universally loved Portuguese music/movies

Moderator:Luís

User avatar
Michael
Posts:7126
Joined:2009-07-21, 3:07
Real Name:Mike
Gender:male
Location:Oak Park, IL
Country:USUnited States (United States)
Re: universally loved Portuguese music/movies

Postby Michael » 2011-04-05, 21:23

sergiolopes wrote:Em nenhuma situação? :hmm:
Hmm, talvez esteja errado, pois tudo vale fora do ensino :) Então hoje em dia, os professores do colégio/licéu não são tão rigorosos quanto os professores que tinha no elementar, assim a gramática da gente vai sofrendo cada ano mais. E já que fui levado a uma classe mais avançada, não discutimos a gramática, porque já acredita-se que a nossa gramática é bastante boa...bom, no meu caso, isso é verdade!
American English (en-us) Neapolitan from Molise (nap) N Italian (it) B2 Spanish (es) Portuguese (pt) French (fr) Greek (el) Albanian (sq) B1 Polish (pl) Romanian (ro) A2 Azerbaijani (az) Turkish (tr) Old English (en_old) A1
„Çdo njeri është peng i veprave të veta.‟
Every human being is hostage to their own deeds.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: universally loved Portuguese music/movies

Postby Osias » 2011-04-06, 11:59

Michael wrote:2. O dia passado não é uma alternativa correta de ontem? Eu quis usar ontem, mas em inglês, não é aceitável dizer "than yesterday", mas "than the day before."


Eu acho que tem uma música do Midnigth Oil com "tomorrow is better than yesterday.

Eu nunca ouvi ou li ninguém falar "melhor que o dia passado", mas se tiver alguém de Portugal que apareça e diga que ouve todo dia não ficarei surpreso.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

sergiolopes
Posts:1007
Joined:2006-08-11, 18:08
Gender:male
Country:PTPortugal (Portugal)

Re: universally loved Portuguese music/movies

Postby sergiolopes » 2011-04-06, 13:11

Mesmo no Google, não há grande diferença no número de resultados que aparecem quando se pesquisa "than the day before" e "than yesterday" - 7,2 milhões vs 8,5 milhões. (E sim, eu sei o quão científico isto é :P)

Quanto ao "dia passado" em Português de Portugal com o significado de "ontem", nunca ouvi.
Last edited by sergiolopes on 2011-04-06, 18:38, edited 1 time in total.
"Books permit us to voyage through time, to tap the wisdom of our ancestors."

Native speaker of Portuguese, who's fluent in English, intermediate in Spanish and has some passive knowledge of French. My passion is Greek, which I study along with Dutch. I dream of one day being fluent in Icelandic.

User avatar
Michael
Posts:7126
Joined:2009-07-21, 3:07
Real Name:Mike
Gender:male
Location:Oak Park, IL
Country:USUnited States (United States)

Re: universally loved Portuguese music/movies

Postby Michael » 2011-04-06, 17:42

Ah, estava errado, pessoais! O medo de ter má gramática me emaranhou. Desculpe :P
American English (en-us) Neapolitan from Molise (nap) N Italian (it) B2 Spanish (es) Portuguese (pt) French (fr) Greek (el) Albanian (sq) B1 Polish (pl) Romanian (ro) A2 Azerbaijani (az) Turkish (tr) Old English (en_old) A1
„Çdo njeri është peng i veprave të veta.‟
Every human being is hostage to their own deeds.

danciprian
Posts:44
Joined:2011-04-04, 11:44
Real Name:Dan Ciprian
Gender:male
Location:Roman
Country:RORomania (România)
Contact:

Re: universally loved Portuguese music/movies

Postby danciprian » 2011-04-06, 19:14

oooo. uma outra coisa...
na categoria musica...a guitarra portuguesa e o cavaquinho.
no ano passado tive um cavaquinho mas agora nao porque nao sei tocar-lhe.
En arhe en ho logos, kai logos en pros ton Theon, kai Theos en ho logos!

sergiolopes
Posts:1007
Joined:2006-08-11, 18:08
Gender:male
Country:PTPortugal (Portugal)

Re: universally loved Portuguese music/movies

Postby sergiolopes » 2011-04-06, 21:17

danciprian wrote:ooooh. uma outra coisa...
na categoria música...a guitarra portuguesa e o cavaquinho.
no ano passado tive um cavaquinho mas agora não porque não o sei tocar-lhe.

Tanto quanto sei, não é nada difícil aprender a tocar cavaquinho. :) Entretanto, podes ir matando saudades.

Já agora, estou a presumir que queres que te corrija. Se não o quiseres, diz. ;)
"Books permit us to voyage through time, to tap the wisdom of our ancestors."

Native speaker of Portuguese, who's fluent in English, intermediate in Spanish and has some passive knowledge of French. My passion is Greek, which I study along with Dutch. I dream of one day being fluent in Icelandic.

danciprian
Posts:44
Joined:2011-04-04, 11:44
Real Name:Dan Ciprian
Gender:male
Location:Roman
Country:RORomania (România)
Contact:

Re: universally loved Portuguese music/movies

Postby danciprian » 2011-04-07, 15:20

o meu amigo, quanto quero estar corrijado.assim posso ensegnar melhor. obrigado!!!
En arhe en ho logos, kai logos en pros ton Theon, kai Theos en ho logos!

sergiolopes
Posts:1007
Joined:2006-08-11, 18:08
Gender:male
Country:PTPortugal (Portugal)

Re: universally loved Portuguese music/movies

Postby sergiolopes » 2011-04-26, 21:06

danciprian wrote:ó meu amigo, quanto quero ser corrigido. Assim posso aprender melhor. Obrigado!!!

Só uma nota: aprender = to learn, ensinar = to teach.
"Books permit us to voyage through time, to tap the wisdom of our ancestors."

Native speaker of Portuguese, who's fluent in English, intermediate in Spanish and has some passive knowledge of French. My passion is Greek, which I study along with Dutch. I dream of one day being fluent in Icelandic.

danciprian
Posts:44
Joined:2011-04-04, 11:44
Real Name:Dan Ciprian
Gender:male
Location:Roman
Country:RORomania (România)
Contact:

Re: universally loved Portuguese music/movies

Postby danciprian » 2011-04-27, 21:54

ok, bem, sergiolopes. obrigado ainda uma vez.
quero aprender mais..
En arhe en ho logos, kai logos en pros ton Theon, kai Theos en ho logos!


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests