[game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Moderator:Luís

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:
Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby vijayjohn » 2017-02-18, 6:20

Não, não me zanguei hoje. :)

A pessoa abaixo de mim é irresponsável mas está a fazer tarefas.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby Osias » 2017-02-18, 14:10

france-eesti wrote:Não estou vegetariana. Esta noite vou comer um enorme prato de sushis.

A pessoa abaixo de mim é bem educada, mas hoje se zangou e acabou por ser grosseira.


vijayjohn wrote:A pessoa abaixo de mim é irresponsável mas está a fazer tarefas.
Se eu não terminar essas tarefas de hoje, o bicho vai pegar.

A pessoa abaixo de mim é séria mas está sorridente.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby vijayjohn » 2017-02-18, 19:49

Agorinha não. Sorrio muito e às vezes sou sério mas agora nem estou a sorrir nem posso dizer que sou sério.

A pessoa abaixo de mim é desenvolvedor de software mas agora está a escrever em UniLang.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby Osias » 2017-02-18, 23:33

É sábado, claro que preciso parar pra relaxar.

Eu sugiro não usar o verbo "estar" para compor o presente contínuo (está a cantar/está cantando) porque desvia da ideia principal deste tópico que é ensinar a diferença entre ser e estar.

A pessoa abaixo de mim era famosa mas está esquecida.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby vijayjohn » 2017-09-19, 6:35

Osias wrote:Eu sugiro não usar o verbo "estar" para compor o presente contínuo (está a cantar/está cantando) porque desvia da ideia principal deste tópico que é ensinar a diferença entre ser e estar.

Está bem!
A pessoa abaixo de mim era famosa mas está esquecida.

Ehh, não. :P

A pessoa abaixo de mim é dum país lusófono mas está noutro país onde não falam português.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby Osias » 2017-09-19, 12:09

Estou em casa, no país que nasci.

A pessoa abaixo é nudista mas está vestida.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby france-eesti » 2017-09-20, 11:44

Claro, assim infelizmente não se pode trabalhar nuo. Aliás, não faz suficiamente quente.

A pessoa abaixo de mim é fã de rock, mas está a escutar reggae.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby Osias » 2017-09-20, 15:51

france-eesti wrote:Claro, porqueinfelizmente não se pode trabalhar nu. Aliás, não faz tanto calor assim.

A pessoa abaixo de mim é fã de rock, mas está a escutar reggae.

Eu sugiro não usar o verbo "estar" para compor o presente contínuo (está a cantar/está cantando) porque desvia da ideia principal deste tópico que é ensinar a diferença entre ser e estar.

Estou sem música nenhuma agora, mas acho que vou ouvir reggae porque tem um programa na minha rádio favorita neste horário.

A pessoa abaixo é branca mas está azul de fome.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby france-eesti » 2017-09-23, 11:12

Azul de fome? Isso é uma expressão portuguesa? :) Aqui só se pode estar azul de susto.

A pessoa abaixo de mim é pontual mas está atrassado na sua última entrega.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby Osias » 2017-09-23, 12:04

france-eesti wrote:Azul de fome? Isso é uma expressão portuguesa? :) Aqui só se pode estar azul de susto.

A pessoa abaixo de mim é pontual mas está atrasada na sua última entrega.

Não, estou com tudo dentro dos conformes.

A pessoa abaixo é esguia mas está gorda.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby france-eesti » 2017-09-23, 19:04

O meu peso é 40.5 kilo para 1 metro 65. Estou anorexica, então não acho que pode me chamar de gorda.

A pessoa abaixo de mim é preguiçosa mas está a ter um ataque de hiperactividade.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby Osias » 2017-09-24, 1:28

france-eesti wrote:O meu peso é 40.5 kilos para 1 metro 65. Estou anoréxica, então não acho que pode me chamar de gorda.

A pessoa abaixo de mim é preguiçosa mas está a ter um ataque de hiperactividade.

Longe disso, estou é com falta de ar.

A pessoa abaixo é fã de Star Trek mas está apaixonada por The Orville.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby france-eesti » 2017-09-27, 11:06

Osias wrote:Longe disso, estou é com falta de ar.

Estou é? :hmm: Não percebo bem o que você quisesse dizer...

Osias wrote:A pessoa abaixo é fã de Star Trek mas está apaixonada por The Orville.

Star Trek??? Que idade você me dá exatamente? :shock:

A pessoa abaixo de mim é tranquila mas hoje está preocupada por algo.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby Osias » 2017-09-27, 13:54

france-eesti wrote:
Osias wrote:Longe disso, estou é com falta de ar.

Estou é? :hmm: Não percebo bem o que você quisesse dizer...


"Estou é" => "I'm actually"
Exemplo:
estou morto => I'm dead
estou é morto => I'm actually dead

Osias wrote:A pessoa abaixo é fã de Star Trek mas está apaixonada por The Orville.

Star Trek??? Que idade você me dá exatamente? :shock:

O que uma coisa tem a ver com a outra?
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby france-eesti » 2017-09-28, 10:53

OK, ok, olvidemos a idade... Sou uma garota! Não tenho que gostar dos Star Trek :silly: :lol:
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby Osias » 2017-09-28, 13:36

france-eesti wrote:OK, ok, esqueçamos a idade... Sou uma garota! Não tenho que gostar dos Star Trek :silly: :lol:

Mas mas mas que frase mais machista é essa?!?!

A pessoa abaixo de mim é feminista mas está maquiada.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby france-eesti » 2017-10-08, 8:15

Jamas uso maquilagem. Você não encontrará nem sequer o mínimo cosmético na minha casa...

A pessoa abaixo de mim é corajosa mas está assustada por uma tarefa que hoje deve ser feita.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby Osias » 2017-10-08, 23:27

france-eesti wrote:Jamais uso maquilagem. Você não encontrará nem sequer o mínimo cosmético na minha casa...

A pessoa abaixo de mim é corajosa mas está assustada por uma tarefa que hoje deve ser feita.


Hoje eu estou só sentindo dores.

A pessoa abaixo é virtuosa mas está viciada em cerveja.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby france-eesti » 2017-10-12, 19:59

:oops: :oops: não o diga ao meu cliente...

A pessoa abaixo de mim é fidedigno mas está à beira de trair um(a) amigo(a).
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: [game]A pessoa abaixo de mim é..., mas está ...

Postby Osias » 2017-10-12, 23:26

:hmm: Estou não.

A pessoa abaixo é favorável ao estado laico mas está feliz que hoje é feriado religioso.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 18 guests