A General Discussion Thread in Indonesian

Moderator:atalarikt

Kavkaz
Posts:143
Joined:2012-06-14, 0:29
Gender:male
Country:USUnited States (United States)
Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby Kavkaz » 2012-06-24, 15:17

Terima kasih, laoshu.

Aku tidak banyak berbicara sekarang, tetapi lagi aku mau berbicara demi latihan. Jadi apa berkata? Minggu ini sudah padas sekali--kira-kira seratus derajat Fahrenheit (tiga puluh delapan derajat celcius). Padas sekali di Indonesia? Oke, aku berharap kalian menikmati hari kalian! Selamat tinggal.

(What I was trying to say: "I don't have much to talk about right now, but regardless I want to talk, for practice. So what to say? This week was very hot--about 100 degrees Fahrenheit (38 degrees Celsius). Is it very hot in Indonesia? Okay, I hope you all enjoy your day! Bye.)
Native: [flag=]en-us[/flag]
Intermediate: [flag=]ru[/flag]
Beginner: [flag=]ka[/flag]
Interested: [flag=]ab[/flag][flag=]ce[/flag][flag=]inh[/flag][flag=]kbd[/flag][flag=]av[/flag]

laoshu
Posts:286
Joined:2011-12-21, 6:24
Real Name:Martinus R. Suryanto
Gender:male
Location:Surabaya
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby laoshu » 2012-06-25, 4:50

interesting_username wrote:Terima kasih, laoshu.

Aku tidak banyak berbicara sekarang, tetapi lagi aku mau berbicara demi latihan. Jadi apa berkata yang harus aku katakan? (transl: what should I say?)? Minggu ini sudah padas panas sekali--kira-kira seratus derajat Fahrenheit (tiga puluh delapan derajat celcius). Padas panas sekali di Indonesia? Oke, aku berharap kalian menikmati hari kalian! Selamat tinggal.

(What I was trying to say: "I don't have much to talk about right now, but regardless I want to talk, for practice. So what to say? This week was very hot--about 100 degrees Fahrenheit (38 degrees Celsius). Is it very hot in Indonesia? Okay, I hope you all enjoy your day! Bye.)



Bagus sekali, interesting_username :D
Di Surabaya sekarang panas sekali, sudah hampir tiga hari ini cuacanya sangat panas. Padahal sebelum-sebelumnya tidak sepanas ini. Pergantian cuaca memang agak aneh akhir-akhir ini.

Kamu tinggal di kota mana di Amerika? Masih sekolah atau sudah bekerja?
Native: (id)
Speaks: (zh)(en-us)(hi)

Kavkaz
Posts:143
Joined:2012-06-14, 0:29
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby Kavkaz » 2012-06-25, 13:39

laoshu wrote:Bagus sekali, interesting_username :D
Di Surabaya sekarang panas sekali, sudah hampir tiga hari ini cuacanya sangat panas. Padahal sebelum-sebelumnya tidak sepanas ini. Pergantian cuaca memang agak aneh akhir-akhir ini.

Kamu tinggal di kota mana di Amerika? Masih sekolah atau sudah bekerja?


Terima kasih demi koreksi :)

Kamu tinggal di Surabaya? Baik! Kota itu kelihatan sangat indah. Kamu tahu patung ini? Dia menarik. Aku bukan mahasiswa sedang; aku tamat dari universitas ini. Aku lulus 2009 (dua ribu sembilan). Dan kamu? Mahasiswa di Surabaya?

P.S. Kamu menulis dalam bahasa Inggris dengan baik sekali. Berapa lama kamu belajar? Bisa berbicara bahasa Cina juga? Apakah kamu orang Cina? Orang Jawa?

Sampai nanti!
Native: [flag=]en-us[/flag]
Intermediate: [flag=]ru[/flag]
Beginner: [flag=]ka[/flag]
Interested: [flag=]ab[/flag][flag=]ce[/flag][flag=]inh[/flag][flag=]kbd[/flag][flag=]av[/flag]

laoshu
Posts:286
Joined:2011-12-21, 6:24
Real Name:Martinus R. Suryanto
Gender:male
Location:Surabaya
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby laoshu » 2012-06-27, 6:51

A little correction:
"Terima kasih untuk koreksinya."

Kamu pernah ke Surabaya? Ya, patung itu memang ada di Surabaya dan menjadi lambang kota Surabaya. Do you know why the statue becomes the symbol of Surabaya? Because Surabaya consists of two Javanese words: Sura and Baya, Sura means shark and Baya means crocodile.

Sekarang saya sudah bekerja dan dulu saya lulus perguruan tinggi tahun 2007.
Dulunya saya belajar bahasa Inggris mulai dari SD (elementary school), kira-kira hampir 4 tahun. Kemudian mulai dari SMP (junior high) sampai kuliah, saya belajar bahasa Cina, cukup lama juga belajarnya.
Sebenarnya saya keturunan China Indonesia (Indonesian born Chinese), tapi kedua orang tua sudah tidak bisa lagi berbicara bahasa Cina.

Sekarang kamu sudah bekerja? Kalau sudah, bekerja sebagai apa?
Native: (id)
Speaks: (zh)(en-us)(hi)

Kavkaz
Posts:143
Joined:2012-06-14, 0:29
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby Kavkaz » 2012-06-29, 4:16

laoshu wrote:Kamu pernah ke Surabaya?


Belum! Satu hari! :)

Ya, patung itu memang ada di Surabaya dan menjadi lambang kota Surabaya. Do you know why the statue becomes the symbol of Surabaya? Because Surabaya consists of two Javanese words: Sura and Baya, Sura means shark and Baya means crocodile.


Very interesting. Too bad they don't mean the same things in Indonesian, haha. Although it would be cool to learn Javanese, too, one day...

Sekarang saya sudah bekerja dan dulu saya lulus perguruan tinggi tahun 2007.
Dulunya saya belajar bahasa Inggris mulai dari SD (elementary school), kira-kira hampir 4 tahun. Kemudian mulai dari SMP (junior high) sampai kuliah, saya belajar bahasa Cina, cukup lama juga belajarnya.
Sebenarnya saya keturunan China Indonesia (Indonesian born Chinese), tapi kedua orang tua sudah tidak bisa lagi berbicara bahasa Cina.


Ah, menarik. Kamu pernah pergi ke Cina?

Sekarang kamu sudah bekerja? Kalau sudah, bekerja sebagai apa?


Saya sudah bekerja di kantor pengacara--saya bukan pengacara--tetapi baru saja kehilangan pekerjaan saya. Ekonomi ini sangat lemah, tetapi sedang membaik. Saya percaya yang akan menemukan sesuatu segera.

Di mana kamu bekerja? Suka pekerjaanmu?

P.S. O, ya apa tertarik kamu tentang unilang.org? Untuk bantuan dengan belajar?
Native: [flag=]en-us[/flag]
Intermediate: [flag=]ru[/flag]
Beginner: [flag=]ka[/flag]
Interested: [flag=]ab[/flag][flag=]ce[/flag][flag=]inh[/flag][flag=]kbd[/flag][flag=]av[/flag]

laoshu
Posts:286
Joined:2011-12-21, 6:24
Real Name:Martinus R. Suryanto
Gender:male
Location:Surabaya
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby laoshu » 2012-07-05, 4:35

Maaf, interesting_username, baru sekarang bisa balas karena beberapa hari tadi ada masalah di koneksi internet.

Saya pernah pergi ke China, dulu waktu masih kuliah dan juga setelah bekerja, pernah beberapa kali ke situ.


Saya sudah bekerja di kantor pengacara--saya bukan pengacara--tetapi baru saja kehilangan pekerjaan saya. Ekonomi ini sangat lemah, tetapi sedang membaik. Saya percaya yang akan menemukan sesuatu segera.

Oh, semoga kamu bisa segera dapat pekerjaan baru ya. Memang ekonomi sebagian besar negara di dunia, khususnya di Eropa dan Amerika sedang lesu, tapi saya harap hal ini segera membaik dan berdampak baik juga buat rakyatnya.

Sekarang saya bekerja di sebuah perusahaan agrikultur kelapa sawit (palm oil) yang kantor pusatnya di Singapura. Mungkin kamu pernah dengar Wilmar International? Di situlah saya kerja sekarang.


Saya suka main ke unilang.org karena di sini saya bisa melatih kemampuan berbahasa Hindi dan juga Spanyol saya, selain itu, saya juga senang membantu orang lain yang juga sedang belajar bahasa, seperti kamu contohnya :D
Native: (id)
Speaks: (zh)(en-us)(hi)

Kavkaz
Posts:143
Joined:2012-06-14, 0:29
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby Kavkaz » 2012-07-06, 21:46

laoshu wrote:Maaf, interesting_username, baru sekarang bisa balas karena beberapa hari tadi ada masalah di koneksi internet.

Saya pernah pergi ke China, dulu waktu masih kuliah dan juga setelah bekerja, pernah beberapa kali ke situ.


O, ya masalah itu di koneksi internet sudah sangat berabe. Saya sekarang menyadari bahwa saya punya kesabaran sedikit.

(A few questions, if you don't mind; (1) could you explain 'pernah' to me? I've learned that it means 'ever' in English, but it seems that it takes on other meanings, sometimes related ones, like 'once,' for example, but I've also seen it translated as never. Is it only 'never' if preceded by 'tidak?' (2) I wanted to say 'that internet connection problem'; did I place 'itu' in the proper position, or should it have preceded 'masalah,' since 'masalah di koneksi internet' is sort of one phrase and thus needs to be treated as one unit? (3) Did I use 'bahwa' correctly, or should I have used 'yang?' Terima kasih!)

Oh, semoga kamu bisa segera dapat pekerjaan baru ya. Memang ekonomi sebagian besar negara di dunia, khususnya di Eropa dan Amerika sedang lesu, tapi saya harap hal ini segera membaik dan berdampak baik juga buat rakyatnya.


Terima kasih untuk kebaikan. Sayangnya ekonomi Eropa dan Amerika sudah sebagian merusakkan dengan orang-orang serakah, tetapi dalam beberapa tahun itu akan memperbaiki (saya berharap!). Saya tidak berbicara atas nama Eropa, tetapi di Amerika, kami perlu perubahan. Kekayaan disparitas di Amerika kira-kira sama dengan di Cina, Mozambik, dan Venezuela, meskipun ekonomi kami sangat besar sekali dan 'lebih bebas.' Sebenarnya kekayaan disparitas di Indonesia lebih baik daripada Amerika! Kami tidak punya cukup perhatian untuk lain orang-orang. Semua 'aku, aku, aku.'

Maaf untuk melepaskan. Saya kritikal untuk negara saya, tetapi masih suka itu.

Sekarang saya bekerja di sebuah perusahaan agrikultur kelapa sawit (palm oil) yang kantor pusatnya di Singapura. Mungkin kamu pernah dengar Wilmar International? Di situlah saya kerja sekarang.


Maaf, tidak dengar Wilmar International. Tetapi saya mencari untuk itu dengan Google dan kelihatan itu besar sekali. Selamat bekerja! :lol:

Kamu akan pindah dari Indonesia ke Singapura kalau dipromosikan?

(That sentence was difficult for me to figure out how to write; I wanted to say "Would you move to Singapore from Indonesia if promoted?")

Saya suka main ke unilang.org karena di sini saya bisa melatih kemampuan berbahasa Hindi dan juga Spanyol saya, selain itu, saya juga senang membantu orang lain yang juga sedang belajar bahasa, seperti kamu contohnya :D


Terima kasih, saya itu menghargai! Juga, apa yang menarik kamu tentang Hindi? Saya sudah belajar Sanskerta sedikit yang lalu. Kadang-kadang saya melihat kosa bahasa Indonesia yang dipinjam dari bahasa Sanskerta.

(Whew, that was somewhat difficult, but very fun. Hope to talk to you soon; stay cool and have a nice day!)
Native: [flag=]en-us[/flag]
Intermediate: [flag=]ru[/flag]
Beginner: [flag=]ka[/flag]
Interested: [flag=]ab[/flag][flag=]ce[/flag][flag=]inh[/flag][flag=]kbd[/flag][flag=]av[/flag]

laoshu
Posts:286
Joined:2011-12-21, 6:24
Real Name:Martinus R. Suryanto
Gender:male
Location:Surabaya
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby laoshu » 2012-07-07, 2:06

(A few questions, if you don't mind; (1) could you explain 'pernah' to me? I've learned that it means 'ever' in English, but it seems that it takes on other meanings, sometimes related ones, like 'once,' for example, but I've also seen it translated as never. Is it only 'never' if preceded by 'tidak?' (2) I wanted to say 'that internet connection problem'; did I place 'itu' in the proper position, or should it have preceded 'masalah,' since 'masalah di koneksi internet' is sort of one phrase and thus needs to be treated as one unit? (3) Did I use 'bahwa' correctly, or should I have used 'yang?' Terima kasih!)

(1) Pernah means 'ever' or sort of 'used to' in English, e.g.
    Saya pernah belajar bahasa Inggris di Amerika = I used to learn English in USA.
    Dia pernah bekerja di kedutaan China = He used to work in Chinese Embassy.

If it is preceded by 'tidak', it means 'never', e.g:
Saya tidak pernah belajar bahasa Inggris di Amerika = I never studied English in USA.
Guru saya tidak pernah memukul murid = My teacher never hit students.

If you say 'tidak akan pernah', it means 'will never', e.g.:
Saya tidak akan pernah bohong ke kamu = I will never lie to you.
Saya tidak akan pernah datang ke rumahmu lagi = I will never come to your house again.

(2) In this phrase, we usually put 'itu/ini' at the end of the phrase, so it becomes: "masalah di koneksi internet itu".

(3) Yes, you used 'bahwa' correctly.


Terima kasih untuk kebaikan. Sayangnya ekonomi Eropa dan Amerika sudah sebagian merusakkan dengan orang-orang serakah, tetapi dalam beberapa tahun itu akan memperbaiki membaik (saya berharap!). Saya tidak berbicara atas nama Eropa, tetapi di Amerika, kami perlu perubahan. Kekayaan disparitas di Amerika kira-kira sama dengan di Cina, Mozambik, dan Venezuela, meskipun ekonomi kami sangat besar sekali dan 'lebih bebas.' Sebenarnya kekayaan disparitas di Indonesia lebih baik daripada Amerika! Kami tidak punya cukup perhatian untuk lain orang-orang. Semua 'aku, aku, aku.'
Maaf untuk melepaskan. Saya kritikal untuk negara saya, tetapi masih suka itu.

Ya, semua negara memang punya masalah masing-masing, dan semoga juga suara agen perubahan internal di negara tersebut (baca: rakyatnya), seperti kamu juga bisa didengar pemerintah. Saya cuma bisa mendoakan yang terbaik buat kamu dan semua rakyat Amerika yang kritis terhadap pemerintah, semoga usaha kalian mendapatkan hasil ya.


Kamu akan pindah dari Indonesia ke Singapura kalau dipromosikan?

(That sentence was difficult for me to figure out how to write; I wanted to say "Would you move to Singapore from Indonesia if promoted?")

You wrote it correctly :D
Mungkin tidak dalam waktu dekat ini, karena sebenarnya basis terbesar Wilmar International itu ada di Indonesia, Cina, India, dan Malaysia. Jadi kalaupun dipromosikan, mungkin ditempatkan di wilayah Indonesia juga.


Terima kasih, saya itu menghargai! Juga, apa yang menarik kamu tentang Hindi? Saya sudah belajar Sanskerta sedikit yang lalu. Kadang-kadang saya melihat kosa bahasa Indonesia yang dipinjam dari bahasa Sanskerta.

Saya dari dulu memang sudah suka dengan budaya India, jadi beberapa tahun yang lalu waktu saya punya kesempatan belajar bahasa Hindi, ya saya ambil saja. Hitung-hitung menyalurkan hobi hehehe... Saya belajar Hindi karena saya pikir bahasa Hindi lebih banyak dimengerti oleh orang India, selain bahasa Inggris tentunya :)

Benar, bahasa Indonesia mengambil banyak sekali kosakata dari bahasa Sansekerta karena hal ini juga berhubungan dengan sejarah jaman dulu. Kalau saya tidak salah, kata serapan Sansekerta di bahasa Indonesia mencapai hampir 30%.


OK, semoga apa yang saya tulis bisa dimengerti ya.....
Tetap semangat belajarnya!! :D
Native: (id)
Speaks: (zh)(en-us)(hi)

Kavkaz
Posts:143
Joined:2012-06-14, 0:29
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby Kavkaz » 2012-07-10, 3:10

laoshu wrote:OK, semoga apa yang saya tulis bisa dimengerti ya.....
Tetap semangat belajarnya!! :D


O, pasti benar! Itu banyak bantuan. Saya perlu sering menggunakan kamus, tetapi bahwa bantu saya mengerti. Terima kasih.

Saya sedang mencari beberapa novel, karena saya mau membaca buku-buku fiksi. Saya tidak menemukan toko yang akan mengeposkan ke Amerika. Tetapi jika saya menemukan toko baik, penulis-penulis apa kamu bisa menyarakan untuk saya?

Terima kasih, sampai nanti!
Native: [flag=]en-us[/flag]
Intermediate: [flag=]ru[/flag]
Beginner: [flag=]ka[/flag]
Interested: [flag=]ab[/flag][flag=]ce[/flag][flag=]inh[/flag][flag=]kbd[/flag][flag=]av[/flag]

laoshu
Posts:286
Joined:2011-12-21, 6:24
Real Name:Martinus R. Suryanto
Gender:male
Location:Surabaya
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby laoshu » 2012-07-11, 1:08

Sebenarnya saya tidak terlalu sering membaca novel, tapi saya punya beberapa penulis yang mungkin bisa kamu coba karena novel-novel mereka sudah pernah saya baca. Misalnya: Ayu Utami, Dewi Dee Lestari, Djenar Maesa Ayu. Tema yang mereka bawa kebanyakan tentang masalah wanita, bahasa yang dipakai juga sederhana tapi kita harus teliti membacanya karena maksud yang mau disampaikan cukup dalam.

Kalau kamu tertarik dengan penulis senior, kamu juga bisa coba Marga T, Mira W, dll. Novel mereka ringan tapi sangat menarik.

Mungkin kamu bisa coba browse ke gramediaonline.com untuk cari-cari buku yang kamu mau, tapi saya tidak tahu apa mereka bisa kirim bukunya ke Amerika.
Native: (id)
Speaks: (zh)(en-us)(hi)

Kavkaz
Posts:143
Joined:2012-06-14, 0:29
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby Kavkaz » 2012-07-11, 5:36

laoshu wrote:Sebenarnya saya tidak terlalu sering membaca novel, tapi saya punya beberapa penulis yang mungkin bisa kamu coba karena novel-novel mereka sudah pernah saya baca. Misalnya: Ayu Utami, Dewi Dee Lestari, Djenar Maesa Ayu. Tema yang mereka bawa kebanyakan tentang masalah wanita, bahasa yang dipakai juga sederhana tapi kita harus teliti membacanya karena maksud yang mau disampaikan cukup dalam.

Kalau kamu tertarik dengan penulis senior, kamu juga bisa coba Marga T, Mira W, dll. Novel mereka ringan tapi sangat menarik.

Mungkin kamu bisa coba browse ke gramediaonline.com untuk cari-cari buku yang kamu mau, tapi saya tidak tahu apa mereka bisa kirim bukunya ke Amerika.


Baik, terima kasih, laoshu. Saya senang sekali dengan rekomendasi ini. Sebenarnya saya warga untuk situs web "paperbackswap.com" yang digunakan untuk bertukar buku-buku, dan heran di sana ada dua buku ditulis dalam bahasa Indonesia! Pertama buku tentang bisnis, menterjemahkan dari bahasa Inggris, lainnya manga menterjemahkan dari bahasa Jepang. Saya sudah pesan manganya. Saya tidak suka manga, tetapi lebih tidak suka bisnis! :lol: Saya memilih lebih kecil dua kejahatan*. Juga mungkin bahasa lebih mudah dalam manga dari dalam nonfiksi**.

Itu menarik kamu menyebut Marga T dan Mira W. Sementara saya mencari untuk buku-buku, saya sudah menemukan novel mereka tumpukan di eBay. Saya senang mendengar mereka penulis baik. Mungkin, kalau tidak terlalu mahal, saya akan membeli yang itu. Dulu saya kuatir karena sampul; saya sudah berpikir itu novel romantik! :lol:

Kamu suka membaca? Mungkin nonfiksi, kalau tidak fiksi? Saya suka berdua, khususnya literatur Rusia, Inggris, dan Amerika. Dan film; kamu suka menonton film? Saya juga suka film, khususnya film Jepang dari tahun sampai ~1970. Pembuat film favorit saya Akira Kurosawa.

* My attempt at roughly translating the famous English proverb, "the lesser of two evils."
** couldn't find the word for 'nonfiction;' would 'nonfiksi' make sense?
Native: [flag=]en-us[/flag]
Intermediate: [flag=]ru[/flag]
Beginner: [flag=]ka[/flag]
Interested: [flag=]ab[/flag][flag=]ce[/flag][flag=]inh[/flag][flag=]kbd[/flag][flag=]av[/flag]

laoshu
Posts:286
Joined:2011-12-21, 6:24
Real Name:Martinus R. Suryanto
Gender:male
Location:Surabaya
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby laoshu » 2012-07-11, 7:50

interesting_username wrote:Baik, terima kasih, laoshu. Saya senang sekali dengan rekomendasi ini. Sebenarnya saya warga untuk situs web "paperbackswap.com" yang digunakan untuk bertukar buku-buku, dan heran di sana ada dua buku ditulis dalam bahasa Indonesia! Pertama buku tentang bisnis, menterjemahkan diterjemahkan dari bahasa Inggris, lainnya manga menterjemahkan diterjemahkan dari bahasa Jepang. Saya sudah pesan manganya. Saya tidak suka manga, tetapi lebih tidak suka bisnis! :lol: Saya memilih lebih kecil dua kejahatan*. Juga mungkin bahasa lebih mudah dalam manga dari dalam nonfiksi**.

Tidak ada padanan untuk idiom Inggris itu, tapi biasanya di bahasa Indonesia dibilang "memilih yang paling mudah dari yang tersulit". "Nonfiksi" sekarang sudah menjadi bagian dari kosakata Indonesia, jadi kata ini sudah tepat.


Itu menarik kamu menyebut Marga T dan Mira W. Sementara saya mencari untuk buku-buku, saya sudah menemukan novel mereka tumpukan di eBay. Saya senang mendengar mereka penulis baik. Mungkin, kalau tidak terlalu mahal, saya akan membeli yang itu. Dulu saya kuatir karena sampul; saya sudah berpikir itu novel romantik! :lol:

Ya, dua penulis ini memang paling terkenal di tahun 80-90an, novel mereka sempat dibuat beberapa film dan sinetron, dan harus saya akui ceritanya memang menarik dan romantis, hehehe....
Coba saja kamu beli bukunya, nanti ceritakan di sini pendapatmu setelah baca buku itu, OK? :)

Kamu suka membaca? Mungkin nonfiksi, kalau tidak fiksi? Saya suka berdua keduanya, khususnya literatur Rusia, Inggris, dan Amerika. Dan film; kamu suka menonton film? Saya juga suka film, khususnya film Jepang dari tahun sampai ~1970. Pembuat film favorit saya Akira Kurosawa.

Saya suka baca, utamanya buku-buku nonfiksi tentang sejarah, bahasa asing, dan budaya, tapi saya lebih condong ke tema yang membahas soal Asia. Saya jarang baca fiksi makanya referensi saya soal buku fiksi agak kurang :)

Film juga favorit saya, pokoknya semua film, baik itu Hollywood, Bollywood, atau film dari negara manapun saya suka, asalkan benar-benar bagus. Untuk saat ini, saya juga masih suka berburu film-film Hollywood jaman dulu tahun 50-70an yang pernah menang Oscar. Tema film yang saya suka kebanyakan drama dan musikal karena memang saya tipe orang yang melankolis, hehehe....
Native: (id)
Speaks: (zh)(en-us)(hi)

Kavkaz
Posts:143
Joined:2012-06-14, 0:29
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby Kavkaz » 2012-07-16, 4:21

Ya, dua penulis ini memang paling terkenal di tahun 80-90an, novel mereka sempat dibuat beberapa film dan sinetron, dan harus saya akui ceritanya memang menarik dan romantis, hehehe....
Coba saja kamu beli bukunya, nanti ceritakan di sini pendapatmu setelah baca buku itu, OK?


:rotfl: Yah, saya belum membaca buku romantis, tetapi karena saya ingin belajar bahasa Indonesia, saya akan memikirkannya. Harganya tidak terlalu mahal untuk buku-buku itu di eBay, jadi itu baik... :hmm:

Saya suka baca, utamanya buku-buku nonfiksi tentang sejarah, bahasa asing, dan budaya, tapi saya lebih condong ke tema yang membahas soal Asia. Saya jarang baca fiksi makanya referensi saya soal buku fiksi agak kurang


Baik, saya juga suka baca nonfiksi. Tidak spesifik sekali tentang nonfiksinya untuk saya membaca; apa-apa dari sejarah ke bahasa ke filsafat ke biografi ke sains.

Film juga favorit saya, pokoknya semua film, baik itu Hollywood, Bollywood, atau film dari negara manapun saya suka, asalkan benar-benar bagus. Untuk saat ini, saya juga masih suka berburu film-film Hollywood jaman dulu tahun 50-70an yang pernah menang Oscar. Tema film yang saya suka kebanyakan drama dan musikal karena memang saya tipe orang yang melankolis, hehehe....


Saya juga suka menonton film-film Hollywood jaman dulu tahun 50-70an. Saya suka sekali Stanley Kubrick. Dia sudah membuat film-film baik sekali dalam waktu itu.

Maafkan saya untuk menanggapi terlambat kali ini. Saya berharap berbicara dengan anda segera. :)
Native: [flag=]en-us[/flag]
Intermediate: [flag=]ru[/flag]
Beginner: [flag=]ka[/flag]
Interested: [flag=]ab[/flag][flag=]ce[/flag][flag=]inh[/flag][flag=]kbd[/flag][flag=]av[/flag]

laoshu
Posts:286
Joined:2011-12-21, 6:24
Real Name:Martinus R. Suryanto
Gender:male
Location:Surabaya
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby laoshu » 2012-07-16, 6:38

Maafkan saya untuk menanggapi terlambat kali ini. Saya berharap berbicara dengan anda segera.

Saya juga berharap bisa berbicara langsung dengan Steve :) Kapan-kapan kita cari waktu ya.
Native: (id)
Speaks: (zh)(en-us)(hi)

User avatar
Meera
Posts:8782
Joined:2008-05-27, 22:01
Real Name:Meera
Gender:female
Location:Philadelphia
Country:USUnited States (United States)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby Meera » 2012-08-06, 16:58

Halo semua! apa kabar? :P
अहिंसा/เจ
Learning: (hi) (ja) (ko) (fr)

laoshu
Posts:286
Joined:2011-12-21, 6:24
Real Name:Martinus R. Suryanto
Gender:male
Location:Surabaya
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby laoshu » 2012-08-11, 2:15

Meera wrote:Halo semua! apa kabar? :P

Halo Meera, kabar baik. Kelihatannya yang datang ke thread ini sepi ya :) Cuma ada beberapa orang. Kenapa ya? Apa karena masih sedikit orang yang belajar bahasa Indonesia?
Native: (id)
Speaks: (zh)(en-us)(hi)

cykal_jkp

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby cykal_jkp » 2013-06-14, 22:23

laoshu wrote:
Meera wrote:Halo semua! apa kabar? :P

Halo Meera, kabar baik. Kelihatannya yang datang ke thread ini sepi ya :) Cuma ada beberapa orang. Kenapa ya? Apa karena masih sedikit orang yang belajar bahasa Indonesia?


Mungkin juga, atau orang-orang yang ingin belajar bahasa Indonesia belum menemukan wadah yang tepat. :D

laoshu
Posts:286
Joined:2011-12-21, 6:24
Real Name:Martinus R. Suryanto
Gender:male
Location:Surabaya
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby laoshu » 2013-09-25, 2:03

Ada sesuatu yang baru di sini?
Native: (id)
Speaks: (zh)(en-us)(hi)

User avatar
bluejay390
Posts:332
Joined:2007-09-16, 20:18
Real Name:Lisa
Gender:female
Country:USUnited States (United States)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby bluejay390 » 2013-12-22, 6:46

Halo semua! What's happening? Sudah lama tak berjumpa. :P Thread ini masih aktif? Saya harus menulis di sini lebih.

Saya habis universiti tapi... ia/saya tak terlalu bagus kerana saya tak boleh cari kerja. Ia sedikit menyedihkan. -.- Apa saya boleh membuat? Melampau stress! Post ini tak terlalu gembira. XD Mungkin saya boleh cari kerja sukarelawan. Juga saya nak mengambil ujian-ujian bahasa untuk bhs jepun dan bhs cina. Mungkin saya boleh guna masa saya belajar sekarang. Dan... I'm ranting now. XD
Selamat tidur kekasih gelapku♪♫

User avatar
Meera
Posts:8782
Joined:2008-05-27, 22:01
Real Name:Meera
Gender:female
Location:Philadelphia
Country:USUnited States (United States)

Re: A General Discussion Thread in Indonesian

Postby Meera » 2013-12-22, 19:47

Lisa San! selamat datang kembali! Maaf...bahasa Indonesia saya burak sekarang. :P Silakan tinggal pada forum dan kembali ke Skype :) Kami merindukanmu :P
अहिंसा/เจ
Learning: (hi) (ja) (ko) (fr)


Return to “Indonesian/Malay (Bahasa Indonesia/Bahasa Malaysia)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests