I think I pronounce Hammerfest as ['hámmr,fèst] (Eastern Oslo). My mum, who speaks a Northern dialect, says [,hámmer'fæst]. Keep in mind that the Northern dialects supposedly don't have as many/as pronounced tones as Eastern/etc. dialects.
I think so! I might be/probably am wrong, but I can't think of any reason why it shouldn't be possible.tákk, bíl, mén (are tàkk, bìl, mèn possible? )
That's all I've got, sorry. Aleco probably knows more.
Speaking of which,
Might be? She's old enough to have had to learn to recite hymns and psalms from heart for class; which is so "long ago" (before 1990), that Sámi kids weren't allowed speak their language at school, so...Aleco wrote:None of these would read in a Bokmål accent. Of course, these are all young, so if Remis' mom does so, maybe it's something people would often do earlier?
I don't think my cousin would read a bokmål text in a Western Oslo dialect, but then again she just recently quit writing in her own dialect (Finnmarking) in favour of bokmål.