Hurrengo laguna (jokoa)

Moderator: arabarra

User avatar
Sean of the Dead
Posts: 3884
Joined: 2008-10-11, 17:51
Real Name: Sean Jorgenson
Gender: male
Location: Kent
Country: US United States (United States)

Hurrengo laguna (jokoa)

Postby Sean of the Dead » 2009-06-05, 18:22

Hurrengo lagunak joko hau jokatu gogoko du.
In case it doesn't make sense, "The person after me likes to play this game."
Main focuses: [flag]kw[/flag] [flag]he[/flag]
Sub focus: Plautdietsch
On my own: [flag]is[/flag]

hodeiki
Posts: 40
Joined: 2009-05-06, 18:41

Re: Hurrengo laguna (joko)

Postby hodeiki » 2009-06-05, 20:41

Sean of the Dead wrote:Hurrengo lagunak joko hau jokatzea gogoko du. <<ia perfektua
In case it doesn't make sense, "The person after me likes to play this game."

Nik bai... dibertigarria da, batez ere edozein gairi buruz hitz egin daitekeelako. Beste forokideen pentsamendu eta iritziak ezagutzeko aukera ematen dizu, eta hori interesgarria iruditzen zait. Horretaz gain, gure euskara praktikatzeko modu bikaina da, noski :).

Hurrengo pertsonari ere gustatzen zaio joko hau.

[I do... it's fun, especially because you can talk about any subject. It gives you the chance to get to know other forum members' thoughts and opinions (about stuff), and I find that interesting. Apart from that, it's obviously a great way to practise our Basque :). The person below me also likes this game.]
Last edited by hodeiki on 2009-06-06, 1:52, edited 1 time in total.

User avatar
Sean of the Dead
Posts: 3884
Joined: 2008-10-11, 17:51
Real Name: Sean Jorgenson
Gender: male
Location: Kent
Country: US United States (United States)

Re: Hurrengo laguna (joko)

Postby Sean of the Dead » 2009-06-05, 23:36

Fixed my own mistake; it should be "laguna". :P
Also, arabarra used "lagun", so I'm going to stick with that. ;)
And can you tell me why "jokatu" ends in "-tzea"? And what does "zaio" come from and why didn't you just use "du"? :P :D


Bai, joko hau oso gogoko dut!

Hurrengo laguna ez zauzkate lagun asko.
The person after me doesn't have many friends.


What would be the construction for "I think(,) that..."?
Main focuses: [flag]kw[/flag] [flag]he[/flag]
Sub focus: Plautdietsch
On my own: [flag]is[/flag]

hodeiki
Posts: 40
Joined: 2009-05-06, 18:41

Re: Hurrengo laguna (joko)

Postby hodeiki » 2009-06-06, 2:16

Sean of the Dead wrote:The person after me doesn't have many friends.

Ba, lagun asko nituen, baina nire familia osoa motozerraz hil eta gero (aspertuta nengoen, ejem) ustezko lagun horiek bakarrik utzi ninduten :(. Auskalo zergatik... Baina tira, ezin naiz kexatu, segurtasun handiko eroetxe honetan internet baitago, eta orain zeuek zarete nire familia berria, ezta? :twisted: :D

Regarding your questions...

[ EDIT: Seeing that OrE has also used "laguna", it must be fine =). ]

"-tzea" is a nominaliser. "Pianoa jotzea gogoko dut" = "I like playing the piano" ; "jende berria ezagutzea gustatzen zaigu" = "we like meeting new people" ; "ipuinak idaztea atsegin du" = "he likes writing stories", etc.

Sean of the Dead wrote:"Hurrengo lagunak ez zauzkate dauka lagun askorik.

You need the "k" ergative maker on the subject, and the partitive case "(r)ik" with "asko" (because your saying he doesn't have many friends).

Dauzkate = they have (plural object). Example: "lagun asko dauzkate" = "they have many friends".

Dauka = he/she/it has (singular object). Negative sentences with the partitive case usually use the singular form of the verb (that's why it's not "dauzka" in this instance).

"Zaio" is from the Nor-Nori verb form. Check the table I posted in the other thread. "Gustatzen du" would be incorrect.

Uste dut = I think, -(e)la = that ; -(e)nik = that (with negative sentences)

Amerikar tipikoak direla uste dut. Ez dut uste benetako futbola jokatzen dakitenik = I think they are typical Americans. I don't think they know how to play real football.

Hurrengo pertsonak hanka bat bestea baino luzeagoa du...

The person after me has one leg bigger than the other...
Last edited by hodeiki on 2009-06-06, 15:29, edited 1 time in total.

OrE
Posts: 60
Joined: 2006-03-03, 23:11
Real Name: Ander
Gender: male
Location: Basque Country
Contact:

Re: Hurrengo laguna (joko)

Postby OrE » 2009-06-06, 13:50

Uste dut luzera berdinekoak ditudala, baina ez dakit zehazki nola neurtu. Badaezpada zutik jarri naiz ziur egoteko eta sorbaldak pixkabat eskubiruntz okertzeko ohitura dudalaz ohartu naiz (agian badu zerikusirik :O )

Hurrengo lagunak betaurrekoak daramatza.

[ I think both are of the same size, but I don't know how to measure them. Just in case I stood up to make sure and I've noticed that I use to bend my shoulders to the right (maybe it is related :O)

the next person wears glasses. ]
Euskara, Esperanto, Suomi, 日本語, Català, English, Español

hodeiki
Posts: 40
Joined: 2009-05-06, 18:41

Re: Hurrengo laguna (joko)

Postby hodeiki » 2009-06-06, 15:39

Aupa OrE,

Nik ez daramat betaurrekorik (ez ikusmena hobetzeko, ezta begiak eguzkitik babesteko ere)... Agian egunen batean bai beharko ditut, baina zorionez oraindik ez. Umea nintzela "lau-begia" izatearen beldur nintzen :P, zeren betaurrekoak jarrita nire aurpegia oso tontoa ikusiko zelakoan nengoen.

Hurrengo pertsona katuen beldur da...

Forgot to add translation: "I don't wear glasses (neither to improve my vision, nor to protect my eyes from the sun)... Maybe one day I'll need them, but fortunately not yet. When I was a child, I was scared of being a "four eyes" :P, because I thought that with glasses my face would look very silly. The person after me is scared of cats..."

arabarra
Language Forum Moderator
Posts: 499
Joined: 2007-06-08, 14:16
Gender: male
Location: Basel
Country: CH Switzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby arabarra » 2009-06-07, 15:39

Bai, katuek beldur handia eragiten didate... ez ote dudan bat besoetan hartuko eta etxera eraman, izugarrizko alerjia diedala jakinda ere. Baina hain kuttunak dira, goizero, korrika egiten dudanean karrika ertzean bat miaumiauka ikusi eta "mitxi-mitxi-mitxi" egiten diot beti, ea etortzen zaidan eta laztanaka hasterik daukadan... Nere amets frustratu bat da, alerjia gainditu eta katu bat etxean eukitzea... Ea zientzilariek zerbait egiten duten.


SEAN: by the way, I edited the title of your thread. Writing just "(joko)", without any declension at all, sounded strange, and I wouldn´t like that people get habituated to unnatural forms (specially in a thread that is going to be one of thet most visited ones in the forum, give it time :) )

And now...
Hurrengo lagunak ez daki igerian

User avatar
Sean of the Dead
Posts: 3884
Joined: 2008-10-11, 17:51
Real Name: Sean Jorgenson
Gender: male
Location: Kent
Country: US United States (United States)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby Sean of the Dead » 2009-06-07, 18:23

That's fine, and thanks for the correction. :D

Bai, ez igertzen ahal dut.

Hurrengo lagunak bideojoko(a(k)?) jokatzea oso gogoko du.
Main focuses: [flag]kw[/flag] [flag]he[/flag]
Sub focus: Plautdietsch
On my own: [flag]is[/flag]

OrE
Posts: 60
Joined: 2006-03-03, 23:11
Real Name: Ander
Gender: male
Location: Basque Country
Contact:

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby OrE » 2009-06-07, 22:15

Sean of the Dead wrote:Hurrengo lagunak bideojoko(a(k)?) jokatzea oso gogoko du.

Bai, gustuko ditut bideojokoak, baina azken boladan ez dut asti handirik izan jolasteko, tamalez.

Sean of the Dead wrote:Bai, ez igertzen ahal dut.

==>Bai, igerian dakit.
==>Bai, igeri egin ahal dut.
"Igeri" is not a verb, it's a noun (=swimming). The verb 'to swim' is 'igeri egin' or 'igerian egin', it's a '+egin' verb like 'lo egin' or 'so egin'.


Hurrengo lagunak Unilang-eko norbait ikusia du aurrez aurre.
Euskara, Esperanto, Suomi, 日本語, Català, English, Español

hodeiki
Posts: 40
Joined: 2009-05-06, 18:41

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby hodeiki » 2009-06-08, 19:30

OrE wrote:Hurrengo lagunak Unilang-eko norbait ikusia du aurrez aurre.

Nik ez, baina nahi duzuenean zoroetxera etor zaitezkete bisita egitera... Nire familia berria aurrez aurre (beno, kristal lodian zehar) "ezagutzeko" irrika gorrian nago, eh. :twisted: :P

Txantxak utzita, horrelako gauza behin bakarrik egin dut (hau da, internet bidez ezagututako batekin gelditzea) eta ez nago ziur berriro egingo nukeen...

Hurrengo lagunak aspaldi ikusi ez duen lagun baten hutsunea somatzen du.

The person after me misses a friend who he/she hasn't seen for a long time.

hodeiki
Posts: 40
Joined: 2009-05-06, 18:41

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby hodeiki » 2009-06-11, 9:26

hodeiki wrote:Hurrengo lagunak aspaldi ikusi ez duen lagun baten hutsunea somatzen du.

Dirudienez inork ez du horrelakorik sumatzen :P... Beraz, axola ez bazaizue, esaldi hori beste batengatik aldatuko dut (ea interesgarriagoa iruditzuen):

Hurrengo lagunak rock'n'roll talde batean jo du.

The person after me has played in a rock'n'roll band

arabarra
Language Forum Moderator
Posts: 499
Joined: 2007-06-08, 14:16
Gender: male
Location: Basel
Country: CH Switzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby arabarra » 2009-06-11, 13:19

beno, nik bai faltan ditudala urruneko lagun batzuk, baina udak oporrak dakartza, eta nere jendearekin berriz elkartzeko abagunea ere...

Baina herriminaren (ta lagunminaren) tenorea pasa da antzaz, eta rock and rolla dugu hizpide oraingoan... izan ere, ez ba, ez dut inoiz inongo rock and roll taldean jo. Beharbada Hertzainak taldeak aurretik abisua emana zigulako bere kanta ezagunean.
"Euskadin rockanrollak // eztu inoiz // dirurik emaneeeeen..."

Edo beharbada nere hatzamar zarpailen trakestasunaz jabetuta nagoelako aspaldidanik... Kitarra klaseak hartu nituen txikitan, ta irakaslearen begirada zintzelatuta daukat gogoan, ni jotzen hasi ta hura albotik begira, munduan kakofonia handiagorik sekulan entzun ezpalitz bezala...


Hurrengo laguna mozorratu ohi da iñauteritan.

OrE
Posts: 60
Joined: 2006-03-03, 23:11
Real Name: Ander
Gender: male
Location: Basque Country
Contact:

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby OrE » 2009-06-11, 17:39

munduan kakofonia handiagorik sekulan entzun ezpalitz bezala...

:mrgreen:

Hurrengo laguna mozorratu ohi da iñauteritan.

Ba nik ez dut ohiturarik, baina ez nahi ez dudalako, baizik eta ez naizelako oroitzen inauteriak datozenik azken egunerarte. Trakats hutsa nauzue datetarako, nire urtebetetze eguna hemendik zortzi egunetara da, baina ezetz gogoratu inork ezer esan arte. Eta noski, ihauteriak datoz eta jendea xelebre jantzita ikusten dezu kaletik eta inbidiaz norbaiti txanoa, ezpata edota peluka kentzen diozu.

Hurrengo lagunak matematikak izugarri ditu gustuko.
Euskara, Esperanto, Suomi, 日本語, Català, English, Español

arabarra
Language Forum Moderator
Posts: 499
Joined: 2007-06-08, 14:16
Gender: male
Location: Basel
Country: CH Switzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby arabarra » 2009-06-12, 18:12

Gustuko eta lanbide gainera.

Beharbada horregatixe zait euskara batua hain atsegin: gramatika gardena, txukun ordenatua, elementu guztiak tajuz neurtu ta sailkatuak, den-dena bere ildo garbian dotore bideratuta... eta nor-nori-nork taula zehatz hoiek, baldintzazko zein ahalerazkoak, Euklides ta Pitagorasi plazerrezko hasperenak eragiteko hainakoak.... aaahahh


Hurrengo laguna soldaduskarako ezgai aitortu zuten.

hodeiki
Posts: 40
Joined: 2009-05-06, 18:41

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby hodeiki » 2009-06-13, 20:37

arabarra wrote:Hurrengo laguna soldaduskarako ezgai aitortu zuten.

Hemen urte asko dira (50. hamarkadatik edo) soldadutzaren betebeharrik ez dela, beraz, gizon adinekoek baizik ez dute horrelako esperientziarik izan. Neure kasuan, nahiz eta fisika-ezintasunik ez izan (nik dakidanez) eta gutxi gorabehera sasoian egon, ez dut uste gerrara joateko gauza naizenik... Horrela esanda, behin benetan bururatu zitzaidan soldadua izatearen ideia (hemendik alde egin ahal izateko modu aproposa zelakoan), but I was very drunk at the time.

Hurrengo lagunak oso amets biziak izaten ditu askotan.

The person after me often has very vivid dreams.

PS: Edited to cut out the gormless parts.
Last edited by hodeiki on 2009-06-13, 22:51, edited 3 times in total.

OrE
Posts: 60
Joined: 2006-03-03, 23:11
Real Name: Ander
Gender: male
Location: Basque Country
Contact:

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby OrE » 2009-06-13, 21:54

Hurrengo lagunak oso amets biziak izaten ditu askotan.

Amets biziak? ez dakit nolako ametsak diren horiek :whistle:
Baina gertatu zait behin baino gehiagotan erdiesnatzea eta nahiz eta inguruan gertatzen diren gauzetaz jabetu ezin mugitu eta ezin hitz egin. Hau da, esnatu nahi izatea eta gorputza ez erantzutea eta norbaiti garrasika deitu nahi izatea eta nire ahotsik ezin sentitzea. Esfortzu eta sufripen itzela pasa ostean esnatzen nahiz izerditan blai. Ez da txatxetarako gauza, :doggy:

Hurrengo lagunak neurozientzian interesa du.
Euskara, Esperanto, Suomi, 日本語, Català, English, Español

hodeiki
Posts: 40
Joined: 2009-05-06, 18:41

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby hodeiki » 2009-06-13, 22:42

OrE wrote:
Hurrengo lagunak oso amets biziak izaten ditu askotan.

Amets biziak? ez dakit nolako ametsak diren horiek :whistle:

Barkatu, ez dakit nola esaten den euskaraz. "Amets argiak" agian... npi

Vivid dreams, usually horribly prophetic sick and evil nightmares in my case.

arabarra
Language Forum Moderator
Posts: 499
Joined: 2007-06-08, 14:16
Gender: male
Location: Basel
Country: CH Switzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby arabarra » 2009-06-14, 15:29

hm, "amets biziak" edo agian "amets larriak" dituzu gero, hodeiki... motoserrak behin eta behin agertzen zaizkizun hoietakoak? Ingumaren bisitak seguru, (OrEri gertatzen zaiona legez).

Gaitzerdi agian neurozientzian adituak dauzkagula foruan. Ni ez, ordea, edo behintzat oso zeharkakoa dut nik neurozientzian interesa, hots, tomografia metodoak interesatzen zaizkit, eta baita ere garunaren funtzionamenduaren moldeari jarraituz sortutako algoritmo matematikoak gustatzen zaizkit ("sare neuronalak" deiturikoak), oso tresna dotoreak dira orokorrean.

Hurrengo laguna inoiz laburmetrai batean agertu da.

ilun
Posts: 10
Joined: 2009-09-15, 16:29

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby ilun » 2009-10-03, 15:11

hodeiki wrote:Barkatu, ez dakit nola esaten den euskaraz. "Amets argiak" agian... npi

Vivid dreams, usually horribly prophetic sick and evil nightmares in my case.

Kaixo denoi,
Aspaldi ez dut foroan idatzi, baina gaur azkenik itzuli naiz... Amets bitxiak nolabait atzean utzita, nick berri bat hartuta eta euskara ikasteko gogoa indarberrituta, hemen naukazue berriz ere... Orduan, besterik gabe, jokoarekin jarraituko al dugu?

arabarra wrote:
Hurrengo laguna inoiz laburmetrai batean agertu da.

Aupa arabarra,
Ni ez naiz inoiz laburmetrai batean agertu (nik dakidala behintzat), baina beti iruditu zait horrelako filma baten zuzendaria izatea oso dibertigarria izan daitekeela. Nire kasuan, seguraski beldurrezko bat izango litzateke. Badakizu, odolez bustitako motozerra asko etab... "Unilang Chainsaw Massacre" agian :P.

Hurrengo lagunak inoiz mamu bat ikusi du.
The person below me has seen a ghost.

OrE
Posts: 60
Joined: 2006-03-03, 23:11
Real Name: Ander
Gender: male
Location: Basque Country
Contact:

Re: Hurrengo laguna (jokoa)

Postby OrE » 2009-10-03, 16:43

Kaixo!
Galdera hau gazteleraz balitz baietz erantzungo nuke (desafortunadamente me he encontrado con muchos "fantasmas") baina mamuak, hildakoen arimen zentzuan ez dut bat bera ere ikusi. Ezta ikusiko dudanik espero!

Hurrengo laguna landarejalea da.
Euskara, Esperanto, Suomi, 日本語, Català, English, Español


Return to “Basque (Euskara)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest