Page 5 of 6

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-17, 13:29
by Osias
Desculpe por não haver respondido ainda sobre seu arquivo de áudio, estou com problemas na internet hoje.

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-17, 14:33
by Osias
Sua pronúncia foi mais ou menos assim:

A Confederação Brasileira de Fuuutebol[1] anuncionou que os torneios "Roberto Gomes[2] Pedrosa" e "Taça Brasil", competições nacionais disputadas entre mil novecentos e cinquenta e nove e mil novecentos e setenta, passarão a valer[3] como títulos brasileiros.

Com essa medida, que será homologada até o fim do mês, Santos e Palmeiras passarão a ter oito títulos brasileiros, ultrapassando o São Paulo e o Flamengo, que tem seis. Além deles[5], Bahia[4], Cruzeiro, Botafogo e Fluminense passarão a ter um título a mais cada um.


1 - o "bol" é a sílaba mais forte e o u não é tão longo
2 - você falou mais parecido com espanhol, algo como gomês, quando deveria ser "gômis"
3 - você comeu o "a".
4 - Bahia se diz "baía" e não "báia". Mas é comprrensível o equívoco, porque se trata de um nome próprio que manteve a ortografia antiga ao longo dos séculos. A palavra "bay" se escreve "baía"
5 - Não consigo explicar o que soa diferente nesta parte, se parece mais com o português de Portugal.

Fora isso a pronúncia está boa, você está lendo menos rápido, também. Compare agora com o original:

http://www.youtube.com/watch?v=g_QDuylNLZc

PS: pontos extras por não ter lido meu erro de digitação "anuncionou" e sim "anunciou" . :)

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-23, 17:22
by Lanche
OK, I'll bite. Alguém tem um outro texto para eu fazer uma tentativa?

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-24, 11:30
by Osias
O meio ambiente é, sem dúvida nenhuma, uma ameaça ao desenvilvomento sustentável. E isso significa que é uma ameaça pro futuro do nosso planeta e dos nossos países. ---Dilma Rousseff
Tente este!

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-24, 11:42
by Lanche
osias wrote:
O meio ambiente é, sem dúvida nenhuma, uma ameaça ao desenvilvomento sustentável. E isso significa que é uma ameaça pro futuro do nosso planeta e dos nossos países. ---Dilma Rousseff
Tente este!


Vamos ver se o arquivo se anexou. Desculpe se eu falei algo errado, faz mais de 36 horas que não durmo.

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-24, 11:51
by Osias
Por que isso? As enchentes na Austrália?

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-24, 11:56
by Osias
Aff, cometi um erro de digitação:
O meio ambiente é, sem dúvida nenhuma, uma ameaça ao desenvolvimento sustentável. E isso significa que é uma ameaça pro futuro do nosso planeta e dos nossos países. ---Dilma Rousseff


Mas isso não afetou seu resultado, você leu direito a palavra. Quer dizer, você leu "disenvolvimento", mas isso é aceitável...

Sua pronúncia está boa, só leu depressa demais algumas sílabas, que foram "comidas", como as marcadas em negrito a seguir:
O meio ambiente é, sem dúvida nenhuma, uma ameaça ao desenvolvimento sustentável. E isso significa que é uma ameaça pro futuro do nosso planeta e dos nossos países.


Compare com o original:

http://www.youtube.com/watch?v=I71-0eEBq1E


A propósito... reparou algo errado na afirmação?

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-24, 12:02
by Lanche
osias wrote:Por que isso? As enchentes na Austrália?


Não (eu moro no sul do país, as enchentes afetaram o norte), é que tenho problemas de dormir, entre outras coisas.

A propósito... reparou algo errado na afirmação? :D


Achei estranho que o problema seria o meio ambiente, mas além disso, não sei.

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-24, 12:04
by Osias
Lanche wrote:
osias wrote:Por que isso? As enchentes na Austrália?


Não (eu moro no sul do país, as enchentes afetaram o norte),

Mas e http://noticias.terra.com.br/mundo/noti ... 94,00.html e http://pt.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:V ... or-MJC.png ?

A propósito... reparou algo errado na afirmação? :D


Achei estranho que o problema seria o meio ambiente, mas além disso, não sei.
Hehehe, de fato, ela se confundiu com a palavra "ameaça". Não sei bem o que ela queria dizer originalmente.

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-24, 12:12
by Lanche
osias wrote:
Lanche wrote:
osias wrote:Por que isso? As enchentes na Austrália?


Não (eu moro no sul do país, as enchentes afetaram o norte),

Mas e http://noticias.terra.com.br/mundo/noti ... 94,00.html e http://pt.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:V ... or-MJC.png ?




Aeee esqueci das enchentes no meu próprio estado. E além do mais, meu amigo tirou uma foto que se usou no site ABC (o canal do governo). Nossa, me sinto tão burro. As enchentes no norte eram mais graves (ou deveria ser "sérias"?) do que as aqui no sul.

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-24, 13:19
by Osias
Lanche wrote:Aeee esqueci das enchentes no meu próprio estado. E além do mais, meu amigo tirou uma foto que se usou[1] no site ABC (o canal do governo). Nossa, me sinto tão burro. As enchentes no norte eram [2] mais graves (ou deveria ser "sérias"?) do que as aqui no sul.


1 - acho que seria certo "foi usada", alguém confirma?
2 - acho que seria certo "foram", alguém confirma?

Tanto faz, foram graves e sérias.

(não tanto quanto as tragédias do Brasil neste mês)

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-24, 13:51
by Lanche
osias wrote:
Lanche wrote:Aeee esqueci das enchentes no meu próprio estado. E além do mais, meu amigo tirou uma foto que se usou[1] no site ABC (o canal do governo). Nossa, me sinto tão burro. As enchentes no norte eram [2] mais graves (ou deveria ser "sérias"?) do que as aqui no sul.


1 - acho que seria certo "foi usada", alguém confirma?
2 - acho que seria certo "foram", alguém confirma?


Ah, obrigado!

Tanto faz, foram graves e sérias.

(não tanto quanto as tragédias do Brasil neste mês)


Claro, é uma tragédia. =/

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-01-24, 14:10
by Osias
você leu "disenvolvimento", mas isso é aceitável...

Acabo de re-escutar o áudio e perceber que Dilma também realiza "desenvolvimento" com "i", como "disinvolvimento". É totalmente intercambiável, eu mesmo às vezes falo "des" as vezes falo "dis", é possível achar vídeos da presidente falando "des" também.

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2011-12-15, 17:57
by Rivaldo
vou providenciar uma gravação

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2014-01-07, 12:56
by Domi333
Eu fui descrevido como um Brasileiro que passou muito tempo embora.
I was described as a Brazilian who's spent a lot of time overseas.

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2014-07-19, 3:47
by ConjureExLibris
Eu sou um americano tentando aprender Português

http://vocaroo.com/i/s0QCvB2702PO

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2014-07-20, 21:35
by Luís
ConjureExLibris wrote:Eu sou um americano tentando aprender Português

http://vocaroo.com/i/s0QCvB2702PO


The last part doesn't make much sense in Portuguese (I guess it's a literal translation of the English idiom "so far"). Other than that, your pronunciation is quite understandable. I also believe you're aiming at a Brazilian pronunciation.

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2016-06-21, 21:36
by Lutrinae
Tentei com o texto do violino...

Jà sei que tenho (entre outro) muitos problemas de acento tónico ! :para:

http://uploaded.net/file/vqz495lg

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2016-06-22, 12:18
by Osias
"um preço record para um instrumento musical vendido em [não entendi a palavra]"

"[não entendi] de sua época de ouro"

É "dólares" e não "doláres"

Quando você fala anos, você come um "e". Você fala "mil novecentos noventa" ao invés de "mil novecentos e noventa".

Stradivari era "ele", não "ela"

De resto está ok! :) Segue em frente! :waytogo: :waytogo:

Re: How do you sound in Portuguese?

Posted: 2016-06-23, 9:47
by Lutrinae
Obrigada Osias!

Vou tentar depois com outro texto :)