta, a karfiol, káposzta, cékla... kukorica zoldség? Főzve, sózva isteni.

A következő hozzászóló hidegen, cukor nélkül issza a kávét.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2016-09-22, 12:11

Waldez wrote:Tökéletes. Látom megtanultad a szeretek szó használatát. Hibátlan.

Igen. De jobban kedvelem használni "tetszik"-t...

Waldez wrote:A következő hozzászóló hidegen, cukor nélkül issza a kávét.


Cukor nélkül, igen.
Hidegen, nem (miért hidegen? melegen olyan finom!)
és tejjel, persze!

A következő hozzászóló szerint, az adójog lenyűgöző és akar lenni specialista.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Lalaith en Noldor
Posts:387
Joined:2009-05-03, 18:12
Gender:female
Location:Budapest
Country:HRCroatia (Hrvatska)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Lalaith en Noldor » 2016-09-22, 16:05

france-eesti wrote:A következő hozzászóló szerint, az adójog lenyűgöző és akar lenni specialista.

Számomra semmelyik jogág nem lenyűgöző.

A következő hozzászóló történelmi regényeket szeret olvasni.
(hr) - native, (en) - proficient, (hu) - advanced, (pl)- dabbling in, (de) - love-hate relationship

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2016-09-24, 19:08

Fiatalként, nem tetszett. De most, elég kedvelek a 20. századi történelemet.

A következő hozzászóló fél az egérektől.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2016-09-25, 16:25

france-eesti wrote:Fiatalként, nem tetszett. De most, elég kedvelem a 20. századi történelmet.

A következő hozzászóló fél az egérektől.

Ha él akkor igen. De jóformán félek mindentől, ami harap. :para:

történelem = history
történelmet = history (Accusative)

PS: em + et = met (I think this applies to every word ending in -em, because it's easier to pronounce)

"a történelmet" has both Accusative and a definite article therefore "kedvelem" with "em".

elég = enough (adjective)
eléggé = enough (adverb)

A következő unilangost megharapta valaha egy kutya?

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2016-09-26, 16:43

Igen egyszer. Egy francia buldog (de volt egy kicsi bolond) :silly:

A következő ember valaha utazott autóstoppal?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Waldez
Posts:25
Joined:2016-08-27, 18:52
Real Name:Roman Majtán
Gender:male
Location:Slovakia
Country:SKSlovakia (Slovensko)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Waldez » 2016-09-26, 20:03

Utaztam, igen. A kötelező katonaságról egy szabad hétvégére. A benzinkútnál egy idős házaspár vett fel, és a főúttól meg a plébánosunk vitt haza a trabantjával.

A következő hozzászólló vezetett Trabant 601 -est... :D

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A következő hozzászóló...

Postby france-eesti » 2016-09-27, 8:52

Nem, de a híradásad után, megkerestem egy Trabantot és találtam! Franciaországban vehetel egy Trabantot 1000 euróval :) De nem nosztalgikus vagyok, persze!

A következő ember nosztalgikus, de nem egy Trabantra. Akkor fogja mondani, amire nosztalgikus.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: A következő hozzászóló...

Postby Levike » 2016-09-27, 9:04

france-eesti wrote:Nem, de a híradásod után, megkerestem egy Trabantot és találtam! Franciaországban vehetsz egy Trabantot 1000 euróval :) De nem nosztalgikus vagyok, persze!

Mit akartál mondani ott a "híradásod" résznél? :hmm:

Ha azt akartad mondani, hogy "after your comment" akkor jó az, hogy "a hozzászólásod után".

A következő ember nosztalgikus, de nem egy Trabantra. Akkor fogja mondani, amire nosztalgikus.

Az erasmusos évekre. Nagyon jó emlékek.

A következő unilangosnak melyek voltak a legszebb évei és mi volt akkor?


Return to “Hungarian (Magyar)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests