Words of encouragement

Moderator:atalarikt

lyric
Posts:141
Joined:2007-05-13, 12:09
Gender:female
Location:none
Words of encouragement

Postby lyric » 2007-06-06, 12:42

Hello Indonesian speakers,

Your help is needed to complete the list of words of encouragement: http://home.unilang.org/wiki3/index.php ... ouragement

i.e. words you say to yourself or others when trying to accomplish a hard task,
like for example learning a new language :wink:.

Examples: "You can make it.", "Go-ahead! ", "Go!"

How do you say in Indonesian?

(When possible in original lettering and English transcription)

Thanks,
Lyric

User avatar
0stsee
Posts:2479
Joined:2006-10-12, 23:27
Real Name:MarK
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Ayo!!

Postby 0stsee » 2007-06-26, 14:18

In Indonesian I would say:

Ayo!! (with a stop after the O, some kind of a glottal stop).


MarK

lyric
Posts:141
Joined:2007-05-13, 12:09
Gender:female
Location:none

Re: Ayo!!

Postby lyric » 2007-07-12, 16:12

Thanks MarK,

0stsee wrote:In Indonesian I would say:

Ayo!! (with a stop after the O, some kind of a glottal stop).


MarK


I have added it to the wiki.

Bye,
Lyric

Jiwa Matahari
Posts:2
Joined:2007-07-19, 4:07
Real Name:Jiwa Matahari
Gender:male
Location: Banjarmasin & Bandung
Country:IDIndonesia (Indonesia)

Postby Jiwa Matahari » 2007-07-19, 7:27

"Ayo, kamu bisa!"
"C'mon! You can (do it)!"

lyric
Posts:141
Joined:2007-05-13, 12:09
Gender:female
Location:none

Postby lyric » 2007-07-19, 9:30

Hello Jiwa,

thanks for your words, I have added them to the wiki.

Jiwa Matahari wrote:"Ayo, kamu bisa!"
"C'mon! You can (do it)!"


What is a literal translation for "Ayo, kamu bisa!" ?
"C'mon!" sounds to me like "Come on!" in English, is there a link? :D

Cheers,
Lyric

User avatar
0stsee
Posts:2479
Joined:2006-10-12, 23:27
Real Name:MarK
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Du kannst es!!

Postby 0stsee » 2007-07-19, 13:04

"Kamu bisa" means literally "you can".

There's no connection to "come" in English whatsoever. :wink:


MarK

lyric
Posts:141
Joined:2007-05-13, 12:09
Gender:female
Location:none

Re: Du kannst es!!

Postby lyric » 2007-07-19, 14:04

0stsee wrote:"Kamu bisa" means literally "you can".

There's no connection to "come" in English whatsoever. :wink:


MarK

Thanks again MarK! :)

Lyric

john11
Posts:5
Joined:2007-08-03, 15:37
Gender:female
Location:CZ
Country:CZCzech Republic (Česká republika)
Contact:

Postby john11 » 2007-08-03, 16:12

I was going to add a Czech one "do toho" which is used esp at football matches. However they only allow you to edit if you're logged in. Not sure how to do that.

If they took the wikipedia approach where anyone can edit they would grow much faster, and it is self-regulating.

lyric
Posts:141
Joined:2007-05-13, 12:09
Gender:female
Location:none

Postby lyric » 2007-08-03, 22:44

Hello john11,

thanks, I'have added it to the wiki.

john11 wrote:I was going to add a Czech one "do toho" which is used esp at football matches. However they only allow you to edit if you're logged in. Not sure how to do that.

If they took the wikipedia approach where anyone can edit they would grow much faster, and it is self-regulating.


I agree with you.
It makes no sense that you have to register/login twice. Once for the forum and again for the wiki. :cry:

Cheers,
Lyric


Return to “Indonesian/Malay (Bahasa Indonesia/Bahasa Malaysia)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests