Moderator:Luís
Kurumin wrote:The final vowels of "tantos" and "mentes" [ for example (that happens with other words with FINAL E and FINAL O)] may be elided in fast speech.
KennyHun wrote:Hm, I remember something about "te" becoming /tʃɪ/ at the end of words in Brazilian Portuguese (the pronunciation of which I absolutely adore ) .
In which areas does that happen ?
The other funny thing is /ɹ/ (as an allophonic variation for r in the capital or where else) as I've never really heard it outside of English (okay, Dutch has it too...I guess). Could you provide me with a video where it occurs in speech?
algorrém wrote:Quite a few Brazilian dialects have the [ɹ]. They're usually called "caipira", even though they can be quite different from one another. They're not very prestigious, and people from the coast like to mock them.
Aleco wrote:Kurumin wrote:The final vowels of "tantos" and "mentes" [ for example (that happens with other words with FINAL E and FINAL O)] may be elided in fast speech.
So that means that -te- in mentes isn'r pronounced [tʃi]?
Aleco wrote:- Is it common that all r's are realized as [ʁ]/[x]?
- Are the final r's in verbs like ser and ir pronounced like normal r's, since the words are so short?
- Is using the expression "Ter que ___" common when stating that you have to do something?
osias wrote:In most, except in Northeast states. I mean /tʃɪ/. There "te" becomes ti" but is realized "ti", just like regular "ti"'s.
My mother, when I was a child, moved to Sergipe and become a kids teacher, when in Portuguese classes she was dictating some word like "tia" (aunt) the kids asked then "uh, how do we speel that? t-h-i-a?".
Aleco wrote:Thank you very much Even though there are things I shouldn't be worrying about, I still finding it very interesting!
sergiolopes wrote:Aleco wrote:Thank you very much Even though there are things I shouldn't be worrying about, I still finding it very interesting!
You're not alone!
I also find myself much more concerned with greek pronunciation than with learning properly greek passive voice (hoping ego doesn't read this thread!)
How do you pronounce excepção? And is -ei- and -em pronounced the same? [ɛɪ]?
Hm, I remember something about "te" becoming /tʃɪ/ at the end of words in Brazilian Portuguese (the pronunciation of which I absolutely adore ) .
kman1 wrote:in Brazilian Portuguese (BP), excepção is the intial ‘e’ IS pronounced correct?
kman1 wrote:therefore if it is preceded by word ending in ‘s’ such ‘mais’ then the ‘s’ of ‘mais’ would be ‘z’ and the ‘e’ WOULD be pronounced. am I correct?
kman1 wrote:Hm, I remember something about "te" becoming /tʃɪ/ at the end of words in Brazilian Portuguese (the pronunciation of which I absolutely adore ) .
regarding pronunciation of ‘te’ in BP, the ‘e’ is silent if 'te' is by itself, right? I think that ‘o’/’e’ are often silent at the end of words.
kman1 wrote:>>A word ending in a vowel, m or s is stressed on the second-to-last syllable.
>example au-to, fa-lam, au-tos, lu-zes
>>A word ending in a consonant, i or u is stressed on the last syllable.
>example fa-lar, hin-du
Return to “Portuguese (Português)”
Users browsing this forum: Baluto and 12 guests