Há para os portugueses diferença no significado de “sempre” nas duas frases abaixo?
1a. Sempre janto com a minha avó.
1b. Janto sempre com a minha avó.
Moderator:Luís
Luís wrote:Acho que o Psi-Lord se está a referir ao uso de "sempre" antes do verbo com o significado de "afinal de contas", "por fim".
Luís wrote:A frase abaixo, por exemplo, seria do mais comum possível.
Não se pode fazer isso? Eu sempre fiz assim e nunca tive problemas!
Return to “Portuguese (Português)”
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests