European vs. Brazilian

Moderator: Luís

User avatar
Dr. House
Posts: 1135
Joined: 2012-11-06, 16:15
Gender: male
Country: CZ Czech Republic (Česká republika)

Re: European vs. Brazilian

Postby Dr. House » 2014-11-24, 11:38

I can't recall the name right now. I watched it on some Latino channel on my laptop. I used to have a channel on my TV, but they cancelled it for who knows what reason.

Btw. Is there a liaison in Portuguese? For example Ele está na cama. sounds to me like Elistanaikama. I don't mind, since I want to learn French as well. Swedish had it too if I remember correctly. :)
పిచుక మీద బ్రహ్మస్త్రము

User avatar
Osias
Posts: 5981
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: European vs. Brazilian

Postby Osias » 2014-11-25, 14:45

Dr. House wrote:I can't recall the name right now. I watched it on some Latino channel on my laptop. I used to have a channel on my TV, but they cancelled it for who knows what reason.

Btw. Is there a liaison in Portuguese? For example Ele está na cama. sounds to me like Elistanaikama. I don't mind, since I want to learn French as well. Swedish had it too if I remember correctly. :)

Fora esse "i" em Elistanaikama, geralmente as pessoas falam assim, mas isso varia de acordo com a região de origem do falante.
2017 est l'année du  (fr) et de l' (de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Dr. House
Posts: 1135
Joined: 2012-11-06, 16:15
Gender: male
Country: CZ Czech Republic (Česká republika)

Re: European vs. Brazilian

Postby Dr. House » 2014-11-25, 19:29

Entendo, muito obrigado. :)
పిచుక మీద బ్రహ్మస్త్రము

User avatar
Núria Harket
Language Forum Moderator
Posts: 1469
Joined: 2007-01-31, 15:04
Real Name: Núria Harket
Gender: female
Location: Catalunya, Tarragona
Country: ES Spain (España)
Contact:

Re: European vs. Brazilian

Postby Núria Harket » 2016-12-30, 11:41

How Hard Is It To Learn Brazilian PORTUGUESE? - Gabriel Silva
https://www.youtube.com/watch?v=YP1GozBxQ7Q&feature=youtu.be

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 15291
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: European vs. Brazilian

Postby vijayjohn » 2017-02-12, 8:45

I've been mainly learning European Portuguese because that's what I first started seriously learning, but I've started to realize that it's hard to find movies from Portugal with English subtitles apart from maybe a few short movies on YouTube.

User avatar
Osias
Posts: 5981
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: European vs. Brazilian

Postby Osias » 2017-02-12, 13:40

Or movies from Portugal at all.
2017 est l'année du  (fr) et de l' (de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 15291
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: European vs. Brazilian

Postby vijayjohn » 2017-02-15, 6:51

Actually, there are at least a few movies from Portugal that are easily accessible on YouTube. Even the first Portuguese sound film is available online. I found this movie, which is definitely using European Portuguese and not Brazilian, with subtitles in English. I think I'd like to try transcribing the lines in the video, but I got tripped up at one point towards the beginning:
https://www.youtube.com/watch?v=P4zTSbvLxf0
- Eu amo-a. É muito mais do físico ou espiritual. Por mais que eu tente, por mais que eu queira, eu não consigo explicar e sei que também não me vai você compreender. [Is that right? I got stuck after "sei que" at first at least.]
- Já falou muito sobre isso.

I'll try to do the rest later, maybe on my personal thread. :P

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6624
Joined: 2002-07-12, 22:44
Gender: male
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: European vs. Brazilian

Postby Luís » 2017-02-15, 8:18

vijayjohn wrote:- Eu amo-a. É muito mais do que físico ou espiritual. Por mais que eu tente e por mais que eu queira, eu não consigo explicar e sei que também não me vai você ia conseguir compreender. [Is that right? I got stuck after "sei que" at first at least.]
- Já falou muito sobre isso.

I'll try to do the rest later, maybe on my personal thread. :P


The girl has a slight Northern accent, btw ;)
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Osias
Posts: 5981
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: European vs. Brazilian

Postby Osias » 2017-02-15, 18:50

Acho que é "e sei que também não ia conseguir compreender", o "conseguir" é dito muito rápido.
2017 est l'année du  (fr) et de l' (de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 15291
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: European vs. Brazilian

Postby vijayjohn » 2017-02-17, 16:35

Obrigado aos dois! :) Acho um pouco estranho dizer "conseguir" rápido porque fora isso, parece falar bastante claro.
Luís wrote:The girl has a slight Northern accent, btw ;)

I knew she must have had some kind of accent! But I didn't know which one. Is that also why she pronounces the final r in explicar as [ɹ] like in English?

User avatar
Osias
Posts: 5981
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: European vs. Brazilian

Postby Osias » 2017-02-17, 16:49

Ouvindo de novo, parece que fala "cons'guir", ficando duas sílabas.
2017 est l'année du  (fr) et de l' (de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 15291
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: European vs. Brazilian

Postby vijayjohn » 2017-02-17, 18:33

:yep:

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6624
Joined: 2002-07-12, 22:44
Gender: male
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: European vs. Brazilian

Postby Luís » 2017-02-18, 13:25

Eu não diria que é "rápido", mas como disse o osias, por causa da redução da vogal uma palavra de três sílabas acaba por ficar apenas com duas e pode dar essa sensação...
Quot linguas calles, tot homines vales


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest