I've got a question about questions.
Both 'mihin' and 'minne' mean 'where to?', 'whither?'.
And both 'koska' and 'mollion' mean 'when?'.
But, is there a diference between these word pairs?
My 'dear grammar book' says:
mihin where to, whither (more precise)
minne where to, whither (less precise)
I looked up both words in the dictionary already, but they seem to mean one and the same thing.
What is the difference? Why 'more/less precise'?
Also 'koska' and 'milloin' seem to mean the same.
Could you give any examples?
Thanks, folks!