Hurrengo laguna (jokoa)

ilun
Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby ilun » 2009-10-03, 17:43

Kaixo OrE,
Bai, zoritxarrez nik ere horrelako "fantasma" dexente topatu ditut, baina zorionez hildakoen arimarik ez (ezta, zuk bezala, topatzerik espero ere).
Halere, urdaiazpiko sandwich bat jan berri dudanez, zure esaldia beste lagun batentzat utziko dut...
OrE wrote:Hurrengo laguna landarejalea da

User avatar
Sean of the Dead
Posts:3884
Joined:2008-10-11, 17:51
Real Name:Sean Jorgenson
Gender:male
Location:Kent
Country:USUnited States (United States)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby Sean of the Dead » 2009-10-13, 23:03

Ez, ez naiz landarejalea. 8-)

Hurrengo lagunak berriki liburu erosi du.
Main focuses: [flag]kw[/flag] [flag]he[/flag]
Sub focus: Plautdietsch
On my own: [flag]is[/flag]

arabarra
Posts:509
Joined:2007-06-08, 14:16
Gender:male
Location:Basel
Country:CHSwitzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby arabarra » 2009-10-14, 1:17

Hurrengo lagunak berriki liburu erosi du.


I'd probably say "hurrengo lagunak azken aldi honetan libururen bat erosi du", but yes, in any casy I ve bought some. Komikiak gustuko ditut eta denbora guztian ale berriak erosten nabil... amazon-ek errazegia egiten du eta liburupata bilakatzeko prozesuan nago...

hurrengo lagunak laister etxe berri bat alokatuko du

User avatar
Sean of the Dead
Posts:3884
Joined:2008-10-11, 17:51
Real Name:Sean Jorgenson
Gender:male
Location:Kent
Country:USUnited States (United States)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby Sean of the Dead » 2009-10-14, 2:19

I understand that sentence fine, but I don't know yet why you used the genitive for "liburu". :? Care to explain? :) Also, why does the word for "soon" have an <i> in it?

Ez, ez dut alokatuko laster etxe berri. (I have no idea about the word order yet. :oops: Still need to get a feel for it.)

Hurrengo lagunak bihotzeko bat dauka.
Main focuses: [flag]kw[/flag] [flag]he[/flag]
Sub focus: Plautdietsch
On my own: [flag]is[/flag]

User avatar
Bryon
Posts:3755
Joined:2005-09-22, 20:52
Gender:male
Country:FIFinland (Suomi)
Contact:

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby Bryon » 2009-10-14, 2:24

Bai, maite zaitut. :)

Hurrengo laguna gizon da.
Main: [flag]fi[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]ru[/flag] [flag]es-mx[/flag]
Ole ystävällinen ja korjaa virheeni!

arabarra
Posts:509
Joined:2007-06-08, 14:16
Gender:male
Location:Basel
Country:CHSwitzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby arabarra » 2009-10-14, 10:06

but I don't know yet why you used the genitive for "liburu".



Yep, this is a curious use of the genitive, but a very extended one. I do not know if it is officially accepted, but it really pays off getting familiar with it, it´s very useful.

The structure "-REN BAT" enforces the idea of indetermination. In the sentence "libururen bat erosi al duzu azken bolada honetan?" the speaker expressed that he does not care about wich book -or even how many- was bought, the question is exclusively about if a buying took place or not.

Another example: "Baten batek behin batean esan zuenez ...": as someone said once....

User avatar
Sean of the Dead
Posts:3884
Joined:2008-10-11, 17:51
Real Name:Sean Jorgenson
Gender:male
Location:Kent
Country:USUnited States (United States)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby Sean of the Dead » 2009-10-15, 3:50

bryonj2255 wrote:Bai, maite zaitut. :)

Hurrengo laguna gizon da.


Bai, gizon naiz. :D

Hurrengo laguna oraintxe oso gose da.
Main focuses: [flag]kw[/flag] [flag]he[/flag]
Sub focus: Plautdietsch
On my own: [flag]is[/flag]

arabarra
Posts:509
Joined:2007-06-08, 14:16
Gender:male
Location:Basel
Country:CHSwitzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby arabarra » 2009-10-15, 9:47

Hurrengo laguna gizon da.


the correct form would be "hurrengo laguna gizonezkoa da", if you want to expresse that the next person is a man (a not a woman)


in any case..

Hurrengo laguna oraintxe oso gose da.



bai, gose-gose naiz, egunero txirrindulaz etortzen naiz lanera, eta pedalaldiak goseak jota uzten nau beti... Kafesne-Kruasan konbinaketa miresgarria behar izaten dut goizero pertsona izateko.




hurrengo laguna Hungrian egon da inoiz

ilun_

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby ilun_ » 2009-12-07, 18:39

Azkenean nire ZX Spectrum konponduta dago eta sareko fororik onenera konekta naiteke berriz ere ;P.

arabarra wrote:hurrengo laguna Hungrian egon da inoiz

Kaixo Arabarra,
Ni ez naiz inoiz Hungrian egon, nahiz eta egunen batean gustatu bai. Duela urte pare bat Europan zeharreko bidai bat antolatua neukan, "inter-rail" horietakoa, eta joango nintzen herrietako bat Hungria zen. Txartela erosita eta ia-ia dena prest zegoen, baina bidaia egiteko gutxi falta zenean zerbait gertatu zen etxean eta zoritxarrez azkean ezin nintzen joan. Dena den, oraindik gustatuko litzaidake egitea eta agian hurrengo udaberrian beste aukera bat izango dut, ikusiko dugu...

Hurrengo lagunak astronomia du gogoko.

PS: Now I'm ilun_ (with an underscore) because I forgot my password again and couldn't recover it.

arabarra
Posts:509
Joined:2007-06-08, 14:16
Gender:male
Location:Basel
Country:CHSwitzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby arabarra » 2009-12-11, 9:54

Hurrengo lagunak astronomia du gogoko.


Ez litzateke gauza txarra, ilargian nabil gehienetan... hala ere, gustuko bai, baina ez hainbeste. Lantzean behin planetarioren batera joateko bezainbat soilik, edo abuztuko izar uxoak (San Lorentzoren malokoak) begiztatzera alde mendira joateko (mendia txikia bada behintzat)...



Hurrengo lagunak FORTRAN kode bat programatu du inoiz.

ilun_

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby ilun_ » 2009-12-14, 3:50

Ez dakit gogorregia naizen, edo erabat akonplejatua agian, baina lehen idatzi nuen erantzuna berriz irakurtzerakoan oso zatarra iruditu zait, Marteko hizkuntzaz idatzita osorik :|. Zuzentzeko gogorik ezean, mezua ezabatu egin dut, hurrengoa pixka bat naturalagoa geldituko den esperantzaz :doggy: ...

ilun_ wrote:Hurrengo lagunak parakaidismoa egin du inoiz.

The person below me has done skydiving.

arabarra
Posts:509
Joined:2007-06-08, 14:16
Gender:male
Location:Basel
Country:CHSwitzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby arabarra » 2009-12-29, 22:16

ilun_ wrote:
Hurrengo lagunak parakaidismoa egin du inoiz
.


Parakaidismoa? Ene bada... Goiko zeruak gorde nazala. Hegazkinaren hegoak hegaldiaren erdian dardaran hasten direnean zurbildu egiten naiz, nahiz ta pareko bidaiariak esan normala dela, injeniariek hegoak malguak berariaz egiten dituztela, eta faborez nere hatzaparrak bere besotik kentzeko, odola geldiarazten diodala. Eta ohiuak bukatzeko, nahiko molestagarriak omen dira-ta...

Enpin. Hurrengo laguna oso trebea da sukaldean.

random

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby random » 2010-08-09, 18:06

arabarra wrote:Enpin. Hurrengo laguna oso trebea da sukaldean.

Sukaldari on askorik ez omen duen herri honetan, agian ez litzateke hain zaila izango "oso trebea naiz sukaldean" harroki esatea, "bakailao eta patata frijituak" bezalako zure azken plater goxoaz gogoratuz... Hala ere, hainbat sukaldari txarren artean egonda ere, ni gehienok baino are txarragoa naizela esango nuke. Izan ere, nahiz eta lotsa eman aitortzea, tostadak dira ondo egiten dudan ia gauza bakarra :blush:.

Hurrengo lagunak kanpinean joatea gustuko du.

marc
Posts:12
Joined:2010-08-02, 11:24
Real Name:marc
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby marc » 2010-08-10, 11:46

Bai, oso gustatzen zait. Kanpinean joatea gustatzen zaio nire familia osoari. :D

Hurrengo laguna ez dago pozik daukan euskarazko hiztegiaren kalitatearekin. :cry:

Yes, I like it a lot. My whole family likes going camping.
The next person is dissatisfied with the quality of the Basque dictionary he/she has.

random

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby random » 2010-08-10, 18:05

marc wrote:Bai, oso gustatzen zait. Kanpinean joatea gustatzen zaio nire familia osoari. :D

Hurrengo laguna ez dago pozik daukan euskarazko hiztegiaren kalitatearekin. :cry:

Yes, I like it a lot. My whole family likes going camping.
The next person is dissatisfied with the quality of the Basque dictionary he/she has.

Kaixo,

Niri ere gustatzen zait kanpinean joatea, nahiz eta azken boladan ez egin.
Hiztegiei dagokionez, nik sarean daudenak bakarrik erabiltzen ditut: 3000 Hiztegia, Morris Student Plus eta (onena, nire ustez) Elhuyar hiztegia. Baina agian hauek ezagutzen dituzu jada. Horrela izanda, ea beste forokide batek paperezko hiztegi onen bat gomendatu ahal digun!

Hurrengo laguna oso igerilari ona da.

PD: Hobe euskaldun batek zuzentzea (nire akatsak ere) baina lagungarria izateko esperantzaz:
"asko gustatzen zait" eta hurrengo zatiaren ordena pixkat aldatuko nuke bigarren aditza bukaeran jarriz (I'm getting a "gure familiari" feeling too, but not sure about that). Baina beste esaldia erabat zuzena iruditzen zait.

marc
Posts:12
Joined:2010-08-02, 11:24
Real Name:marc
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby marc » 2010-08-11, 14:04

random wrote:3000 Hiztegia,

Ez nuen hiztegi hau jakin! Eskerrik asko! Oso ona da. Elhuyaren hiztegiak baino adibide-esaldi asko dauzka, dirudienez.
Horrela izanda, ea beste forokide batek paperezko hiztegi onen bat gomendatu ahal digun!

Bai, ni pertsona zaharkitua naiz, eta paperezko hiztegiak nahiago ditut. Orain daukadan University of Nevada Press-eko hiztegi poltsikoa ez da oso ona. Handiera txikia delako ez ("not because"?), baina aukeratzen diren hitzak baliagarriak ez direlako. Gainera, adibide-esaldirik ez du batere.
[...]eta hurrengo zatiaren ordena pixkat aldatuko nuke bigarren aditza bukaeran jarriz

= Hurrengo laguna berak daukan euskarazko hiztegiaren kalitatearekin ez dago pozik?

random

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby random » 2010-08-11, 17:22

marc wrote:Ez nuen hiztegi hau ezagutzen! Eskerrik asko! Oso ona da. Elhuyaren hiztegiak baino adibide-esaldi asko dauzka, dirudienez.

Ez horregatik! Nik aukeran Elhuyarena nahiago dut, baina ados nago 3000-rena ere ona dela.

Bai, ni pertsona zaharkitua naiz, eta paperezko hiztegiak nahiago ditut. Orain daukadan University of Nevada Press-eko hiztegi poltsikoa ez da oso ona. Handiera txikia delako ez ("not because"?), baina aukeratzen diren hitzak baliagarriak ez direlako. Gainera, adibide-esaldirik ez du batere.

Ulertzen dizut. Oro har nik ere atseginagoa dut paperezko liburuak erabiltzea, baina hiztegiei dagokionez elektronikoak nahiago, zeren hitzak azkarrago aurki daitezke.

"Not because of its small size, but because..." esateko, "ez hain txikia izateagatik, baizik eta..." jarriko nuke nik, baina hobe beste iritzi batzuk itxarotea.

Hurrengo laguna berak daukan euskarazko hiztegiaren kalitatearekin ez dago pozik?

Barkatu, agian ez dut ondo azaldu. Hurrengo esaldi-ordena hobeto dirudidala esan nahi nuen: "Kanpinean joatea nire familia osoari gustatzen zaio". Halere, ikusi dudanez "gure ama", "gure aita", etc (ingelesez eta gaztelaniaz "nire" erabiliko genukeenean) naturalagoa da euskaraz, baina ez dakit ondo dagoen "gure familiari gustatzen zaigu" esatea (ea inork argitzen digun). Beraz, esan bezala, zure bigarren esaldia (aurreko mezuan) guztiz zuzena da nire ustez.

arabarra
Posts:509
Joined:2007-06-08, 14:16
Gender:male
Location:Basel
Country:CHSwitzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby arabarra » 2010-08-12, 9:10

Aupa,

momentuz gauzatxo bi adiera eman nahi nituzke:

1) "oso gustatzen zait" zaharkitu ta afektatu xamarra izan arren ez dago txarto Euskara Batuan. Hego Euskal Herrian "asko gustatzen zait"-forma hobesten da bai, baina "oso" forma ere zilegi da. Beharbada hizkera jasoagoari legokioke. Banago gainera, jatorrizko forma (orain dela mende pare bat edo) "oso" ta ez "asko" zela. Euskararen lojikara begira zentzu handiagoa dauka "oso"-k "asko"-k baino.

2) "hiztegiei dagokionez" txarto dago: dagokiEnez behar du. ¨Dagokionez¨ hitza dago-ki-o-(e)n-ez osagaietan zatitzen da: "dagokio" egon aditza da nor-nori forman, eta horregatik jokatu behar da:
hiztegiARI dagokiO vs hiztegiEI dagokiE

laister arte!

random

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby random » 2010-08-12, 13:31

Eskerrik asko zuzenketengatik! Interesgarria da "oso gustatu"-ri buruz esan duzuna, ez nekien ba. Ingelesdunoi "oso" erabiltzea logikoagoa dirudigula esango nuke, baina aurreko batean norbaitek zuzendu zidan hori idazterakoan, esanez "me gusta muy" bezalako esaldi okerra zela. Beraz ondo dator ez dela horrela jakitea.

Dunbots
Posts:195
Joined:2010-09-19, 23:39
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby Dunbots » 2010-09-19, 23:48

random wrote:Hurrengo laguna oso igerilari ona da.


Ez, igerilari oso gaiztoa naiz.

Hurrengo lagunak euria gogoko du.
Currently learning: [flag]eu[/flag] [flag]la[/flag]
Hizkuntza bat ez da nahikoa!
Ūna lingua numquam satis est!


Return to “Basque (Euskara)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests