[flag]no-nb[/flag] Kraft er lik masse ganger akselerasjon.
My brother and my sister don't speak to me, but I don't blame them.
Moderator:Johanna
Technically, hot cocoa and hot chocolate could be defined differently, but like how English speakers avoid hot cocoa (at least Americans do) in colloquial speech, we don't ever use varm sjokolade - only kakao (no "varm").Nehushtan wrote:På kalde dager drikker jeg vanligvis varm sjokolade, men på varme dager foretrekker jeg iskrem.
miae wrote:[flag]no-nb[/flag] Hvis jeg ikke lyver, da er det jeg sier ikke usant.
miae wrote:[flag]no-nb[/flag] Hver eneste morgen våkner jeg av/til bassen til naboen min.
Let's go to the seaside.
Nehushtan wrote:Jeg skulle ønske jeg ikke måtte lese sytti sider pur kjedsomhet til i morgen.
miae wrote:Hennes skrik hørtes ut som "eek" av en ape.
Nesten Det skrives "delvis" siden det alt er et adverbwilsonsamm wrote:Oslo er lagt delvist øde.
miae wrote:Hvorfor gjør de disse jævla tingene/tinga så vanskelige å skille [fra hverandre]?
Why is there so few people posting on this forum?
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests