Turkish Translation Game

Moderator: Elaine

User avatar
Michael
Posts: 6861
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park (subúrbio de Chicago), Illinois
Country: US United States (United States)

Re: Turkish Translation Game

Postby Michael » 2017-02-13, 20:29

voron wrote:Hmm ok... then it should be something like:
A democratic president who was selected later, restored the tyrant, who had been removed from office in a counter-coup which was organized by a powerful foreign state, as a puppet.

This translation made my head hurt.

Bu çevirme başımı ağrıttı.

İstiyordum sonra gelen anlamla anlatsın:
The democratically-elected leader was then deposed in a counter-coup orchestrated by a powerful foreign state, and the puppet of a dictator was reinstalled.

That's because I screwed up the syntax. Yet again.
N: American English (en-us) Pizzonese (nap) | B1: Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Greek (el) | A2:  (sq) Persian (fa) Azerbaijani (az) | A1: Turkish (tr)
Personal language journals: TAC ‘17 (general log) | Türkî/Türkçe
I appreciate all corrections. In fact, I encourage them!

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts: 3520
Joined: 2007-07-15, 3:29
Gender: male
Country: BY Belarus (Беларусь)

Re: Turkish Translation Game

Postby voron » 2017-02-20, 13:16

Michael wrote:İstiyordum sonra gelen anlamla anlatsın:

*Aşağıdaki anlama gelmesini istiyordum.

That's because I screwed up the syntax. Yet again.

Çünkü söz dizimini bok ettim. Yine.

Choose the "Install" item in the popup window that appears when you click the right mouse button over the red rectangle.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 15016
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Turkish Translation Game

Postby vijayjohn » 2017-03-03, 7:43

Kırmızı dikdörtgenin üstüne farenin sağ düğmesi tıklayınca görünen beliren penceredeki "Kur" sekmesine seç! :?:

I'm watching Valley of the Wolves.

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3455
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Turkish Translation Game

Postby Elaine » 2017-03-04, 3:15

vijayjohn wrote:Kırmızı dikdörtgenin üstüne farenin sağ tuşuyla tıklayınca görünen açılır penceredeki "Kur" öğesini seç! :?:

I'm watching Valley of the Wolves.


Kurtlar Vadisi'ni izliyorum.

I'm actually not into TV series, but I don't even watch much TV.
Native:  (tr)
Advanced:  (el)
Intermediate:  (ka)  (en)  (id)

User avatar
Michael
Posts: 6861
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park (subúrbio de Chicago), Illinois
Country: US United States (United States)

Re: Turkish Translation Game

Postby Michael » 2017-03-04, 12:10

Aslında TV dizileriyle ilgilenmiyorum, çünkü zar zor çok televizyon izlemem.

Most of the films churned out of Hollywood nowadays are "here today, gone tomorrow"-type works that are not worth watching.
N: American English (en-us) Pizzonese (nap) | B1: Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Greek (el) | A2:  (sq) Persian (fa) Azerbaijani (az) | A1: Turkish (tr)
Personal language journals: TAC ‘17 (general log) | Türkî/Türkçe
I appreciate all corrections. In fact, I encourage them!

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts: 3520
Joined: 2007-07-15, 3:29
Gender: male
Country: BY Belarus (Беларусь)

Re: Turkish Translation Game

Postby voron » 2017-05-19, 0:37

Michael wrote:Most of the films churned out of Hollywood nowadays are "here today, gone tomorrow"-type works that are not worth watching.


Günümüzde Hollywood'un içinden tükürdüğü filmlerin çoğu, izlemeye değmez, "bugün burada, yarın gitti" tarzındaki eserler.

It's nice to see a Hollywood film once in a while anyway, when my brain is so tired that I don't want to strain it the slightest.


Return to “Turkish (Türkçe)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests