Levente wrote:Even if we take the most-Latin-like words Romanian still seems the distant one.
pater = pater = tatăl
voluntas = volonta = voia
debita = debiti = greșeli
malo = male = rău
Can you find more than 2 words in the prayer which are more similar to Romanian than to Italian?
What is more pure about Romanian vocabulary?
That later stages of Latin didn't influence it,
'cause that just led the language to evolve even more differently.
Zarcu Mihai wrote:Io vedu
Tu vedzi
Elu/ela veadi
Noi videmu
Voi videtsi
Eali/eli vedu
Aromanian!
Calm down buddy I told you romanian has kept a lot of conservation a thank god that the geographical position did not persisted I really like my native language Aromanian which has been kept away from Slavic influences but it has been kept under Greek ones and i'ti is beautiful like Romanian these are unique Romance languages of course there is how I mentioned earlier Sardinian and Romansh and I hope these languages will live !vie fratii nostri latini!
Levente wrote:Zarcu Mihai wrote:Io vedu
Tu vedzi
Elu/ela veadi
Noi videmu
Voi videtsi
Eali/eli vedu
Aromanian!
Calm down buddy I told you romanian has kept a lot of conservation a thank god that the geographical position did not persisted I really like my native language Aromanian which has been kept away from Slavic influences but it has been kept under Greek ones and i'ti is beautiful like Romanian these are unique Romance languages of course there is how I mentioned earlier Sardinian and Romansh and I hope these languages will live !vie fratii nostri latini!
But even so the Spanish one looks more similar. Don't you think?
And after the break-up it really didn't enjoy more direct Latin influence.
Because Greek became the predominant language in the remaining Eastern Roman Empire.
Thanks to Greek we have words like "folos" or "a lipsi".
And bravo, you also proved that Aromanian is closer to Latin than Romanian in conjugation.
This thread should be renamed "Aromanian, the closest Neo-Latin ( Romance language) to Latin"
By the way, Aromanian is beautiful indeed.
Zarcu Mihai wrote:Do not forget that Romanian and Aromanian has gotten a pure Latin vocabulary unlike other languages that got influenced by Catholic Church!
Levente wrote:I said that 30% is directly inherited.
But adding the later ones it's really 75%. ( adding every loan word )
Even if the percentage would be below 20% it would still be a real Latin language.
The English vocabulary has more Romance words than Germanic but it's still considered Germanic.
In language families the origin is the one that counts.
And the grammar would still be Latin.
Romanian vocab is 75% Latin but the Spanish one's above 90%.
And even in grammar as you saw the Spanish conjugation is closer.
Levente wrote:I didn't say that a great part is of Slavic origin, only like 10-15% which is low.
It's no wonder you don't understand Bulgarian.
But for example Romanian has lost the future conjugation, while Spanish still has it.
So even in grammar it's not that close.
Levente wrote:Spanish and also Portuguese use "voi" along with the other kind of constructions.
Eu vou cantar = I will sing ( Portuguese )
Yo voy a cantar = I will sing ( Spanish )
Levente wrote:Ai putea te rog să scrii in română, că nu sunt sigur ce ai zis chiar acum?
Dacă ai vrut să zici că în română, în ”eu voi cânta”, cânta e în infinitiv atunci ce-i?
Tot așa e și în spaniolă.
Users browsing this forum: No registered users and 16 guests