[game] A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Moderator:Luís

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:
Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-05-31, 21:32

Também não é pra tanto, não tenho esses poderes de coisar informações à distância.

A pessoa abaixo já teve uma radiola que coisava discos de vinil.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-06-02, 11:27

Quando era muito pequena, em efeito, podia coisar esse tipo de discos.

Como anda a coisa que a pessoa abaixo de mim está a escrever sobre mim?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-06-04, 21:47

Está coisada desde março, eu sou preguiçoso.

O filme novo da Mulher Maravilha coisou profundamente a pessoa abaixo.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-06-06, 11:38

Sim, fiquei coisada por duas horas, mas depois tomei um cafezinho e tudo fui bem outra vez.

Porquê a pessoa abaixo de mim não descoisa os outros "a pessoa abaixo de mim" do forum português?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-06-06, 14:56

france-eesti wrote:Sim, fiquei coisada por duas horas, mas depois tomei um cafezinho e tudo foi bem outra vez.

Porquê a pessoa abaixo de mim não descoisa os outros "a pessoa abaixo de mim" do forum português?

Porque eu fui o último a coisar neles, eles estão a te esperar.

Ou não? :hmm:

A pessoa abaixo curte cheirar laranjas coisadas.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-06-06, 15:02

Osias wrote:Ou não? :hmm:

Acho que não :mrgreen: Senão, não teria perguntado, meu caro amigo!

Osias wrote:A pessoa abaixo curte cheirar laranjas coisadas.

melhor do que laranjas descoisadas!!!!! Não acha?

A pessoa abaixo de mim vai me ajudar a coisar os feijões porque senão não terá nada para jantar.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-06-06, 15:04

Estou com preguiça, sugiro coisar uma pizza por telefone.

A pessoa abaixo de mim fica coisada toda vez que ouve os cristãos francófonos cantando "l'eternel". :hmm:
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-06-06, 15:06

Precisa de muito mais para me coisar... Pode tentar outra vez com uma canção do Chico Buarque.

A pessoa abaixo de mim coisou dois dos seus dedos de pê, mais consigou não praguejar, embora o dolor esteje insuportável.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-06-07, 14:11

france-eesti wrote:Precisa de muito mais para me coisar... Pode tentar outra vez com uma canção do Chico Buarque.

Você já coisou essa daqui?

https://www.youtube.com/watch?v=jzWI_JjFBr0

france-eesti wrote:A pessoa abaixo de mim coisou dois dos seus dedos de pé, mas conseguiu não praguejar, embora a dor esteje insuportável.

"esteje" é uma forma não padrão, mas muito comum na língua falada. O padrão é "esteja".

Meus pés estão inteiros, mas eu preciso coisar as unhas.


A fome, o frio e o tédio influenciaram a pessoa abaixo a coisar um banco.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-06-08, 5:00

Osias wrote:Você já coisou essa daqui?

Ooooh sim, a construção coisa-me muito! :cry:

Osias wrote:A fome, o frio e o tédio influenciaram a pessoa abaixo a coisar um banco.

Não fui eu quem coisei o banco, senão o banco que me coisou!

O partido ecológico da pessoa abaixo de mim vai coisar a utilização dos tampões para a menstruação.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-06-08, 15:40

Faremos isso se a indústria de tampões não nos coisar uma gorda propina.

O celular da pessoa abaixo fica coisando chamadas de spam o dia inteiro.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-06-10, 17:45

Ninguém conhece a minha coisa, então ninguém me chama...

A pessoa abaixo de mim já tentou três vezes coisar a sua churrasqueira, sem sucesso...
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-06-10, 23:42

Acabei desistindo e coisando uma sopa

A pessoa abaixo tentou coisar American Gods e não está entendendo nada.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-06-12, 5:06

Isso é a coisa verdade... Mas sobrevivo mesmo com esse peso...

Quando se levantou essa manhã, a coisa da pessoa abaixo de mim era ainda mas grande do que ontem.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-06-13, 2:14

france-eesti wrote:Isso é a coisa verdadeira... Mas sobrevivo mesmo com esse peso...

Quando se levantou essa manhã, a coisa da pessoa abaixo de mim era ainda maior do que ontem.

Preciso ir no médico pra ele me coisar um remédio pra isso.

A pessoa abaixo toma coca-cola enquanto está coisando o almoço.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-06-13, 7:38

A pessoa acima de mim realmente coisa envenenar-me!!

A pessoa abaixo de mim gosta de coisar espinafre, desde que não tem do comer.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-06-13, 16:50

france-eesti wrote:desde que não tem do comer.

Não entendi.

A pessoa abaixo de mim acha que sou spammer e me coisou no Whatsapp.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-06-14, 11:50

O que não entendeu: você pode coisar espinafre, mas não posso pedir-lhe, que o comasse.

Infelizmente, nunca soube coisar o Whatsapp... Talvez um dia quando estarei uma grande coisa...

A pessoa abaixo de mim esqueceu-se de coisar no meu café, então agora está gelado!
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-06-15, 0:05

france-eesti wrote:O que não entendeu: você pode coisar espinafre, mas não posso pedir-lhe, que o coma.

Infelizmente, nunca soube coisar o Whatsapp... Talvez um dia quando foruma grande coisa...


Quem? O zap ou você?

A pessoa abaixo de mim esqueceu-se de coisar o meu café, então agora está gelado!
Não consigo imaginar um sentido para 'coisar' que aceite 'no' para o café, aqui. Teria que ser "esquentar" ou "requentar".

De qualquer forma, tem que coisar fora, café requentado não presta.

A pessoa abaixo está dando uma coisadinha nuns salgadinhos, antes do bolo.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-06-16, 8:58

Salgadinho com bacalhau, é possível essa coisa?
(muito gustoso parece!)

A pessoa abaixo de mim gostaria de coisar um frango mas infelizmente fica com medo dos seus dentes.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests