passiivin perfekti ?

Moderator:Naava

SmotritelTerve
Posts:19
Joined:2013-11-23, 9:59
Real Name:Alex
Country:RURussia (Российская Федерация)
passiivin perfekti ?

Postby SmotritelTerve » 2014-03-04, 8:24

I'm translating "Kuulostaa Hyvältä - Sounds Good 38" (https://www.youtube.com/watch?v=ftn6MrPHkLM) and have trouble with some grammar.

For example, the following sentence:

Kyllä täällä on uitu,saunottu, soudeltu ja otettu aurinkoa...


direct link to the audio extract : http://goo.gl/kQ2fp3

I belive they use passiivin perfekti in the sentence, but not sure about translation.

SmotritelTerve
Posts:19
Joined:2013-11-23, 9:59
Real Name:Alex
Country:RURussia (Российская Федерация)

Re: passiivin perfekti ?

Postby SmotritelTerve » 2014-03-06, 7:41

I was told that it is puhekieli
Right?

User avatar
Massimiliano B
Posts:1962
Joined:2009-03-31, 10:01
Real Name:Massimiliano Bavieri
Gender:male
Location:Lucca
Country:ITItaly (Italia)

Re: passiivin perfekti ?

Postby Massimiliano B » 2014-03-12, 3:04

I think the translation is "Yes, here one has swum, had a sauna, soudeltu (?), and got bronzed (lit. taken the sun). "One" indicate that the subject is an unspecified person.

Varislintu
Posts:15429
Joined:2004-02-09, 13:32
Country:VUVanuatu (Vanuatu)

Re: passiivin perfekti ?

Postby Varislintu » 2014-03-14, 10:49

SmotritelTerve wrote:I was told that it is puhekieli
Right?


No, it's perfectly valid kirjakieli, it's just in passive. (I'm not sure what passiivin perfekti is, but it could be that as well.) :)

Massimiliano's translation isn't wrong, he's understood it correctly. Perhaps in English it could also be said: "There's been some swimming, sauna-bathing, rowing and sunbathing going on here."

michaelingleton
Posts:3
Joined:2014-05-12, 19:51
Real Name:mICHAEL iNGLETON
Gender:male
Location:TURKU
Country:FIFinland (Suomi)

Re: passiivin perfekti ?

Postby michaelingleton » 2014-05-12, 20:08

In case nobody's explained it yet . It means "Here, we have swum, been in the sauna and sunbathed"
Passive is used instead of the usual "me" form in spoken Finnish, but also this can be used in this case in the written Finnish because the point is that people in general that are here have swum, been in the sauna and sunbathed, not necessarily all, not necessarily the speaker, just that it has happened. In English we don't use the passive perfect, we would say "we" in this case


Return to “Finnish (Suomi)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests