Saya akan memulakan:
Orang di bawah saya mempunyai dua komputer.
Moderator:atalarikt
Formiko wrote:Saya akan memulakan:
Orang di bawah saya mempunyai dua komputer.
jerantutferry wrote:Formiko wrote:Saya akan memulakan:
Orang di bawah saya mempunyai dua komputer.
Did you want this sentence corrected?
Orang di bawah saya literally means the person below me like if you're sitting on his head. If you meant to say "my subordinate" or "my staff" I think it would be better use a different phrase.
...dua komputer should be dua buah komputer, buah being the penjodoh bilangan (counting noun)
Danial wrote:jerantutferry wrote:Formiko wrote:Saya akan memulakan:
Orang di bawah saya mempunyai dua komputer.
Did you want this sentence corrected?
Orang di bawah saya literally means the person below me like if you're sitting on his head. If you meant to say "my subordinate" or "my staff" I think it would be better use a different phrase.
...dua komputer should be dua buah komputer, buah being the penjodoh bilangan (counting noun)
Haha, well, I suggest "Orang selepas saya ini" sounds better well, although having a "buah" there is more correct, most people say it without "buah" when speaking.
Saya ada tiga (buah) komputer di rumah dan satu/sebuah laptop.
Orang selepas saya ini lapar.
Danial wrote:
Orang selepas saya ini lapar.
emenai wrote:orang selepas saya ni pandai menari dan menyanyi.
Formiko wrote:orang selepas saya ni takut tinggi.
Formiko wrote:emenai wrote:orang selepas saya ni pandai menari dan menyanyi.
Saya tidak bisa menyanyi atau menari.
orang selepas saya ni takut tinggi.
Formiko wrote:Danial wrote:
Orang selepas saya ini lapar.
Tidak, saya baru (saja) makan spagéti!
Orang selepas saya ini bermain piano.
tambahan pada akhir surat: selepas tidak ada (di) dalam kamus saya.
Return to “Indonesian/Malay (Bahasa Indonesia/Bahasa Malaysia)”
Users browsing this forum: No registered users and 12 guests