Stepdaughter

Moderator:Johanna

Frihet
Stepdaughter

Postby Frihet » 2005-05-03, 14:42

How do I say "stepdaughter"? Certainly not "trådatter".

Takk!

George

Frihet

Stepdaughter

Postby Frihet » 2005-05-03, 16:21

Takk, Mari.

From what I see in my old dictionary, I assume:

singular: stedatteren or stedattera
definite plural: stedøtre
indefinite plural: stedøtrene

Takk en gang til!

George

User avatar
keme
Posts:291
Joined:2003-12-29, 3:41
Real Name:Kjell E. Medhaug
Gender:male
Location:EIGERSUND
Country:NONorway (Norge)

Re: Stepdaughter

Postby keme » 2005-05-06, 9:26

Frihet wrote:Takk, Mari.

From what I see in my old dictionary, I assume:

singular: stedatteren or stedattera
definite plural: stedøtre
indefinite plural: stedøtrene

Takk en gang til!

George
Fixing mixup:
sing.indef: stedatter
Sing def: stedattera(/-en)
pl.indef:stedøtre
pl.def: stedøtrene

On usage: You often need an article to go with the noun. See the Wiki for details.
[wiki]Norwegian articles[/wiki]

Frihet

Mixup

Postby Frihet » 2005-05-06, 11:59

Hi, Keme.

Thanks for the correction. I really need to understand this.

At Lexin, a noun has three basic forms, written as below:

bilen biler bilene

Sometimes things are more complex:

datteren (el dattera) døtre (el døtrer) døtrene

I thought the second form (biler, døtre) was "those several entities over there - definite" and the third form was "those entities in general - indefinite".

Could you put three sentences together using "bil" to demonstrate each Lexin form?

I think I have a serious misunderstanding that requires correction.

George

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts:10953
Joined:2002-06-21, 19:24
Real Name:Silvia
Gender:female
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Mixup

Postby Car » 2005-05-06, 14:12

Hi Frihet!

Frihet wrote:Hi, Keme.

Thanks for the correction. I really need to understand this.

At Lexin, a noun has three basic forms, written as below:

bilen biler bilene


The first is the definitive singular, the second the indefinitive plural and the third is the definitive plural.

Sometimes things are more complex:

datteren (el dattera) døtre (el døtrer) døtrene


"el" stands for "eller" here, meaning "or". They mention it when a noun can be either masculine (datteren) or feminine (dattera).
Please correct my mistakes!

User avatar
keme
Posts:291
Joined:2003-12-29, 3:41
Real Name:Kjell E. Medhaug
Gender:male
Location:EIGERSUND
Country:NONorway (Norge)

dictionaries

Postby keme » 2005-05-07, 18:33

Lexin is good for finding the meaning of words, but the grammatical properties of words are not always obvious. The official Norwegian language dictionaries are better in that respect, but they are Norwegian only. (The content in that web service is delivered by the norwegian "language documentation project", and is the source for the printed Norwegian dictionaries.)

roger100
Posts:249
Joined:2005-06-04, 19:41
Real Name:Pelgrims Roger
Gender:male
Location:Rotselaar
Country:BEBelgium (België / Belgique)

Postby roger100 » 2006-03-02, 16:19

I noticed the same "problem" with Lexin. I bookmarked now the Norwegian dictionary advised by Keme, even it is only Norwegian.


Return to “Norwegian (Norsk)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests