The rain in Spain falls mainly in the plain

CelticViking
Posts:1
Joined:2017-03-30, 2:40
Real Name:Tim Davies
Gender:male
The rain in Spain falls mainly in the plain

Postby CelticViking » 2017-03-30, 2:43

Can anyone please tell me how this was translated INTO Basque as a subtitle to the film, or sung in Basque?
It was an exercise by Professor Higgins to help Eliza (Julie Andrews) perfect her vowel sounds in proper English.
The Spanish version is:
• Spanish (Mexico 1959) "El rey que hay en Madrid se fue a Aranjuez"
• Spanish (Film version): "La lluvia en Sevilla es una pura maravilla"
• Spanish (Spain 1982): "El juez jugó en Jerez al ajedrez"
• Spanish (Spain 2001): "La lluvia en España bellos valles baña"
• Spanish (Mexico 2002) "Un ardid urdió el bardo en Madrid"
Tim

arabarra
Posts:509
Joined:2007-06-08, 14:16
Gender:male
Location:Basel
Country:CHSwitzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: The rain in Spain falls mainly in the plain

Postby arabarra » 2017-04-07, 7:24

... hm... not sure there is a Basque translation of that movie... :|


Return to “Basque (Euskara)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests