Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Moderator:voron

synni1
Posts:69
Joined:2005-08-26, 21:10
Real Name:synni1
Gender:male
Location:none
Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby synni1 » 2009-06-05, 22:18

...but not sure.

A mate recorded this from some public place. I've googled around a little and found this could hardly be Russian, because some sounds would be different...

Song is at the top...
http://www.watzatsong.com/EN/search/0/nie%20sie

"višnje" are cherries. So am I right with one of these languages?
(Could probably also be slovenian...)

Thanks for the help in advance :)

User avatar
linguopolitano
Posts:311
Joined:2009-02-25, 5:39
Gender:male
Location:Belgrade
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby linguopolitano » 2009-06-05, 22:24

It is very hard to understand, but I think it is not in bosnian/croatian/serbian.

synni1
Posts:69
Joined:2005-08-26, 21:10
Real Name:synni1
Gender:male
Location:none

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby synni1 » 2009-06-06, 7:32

O.K., so I might have to search around a little more...but thanks anyway for the reply.

User avatar
skye
Posts:2371
Joined:2005-06-14, 19:52
Gender:female
Country:SISlovenia (Slovenija)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby skye » 2009-06-06, 8:06

I doesn't sound like Slovenian to me, but I can't understand what they're saying.

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby voron » 2009-06-06, 8:56

Sorry to dissapoint you, but it's Russian. :D I can make out all of the lyrics:

... тебя,
Где же, где же ты сейчас
Мечта моя,
Если хочешь - приходи
Знаешь, где живу,
Но ни слова о любви
Я тебя прошу,
Светит на небе луна
Снова ты сидишь одна.
Если хочешь - приходи
Но ни слова о любви

Strangely enough, google doesn't seem to identify the song by this piece. Maybe you could try and post it in the Russian subforum and someone will know.

synni1
Posts:69
Joined:2005-08-26, 21:10
Real Name:synni1
Gender:male
Location:none

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby synni1 » 2009-06-06, 9:04

You're gold man!

Something which told me it can't be russian was the "uh" sound (like Turkish i without dot). This is rather found in Bulgarian with the mellow/hardness signs ь and ъ NOT being (near-)mute as in Russian, but pronounced (especially the hardness one!)

Thanks again and sorry for the wrong forum :)
Maybe this can be moved to Russian forum or so ...

[edit]
This seems a bit sought-after, I found at least two of three posts with part of these lyrics, the third has the full lyrics (but she doesn't know who sings either :lol: )

http://waper.ru/forum/topic/289633

user marsian, 22/11/2008, second post

http://www.e1.ru/talk/forum/read.php?f= ... 44&page=22

http://forum.33b.ru/viewMessage60030.html#60030

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby kibo » 2009-06-06, 12:37

Moved :)
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
Nukalurk
Posts:5843
Joined:2004-04-23, 20:45
Location:Berlin
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby Nukalurk » 2009-06-06, 13:00

synni1 wrote:Something which told me it can't be russian was the "uh" sound (like Turkish i without dot).


In Russian, you have "ы" to represent the sound, and after several consonants like "ж" an "и" turns into this one. :)

User avatar
Lietmotiv
Posts:1658
Joined:2008-06-09, 9:47
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby Lietmotiv » 2009-06-07, 15:06

http://en.wikipedia.org/wiki/Close_cent ... nded_vowel

It occurs in Russian,Romanian,Polish,European Portuguese and several more.

I should add at what Amikeco said,that the sound also occours as an И after Ш or ИЯ after Ц

User avatar
Nukalurk
Posts:5843
Joined:2004-04-23, 20:45
Location:Berlin
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby Nukalurk » 2009-06-07, 15:19

Oh, "ı" is pronounced like a schwa?

User avatar
Lada
Posts:4299
Joined:2003-08-10, 15:23
Real Name:Anna
Gender:female
Country:RURussia (Российская Федерация)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby Lada » 2009-06-07, 16:52

No, it's like Ы, at least it is so in my Turkish book :yep:

User avatar
Lietmotiv
Posts:1658
Joined:2008-06-09, 9:47
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby Lietmotiv » 2009-06-07, 17:24

Amikeco wrote:Oh, "ı" is pronounced like a schwa?


Nope, like an Î in Romanian,let's say.

To my ears the schwa in Russian isn't too common , except for раньше дальше меньше больше ближе ,which some people pronounce the last sound as some sort of schwa. I think it can also occur when you speak very fast and make the unstressed 'o' a sort of schwa instead of a.

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby voron » 2009-06-10, 9:28

AndreiB wrote:To my ears the schwa in Russian isn't too common


Do пиво and pivă sound the same to you?

User avatar
Nukalurk
Posts:5843
Joined:2004-04-23, 20:45
Location:Berlin
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby Nukalurk » 2009-06-10, 9:37

Posttonic "a" and "o" always turn into "ə", and both also turn into "ə", if the stressed syllable is...gah, forgot the word, take карандáш, for example, the "a"s all have different vowal qualities: ə - ʌ - a.

...at least in Standard Russian. ;)

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby voron » 2009-06-10, 9:43

That's why I think Andrei should hear schwa in Russian quite often.
And he must've got an ear to distinguish it, since in Romanian it's phonemic (which gives me a lot of troubles :roll: I mean c'mon, ziua and ziuă, how are they different? :mrgreen: )

User avatar
Lietmotiv
Posts:1658
Joined:2008-06-09, 9:47
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Probably a song in one of these languages (bo/hr/...)

Postby Lietmotiv » 2009-06-10, 14:53

Do пиво and pivă sound the same to you?

Not quite, I would say that piva,is rather a combination of a and ă,but it also depends on how fast you speak. I don t think Russians pay too much attention on it,that why some speak with more schwas than others.

Posttonic "a" and "o" always turn into "ə", and both also turn into "ə", if the stressed syllable is...gah, forgot the word, take карандáш, for example, the "a"s all have different vowal qualities: ə - ʌ - a.

...at least in Standard Russian. ;)

Yes, I also noticed that as far the o/a in Russian are from the stress,as more likely to be pronounced as schwa they are.

And he must've got an ear to distinguish it, since in Romanian it's phonemic (which gives me a lot of troubles :roll: I mean c'mon, ziua and ziuă, how are they different? :mrgreen: )

Standard Romanian speakers are usually very disturbed if your schwa doesn't sound good. Because of the fact that we ,Moldovans, used the Russian alphabet until 1991, and the schwa was transilterated as э , we got used to pronounce it like a clear ae . This is why when I came here many people were totally disturbed by my way of pronouncing it. Afterwards I tried to cultivate the true schwa.
And yes, ziua and ziuă are very different for a Romanian ear. One would be ziuʌ and the other ziuə . Despite of sounding different, you can often be missunderstood ,because in this case, the schwa marks the non-definite article, and ,simple -a marks the definite article for a feminine nown.


Return to “Russian (Русский)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests

cron