A pessoa abaixo de mim [Game]

Moderator:Luís

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:
Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby Osias » 2017-05-03, 14:22

Ela gosta de gente gorda? :hmm:

Vamos vender vasilhames vintage, pessoa abaixo?
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby france-eesti » 2017-05-03, 21:21

Partilhamos 50/50?

Vamos visitar a minha vizinha para validar a minha vitória, pessoa abaixo?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby Osias » 2017-05-03, 21:31

Vamos validar vossa vitória.

(vish!)

Vou voar com a pessoa abaixo.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby france-eesti » 2017-05-04, 5:05

A minha vontade de voar vai com a sua vontade de ver a verdade.

Vossemecê viria votar numa Volvo vermelha, pessoa abaixo de mim.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

IpseDixit

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby IpseDixit » 2017-05-04, 9:16

Não há eleições cá e de toda maniera, não tenho Volvos.

A pessoa abaixo de mim nos dirá o que fez o primeiro de maio.

iamblu
Posts:50
Joined:2017-04-21, 22:13
Gender:male
Country:BRBrazil (Brasil)

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby iamblu » 2017-05-04, 10:58

IpseDixit wrote:Não há eleições cá e de toda maneira, não tenho Volvos.

A pessoa abaixo de mim nos dirá o quê fez no primeiro de maio (enquanto no Brasil o correto é "maio", aparentemente em Portugal é "Maio".)

Estudei, estudei e... estudei.

A pessoa abaixo de mim não gosta de leite.

iamblu
Posts:50
Joined:2017-04-21, 22:13
Gender:male
Country:BRBrazil (Brasil)

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby iamblu » 2017-05-04, 11:04

france-eesti wrote:A minha vontade de voar vai com a sua vontade de ver a verdade.

Vosmicê (ou "vossa mercê") viria votar numa Volvo vermelha, pessoa abaixo de mim.

No Brasil é mais comum usar artigos masculinos para carros. "Um (carro da) Volvo", "uma (moto da) Yamaha".

Não sei como é em Portugal.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby france-eesti » 2017-05-04, 11:49

iamblu wrote:A pessoa abaixo de mim não gosta de leite.


Adoro o leite, infelizmente, porque só dois copos cada dia posso beber... :cry:

A pessoa abaixo de mim pode ser um bocadinho agressiva quando está com fome ou com sede e não pode comer ou beber.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

iamblu
Posts:50
Joined:2017-04-21, 22:13
Gender:male
Country:BRBrazil (Brasil)

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby iamblu » 2017-05-04, 13:13

france-eesti wrote:
iamblu wrote:A pessoa abaixo de mim não gosta de leite.


Adoro leite, infelizmente posso beber só dois copos por dia... :cry:

A pessoa abaixo de mim pode ser um bocadinho agressiva quando está com fome ou com sede e não pode comer ou beber.

De fato fico mesmo. Quando estou com sono também.

A pessoa a baixo de mim não bebe álcool.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby france-eesti » 2017-05-04, 13:19

Bebo sim, uma cerveja cada semana.

A pessoa abaixo de mim prefire beber cerveja ou cidro à cachaça ou ao rum
(como posso chamar o álcool que não é forte? como a cerveja, o cidro, etc...)?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby Osias » 2017-05-04, 13:20

iamblu wrote:
france-eesti wrote:A minha vontade de voar vai com a sua vontade de ver a verdade.

Vosmicê (ou "vossa mercê") viria votar numa Volvo vermelha, pessoa abaixo de mim.
Acabei de ver isso no google:

Vossemecê é forma antiga mas que ainda se ouve, nalgumas regiões de Portugal, pelo menos a pessoas de idade provecta.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby france-eesti » 2017-05-04, 13:30

Osias wrote:Acabei de ver isso no google:

Vossemecê é forma antiga mas que ainda se ouve, nalgumas regiões de Portugal, pelo menos a pessoas de idade provecta.


Siiiiiiiim!!!! Adorei usar o "vossemecê", o que aprendi quando estudava em Portugal :D Bem sei, que ninguém o usa, isso foi a piada... Sobretodo porque vocês são brasileiros! :silly:
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

IpseDixit

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby IpseDixit » 2017-05-04, 13:36

iamblu wrote:Adoro leite, infelizmente posso beber só dois copos por dia... :cry:


Não acha que desta maneira muda um pouco o significado da frase? Talvez esteja errado mas eu acho que ela queria dizer "infelizmente adoro leite, visto que posso beber só dois copos por dia".

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby Osias » 2017-05-04, 14:06

IpseDixit wrote:
iamblu wrote:Adoro leite, infelizmente posso beber só dois copos por dia... :cry:


Não acha que desta maneira muda um pouco o significado da frase? Talvez esteja errado mas eu acho que ela queria dizer "infelizmente adoro leite, visto que posso beber só dois copos por dia".

Não se fala "infelizmente adoro leite".

Talvez a frase original pudesse manter a palavra "porque" se fosse mudar a pontuação:

Adoro leite. Infelizmente, porque só dois copos cada dia posso beber... :cry:
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby Osias » 2017-05-04, 14:07

france-eesti wrote: Sobretudo porque vocês são brasileiros! :silly:
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

IpseDixit

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby IpseDixit » 2017-05-04, 14:10

Osias wrote:Não se fala "infelizmente adoro leite".


E como diria "unluckily I like milk"? "Adoro leite infelizmente"?

iamblu
Posts:50
Joined:2017-04-21, 22:13
Gender:male
Country:BRBrazil (Brasil)

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby iamblu » 2017-05-04, 15:35

(como posso chamar o álcool que não é forte? como a cerveja, o cidro, etc...)?

Dizemos aguardente para cachaça, tequila, vodca etc.
Osias wrote:
iamblu wrote:
france-eesti wrote:Vosmicê (ou "vossa mercê") viria votar numa Volvo vermelha, pessoa abaixo de mim.[/b]
Acabei de ver isso no google:

Vossemecê é forma antiga mas que ainda se ouve, nalgumas regiões de Portugal, pelo menos a pessoas de idade provecta.

Desconhecia essa forma usada em Portugal.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby Osias » 2017-05-04, 17:30

IpseDixit wrote:
Osias wrote:Não se fala "infelizmente adoro leite".


E como diria "unluckily I like milk"? "Adoro leite infelizmente"?

"Infelizmente eu gosto de leite". "Adoro" é muito forte, é como "to love".

Mas, você me desculpe, isso foi um erro meu. Agora que parei pra pensar, imaginei várias situações onde a pessoa diria "infelizmente [eu] adoro leite". O fato de a frase soar inadequada naquela situação me fez generalizar demais. Sorry.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

IpseDixit

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby IpseDixit » 2017-05-04, 21:34

Entendo. Somente usei o mismo verbo que a france-eesti.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim [Game]

Postby Osias » 2017-05-04, 23:09

IpseDixit wrote:Entendo. Somente usei o mesmo verbo que a france-eesti.


france-eesti wrote:A pessoa abaixo de mim prefire beber cerveja ou cidro à cachaça ou ao rum

Não achei "cidro" no google com o sentido de ser uma bebida, somente "sidra", uma bebida feita de maçã.

Eu não bebo nada.

A minha vó mandou perguntar se a pessoa abaixo de mim aceita ir pro motel com ela.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests