A song in Norn, sung by a native (1947)

Moderator:Johanna

User avatar
Sandberg
Posts:46
Joined:2009-03-25, 15:51
Real Name:Ragnar M. Sandberg
Gender:male
Country:NONorway (Norge)
Contact:
A song in Norn, sung by a native (1947)

Postby Sandberg » 2010-02-12, 16:33

I had no idea something like this existed. I'm amazed that this was still spoken in Shetland as late as the 1800s! Apparently the last native who spoke this language died in 1850, Walter Sutherland from Skaw in Unst. Here's a quote from Jakob Jakobsen:

-As late as 1894, there were people in Foula who could repeat sentences in Norn, as I myself had the opportunity of hearing. The last man in Unst who is said to have been able to speak Norn, Walter Sutherland from Skaw, died about 1850. In Foula, on the other hand, men who were living very much later than the middle of the present century are said to have been able to speak Norn

Jakob Jakobsen


http://www.youtube.com/watch?v=UoGGrqWJFeo&feature=player_em bedded

Image

NORSE ORTHOGRAPHY:

Stærka værna vestalige
Obadeea, obadeea
Stærka værna vestalige
Obadeea menni

Stala, stoita, stanga,ræra
Hvat say du da bunshka bæra
Hvat say du da bunnska bæra
Litera mae við drengi

Signa papa våra
Obadeea, obadeea
Signa papa våra
Obadeea menni

ENGLISH TRANSLATION:

Strong wind form the Wester
Trouble Trouble
Strong wind from the Wester
Trouble men

Put in order, brace up the mast and yards
oh what say you boat (Da Bunshka Bear is literally "the boat that will carry her sail")
Oh what say you boat
I'm pleased with that boys

Bless us our father
Trouble Trouble
Bless us our father
Trouble men.

ENGLISH TRANSLATION2:

Stronger wind comes from the wester
Curse the weather, curse the weather
Stronger wind comes from the wester
Curses from all us sailors!

Stow the shrouds, the yeards and sails,
The dear old ship she'll ride the gales
The dear old ship she'll ride the gales
So give her the best you can, boys

Bless the ship, almighty Father
Curse the weather, curse the weather
Bless the ship, almighty Father
Curses from all us sailors!

User avatar
csjc
Posts:746
Joined:2009-03-23, 4:16
Real Name:Jordan C.
Gender:male
Location:Reykjavík
Country:ISIceland (Ísland)
Contact:

Re: A song in Norn, sung by a native (1947)

Postby csjc » 2010-02-13, 5:34

This is simply amazing.
[flag]en-ca[/flag] [flag]he[/flag] [flag]is[/flag]
[flag]nl[/flag] [flag]fi[/flag] [flag]sv[/flag] [flag]fr[/flag] [flag]de[/flag] [flag]la[/flag]

User avatar
skye
Posts:2371
Joined:2005-06-14, 19:52
Gender:female
Country:SISlovenia (Slovenija)

Re: A song in Norn, sung by a native (1947)

Postby skye » 2010-02-13, 8:09

One could almost envy you with all the history and myths and everything. :) You just have so much to show.

BTW, I think it's amazing too.

User avatar
Lundgren
Posts:52
Joined:2009-10-17, 22:37
Gender:male
Country:SESweden (Sverige)
Contact:

Re: A song in Norn, sung by a native (1947)

Postby Lundgren » 2010-02-14, 21:39

I read about that they were trying to revive it in some sense. Not in speaking but at least old texts and stuff.

ella_sprung
Posts:1
Joined:2015-09-14, 17:00
Real Name:Ella Sprung
Gender:female

Re: A song in Norn, sung by a native (1947)

Postby ella_sprung » 2015-09-14, 17:02

Hi,

I've just come across this while looking for a recording of this song. The Youtube link seems not to work - does anyone have an idea of where I might find the video?

Thanks,

Ella


Return to “Norwegian (Norsk)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests