I have been wondering for a while now, but haven't found the answer. How similar are Malay and Indonesian? Are they mutually intelligible?
Thanks in advance!
Moderator:atalarikt
smamat wrote:Hei du som snakker norsk (och svenska till och med)!
I think the differences between Malay and Indonesian are in some aspects comparable to that of Swedish and Norwegian:
1. almost identical grammar
2. the pronounciations are different somewhat. e.g. ape = apa (cf snakke = snacka)
3. nearly same vocabulary, in fact someone who uses Indonesian words in Malay writing is considered somewhat knowledgeable and fluent
4. spoken varieties are harder to understand (cf. Finnmark Norwegian vs. Skåne Swedish)
etc.
There's some more subtle differences. I know Malay, Indonesian and Swedish pretty well, but not Norwegian. I have a slight academic interest in the comparative studies of Norwegian-Sweden and Malay-Indonesian. I've not done anything serious though.
Saif.
smamat wrote:Most Malay would compare Malay/Indonesian with British/American English (or perhaps Dutch/Flemish) but since I've found a slightly better comparison (or so I believe), I'm in favour of my own observations in the Norwegian-Swedish connections.
emenai wrote:IMHO, if both Indonesian and Malaysian speak using their own standard BAHASA of each country, I would say we can understand each other at a level of 90% or maybe even more.
Return to “Indonesian/Malay (Bahasa Indonesia/Bahasa Malaysia)”
Users browsing this forum: No registered users and 14 guests