Greek Cypriot dialect

Moderator:Dark_Horse

KingHarvest
Posts:4168
Joined:2008-03-21, 5:46
Gender:male
Location:New York
Country:USUnited States (United States)
Re: Greek Cypriot dialect

Postby KingHarvest » 2011-01-25, 20:01

λόγιες λέξεις


Literally "scholarly words." More idiomatically "high register" or "literary," depending on context.
Most men are rather stupid, and most of those who are not stupid are, consequently, rather vain.
-A.E. Housman

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Greek Cypriot dialect

Postby md0 » 2011-01-25, 20:05

Thanks. "Literary" will work in that case I think, since these words aren't always of a high register.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: Greek Cypriot dialect

Postby ego » 2011-01-27, 20:01

meidei wrote:The thing about CyG being stricter makes sense now, but I am still reluctant to accept the existence of a secondary stress that I can't hear. Ego, do you perchance have access to a phonetics lab? :D


There is a programme on praat.org where you can record your voice and then make a spectrogram! I am looking forward for the results :twisted:

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Greek Cypriot dialect

Postby md0 » 2011-01-27, 20:13

I am not a good sample :) Innocent people will have to be used for that experiment.
I'll do that in time. After I get down and compile Praat on 64bit Linux, get a proper microphone and study other spectograms so I know what I am analyzing (and you sure like to mess with me, don't you? :P )
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: Greek Cypriot dialect

Postby ego » 2011-01-29, 17:10

meidei wrote:I am not a good sample :) Innocent people will have to be used for that experiment.
I'll do that in time. After I get down and compile Praat on 64bit Linux, get a proper microphone and study other spectograms so I know what I am analyzing (and you sure like to mess with me, don't you? :P )


hehehe! To be honest I never used it myself. Anything that has to do with technology seems to complicated for me, I just don't get it, so I am waiting to find someone to do it with me the first time. After all I don't have any data to analyze yet

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Greek Cypriot dialect

Postby md0 » 2011-02-02, 20:32

I was watching SKAI TV's first episode of their "1821" documentary and a professor named Πασχάλης Κιτρομηλίδης appears. His use of words and pronunciation is clearly standard, but he's overall accent is somehow strange. The something-is-off-but-I-can-not-tell-what kind of strange.
It turns out he's born in Nicosia, but he lives in Greece for decades.
It was his intonation probably. So, Ego, do you got any info on distinctive Cypriot intonation patterns? :)
Last edited by md0 on 2011-02-03, 5:23, edited 1 time in total.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

User avatar
Oleksij
Posts:4762
Joined:2005-06-28, 16:46
Real Name:Олексій Мірошниченко
Gender:male
Location:Nicosia
Country:CYCyprus (Κύπρος / Kıbrıs)
Contact:

Re: Greek Cypriot dialect

Postby Oleksij » 2011-02-02, 23:53

meidei wrote:I was watching SKAI TV's first episode of their "1821" documentary and a professor named Πασχάλης Κιτρομηλίδης appears. His use of words and pronunciation is clearly standard, but he's overall accent is somehow strange. The something-is-of-but-I-can-not-tell-what kind of strange.
It turns out he's born in Nicosia, but he lives in Greece for decades.
It was his intonation probably. So, Ego, do you got any info on distinctive Cypriot intonation patterns? :)

I could testify that Cypriot intonation is indeed.. 'distinct', although my technical linguistic knowledge is extremely poor and it's 2am, so I can't really describe how exactly.
Moja ulica murem podzielona - świeci neonami prawa strona, lewa strona cała wygaszona, zza zasłony obserwuję obie strony.
Youtube Channel

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: Greek Cypriot dialect

Postby ego » 2011-02-03, 13:04

Oleksij wrote:
meidei wrote:I was watching SKAI TV's first episode of their "1821" documentary and a professor named Πασχάλης Κιτρομηλίδης appears. His use of words and pronunciation is clearly standard, but he's overall accent is somehow strange. The something-is-of-but-I-can-not-tell-what kind of strange.
It turns out he's born in Nicosia, but he lives in Greece for decades.
It was his intonation probably. So, Ego, do you got any info on distinctive Cypriot intonation patterns? :)

I could testify that Cypriot intonation is indeed.. 'distinct', although my technical linguistic knowledge is extremely poor and it's 2am, so I can't really describe how exactly.


I guess if you were not Cypriot meidei, it would be clearer to you. It is always harder to spot our own accent when we hear it.
I don't have any data on intonation, no. It is not as straightforward a topic as other aspects of phonology, and being lazy I avoid it :P

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Greek Cypriot dialect

Postby md0 » 2011-02-03, 13:33

If you guys can hear it, it probably exists... But I can only spot it when ever other CyG feature is missing and still, I can't describe how it differs at all (it's not just the lack of secondary stress that we were talking about earlier).
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Greek Cypriot dialect

Postby md0 » 2011-04-03, 13:38

A question: Do you think that Cypriot Greek contrasts [ptk] with [bdg]?
Given that /bdg/ are realized [mbndŋg], I was always under the impression that Cypriot Greek contrasts only between [ptk] [ph:th:kh:] and [mbndŋg] and that [bdg] are allophones of /ptk/. Some evidence on this is that loanwords like "video club" have unvoiced stops (viteo club) instead of prenasalized voiced (vindeo clumb)... and second language realization which systematically has unvoiced stops for non-nasalized voiced (like the people in my French classes, that pronounce /b/ as [p] or [mb] depending on the person).

Your observations?
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: Greek Cypriot dialect

Postby ego » 2011-04-08, 19:43

meidei wrote:A question: Do you think that Cypriot Greek contrasts [ptk] with [bdg]?
Given that /bdg/ are realized [mbndŋg], I was always under the impression that Cypriot Greek contrasts only between [ptk] [ph:th:kh:] and [mbndŋg] and that [bdg] are allophones of /ptk/. Some evidence on this is that loanwords like "video club" have unvoiced stops (viteo club) instead of prenasalized voiced (vindeo clumb)... and second language realization which systematically has unvoiced stops for non-nasalized voiced (like the people in my French classes, that pronounce /b/ as [p] or [mb] depending on the person).

Your observations?


according to recent linguistic publications, CyG lacks voiced stops all together and as shocking as it may sound, I agree :P

I had a discussion with a Cypriot student here who is gonna work on CyG phonology for her dissertation. When she heard that CyG lacks voiced stops she was staring at me and rejected it. It was hard for her to accept that she was pronouncing 'en poro' instead of 'en boro' (I cannot), but when I listened to her this is what I heard.

And I remember once a Cypriot wrote 'clup' for 'club'! Indeed, if you ask a Cypriot who doesn't speak English at all to write down English words used in Cypriot today, which contain b,d,g he may actually write them with p,t,k. At the uni we used to make fun of a Cypriot friend who was pronouncing Goody's as Cooty's :)

In this paper voiced stops are only accepted as 'non-contrastive (allophonic)': http://idiom.ucsd.edu/~arvaniti/ArvanitiCY.pdf

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Greek Cypriot dialect

Postby md0 » 2011-04-08, 20:02

CyG lacks voiced stops all together and as shocking as it may sound

Oh yes, it's a statement to make you a receiver of enormous amounts of staring. (btw, there's a Japanese dialect which seems to lack voiceless stops, contrasting only between voiced and prenasalized voiced. Not very relevant but surprised me).

I have lots of party invitations that give directions to "clups". Oh, and this is easily to spot in Nicosia
http://i56.tinypic.com/5un789.jpg.

But I would pronounce έν μπόρω as 'emboro (well, actually I would probably use the form ένι μπόρω 'enimboro), not 'eniporo. Or was she trying to have a non-prenasalized voiced stop word initially to mimic StG accent? If that's the case, [p] is understandable, since she doesn't have [b].
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

User avatar
mōdgethanc
Posts:10890
Joined:2010-03-20, 5:27
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)

Re: Greek Cypriot dialect

Postby mōdgethanc » 2011-04-08, 20:06

according to recent linguistic publications, CyG lacks voiced stops all together and as shocking as it may sound, I agree
Why is this shocking? Chinese doesn't have them either, nor do some dialects of German. It's debatable whether they're phonemes in standard Greek either.
[ˈmoːdjeðɑŋk]

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Greek Cypriot dialect

Postby md0 » 2011-04-08, 20:13

How can they not be phonemes in StG? They do contrast. ['pata] isn't the same as ['pada] or ['bada] (in a non-prenasalizing accent this is. I believe it's very common in Athens).

Lack of voiced stops isn't that rare, but is certainly something that it's not common in Greek linguistics, especially in how Greek dialectical phonology is explained in the general public (dictionaries for example).
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

User avatar
mōdgethanc
Posts:10890
Joined:2010-03-20, 5:27
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)

Re: Greek Cypriot dialect

Postby mōdgethanc » 2011-04-08, 20:15

Because they're spelled as contractions of /mb, nd, ng/. Some people even consider the palatal consonants to be allophones of regular consonants followed by /i/, but I'm not sure how true this is either.
[ˈmoːdjeðɑŋk]

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Greek Cypriot dialect

Postby md0 » 2011-04-08, 20:26

That's a minimalist approach, isn't it? I don't really like it.
[k] and [c] etc also contrast ([ka]VS[cia]VS[ca]), the /i/ is only in spelling for [ca].
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

User avatar
mōdgethanc
Posts:10890
Joined:2010-03-20, 5:27
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)

Re: Greek Cypriot dialect

Postby mōdgethanc » 2011-04-08, 20:31

meidei wrote:That's a minimalist approach, isn't it? I don't really like it.
Yeah, me neither. If native speakers consider them phonemes, then they are.
[k] and [c] etc also contrast ([ka]VS[cia]VS[ca]), the /i/ is only in spelling for [ca].
How do you write [cia], then - κία? Just to play devil's advocate here: couldn't this be considered /kia/?
[ˈmoːdjeðɑŋk]

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Greek Cypriot dialect

Postby md0 » 2011-04-08, 20:43

Yes it's κία, as in ακακία, the tree. I suppose one could argue that it's basically /akakia/ at the phonemic level and it comes out as [akacia]. But no one uses this, even ΛΚΝ uses its k-tilde which equals to IPA's [c]. Even though, [c] would be still a phoneme because it is constrastive in words like κακιά [kaca]. (can two syllables of the same word be used as a minimal pair, or should I find another word?)
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

User avatar
mōdgethanc
Posts:10890
Joined:2010-03-20, 5:27
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)

Re: Greek Cypriot dialect

Postby mōdgethanc » 2011-04-08, 22:08

If you can find two different words, sure.
[ˈmoːdjeðɑŋk]

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: Greek Cypriot dialect

Postby ego » 2011-04-08, 23:36

meidei wrote:
CyG lacks voiced stops all together and as shocking as it may sound

But I would pronounce έν μπόρω as 'emboro (well, actually I would probably use the form ένι μπόρω 'enimboro), not 'eniporo. Or was she trying to have a non-prenasalized voiced stop word initially to mimic StG accent? If that's the case, [p] is understandable, since she doesn't have [b].


I bet you pronounce em poro but u don't realise it :P


Return to “Greek (Ελληνικά)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 19 guests