Translating - oversettelse

Moderator:Johanna

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:
Translating - oversettelse

Postby Aleco » 2006-06-10, 9:06

We can try this:
F.ex. I write a sentence in English/Norwegian and you translate it into the opposite :wink:
The one who guess right will then come with the next sentence. Got it?

I'm learning Norwegian and it is (not) easy!
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
Martine
Posts:1738
Joined:2005-12-11, 15:41
Real Name:Martyna
Gender:female
Country:PLPoland (Polska)

Postby Martine » 2006-06-10, 9:53

Jeg lærn norsk og det er ikke lett!

er det bra?

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Postby Aleco » 2006-06-10, 9:57

Martine wrote:Jeg lær[s]n[/s]er norsk og det er ikke lett!

er det bra?


Det er bra... :wink: Since you didn't give another translation I'll do another one ;)
Choose:

Hard: It's cooling to bath on a warm summerday...
Easy: I love vacations/holidays!!
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
Gormur
Posts:8190
Joined:2005-05-17, 1:11
Real Name:Gormur
Gender:male
Country:CUCuba (Cuba)
Contact:

Postby Gormur » 2006-06-10, 17:43

Aleco wrote:Hard: It's cooling to bathe on a warm summerday...


Hva mener du egentlig? Cooling? :?
Hm...det er beroligende å bade på en varm sommerdag.

Easy: I love vacations/holidays!!


Jeg elsker fridager!
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Postby Aleco » 2006-06-10, 19:02

Gormur wrote:
Aleco wrote:Hard: It's cooling to bathe on a warm summerday...


Hva mener du egentlig? Cooling? :?
Hm...det er beroligende å bade på en varm sommerdag.

Easy: I love vacations/holidays!!


Jeg elsker fridager!(ferier)


Det er avkjølende å bade på en varm sommerdag :wink:

New:

To go to school and sit by the desk is not that funny...
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
Alcadras
Posts:5508
Joined:2005-04-16, 11:45
Real Name:Mirac Özdağ
Gender:male
Location:Ankara
Country:TRTurkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-06-10, 20:21

Inspired from the topic in Finnish Thread? :P

User avatar
Gormur
Posts:8190
Joined:2005-05-17, 1:11
Real Name:Gormur
Gender:male
Country:CUCuba (Cuba)
Contact:

Postby Gormur » 2006-06-10, 20:23

Aleco wrote:Det er avkjølende å bade på en varm sommerdag :wink:


Har aldri hørt ordet faktisk men jeg bor ikke i Norge. Jeg ville heller ha brukt oppkvikkende i dette tilfellet..men oki. :)

To go to school and sit by the desk is not that funny...[/quote]

Å gå på skole og sitte ved pulten er slett ikke morsomt.

Mener du "to go to school and sit at one's desk isn't that fun" eller slik?

Neste setning:

Oslo is a large city with excellent public transportation.
Last edited by Gormur on 2006-06-10, 20:27, edited 2 times in total.
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Postby Aleco » 2006-06-10, 20:26

Gormur wrote:
Aleco wrote:
Gormur wrote:Det er avkjølende å bade på en varm sommerdag :wink:


Har aldri hørt ordet faktisk men jeg bor ikke i Norge. Jeg ville heller ha brukt oppkvikkende i dette tilfellet..men oki. :)

To go to school and sit by the desk is not that funny...


Å gå på skole og sitte ved pulten er slett ikke morsomt.

Mener du "to go to school and sit at the desk isn't that fun" eller slik?

Neste setning:

Oslo is a large city with excellent public transportation.


It's ok both ways;) Avkjølende is cooling - like cold :wink:
Oh! Hard one :wink: I wont translate, since I'm native (you understood that?)

And yes, It's inspired by the Finnish thread..
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
Gormur
Posts:8190
Joined:2005-05-17, 1:11
Real Name:Gormur
Gender:male
Country:CUCuba (Cuba)
Contact:

Postby Gormur » 2006-06-10, 22:12

It's ok both ways;)


okei :)

Oh! Hard one :wink: I wont translate, since I'm not a native speaker (you understood that?)


Jepp :)

Oslo is a large city with excellent public transportation.[/quote]

Oslo er en stor by med utmerket offentlig transport.
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Postby Aleco » 2006-06-11, 8:28

Eller kollektivtransport :wink: Det er det samme.

When the degrees in the water rises above 16celsius, you may bathe :D
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
Martine
Posts:1738
Joined:2005-12-11, 15:41
Real Name:Martyna
Gender:female
Country:PLPoland (Polska)

Postby Martine » 2006-06-11, 12:54

Når grader i vann stigerør mer enn 16 grader, du må svømme.

Jeg håper at det er bra. Hvordan ser været ut i Frekistad, Aleco? I Polen er noe omkirng 25 :D

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Postby Aleco » 2006-06-11, 14:55

Martine wrote:Når gradene i vannet stiger med mer enn 16 grader, kan du svømme.

Jeg håper at det er bra. Hvordan ser været ut i Fredrikstad, Aleco? I Polen er det [s]noe[/s] omkring 25 (grader) :D


It was "you MAY swim". Not must :wink:

Translate:
Været er varmt og deilig her også. Ca. 20 grader og full sol :D Skulle vært og badet i dag, men det ble det ikke noe av :wink:
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

Snorre
Posts:1
Joined:2006-06-09, 18:43
Real Name:Erik
Gender:male
Location:US
Country:USUnited States (United States)

Postby Snorre » 2006-06-12, 1:13

Været er varmt og deilig her også. Ca. 20 grader og full sol Very Happy Skulle vært og badet i dag, men det ble det ikke noe av Wink



Hallo :) The weather is warm and pleasant here, too. About 20 degrees and full sun. Should've gone swimming today, but there wasn't any of that.

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Postby Aleco » 2006-06-12, 4:43

That's right :wink:

Men jeg må stenge denne posten etter oppfordring :(
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)


Return to “Norwegian (Norsk)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests