TeneReef wrote:it depends on the word:
Ìtālija
kratko uzlazni, this has the same shape as
kvinnorna in Swedish
Bràzīl
kratko uzlazni, this has the same shape as
kvinna, kvinnan, kvinnor in Swedish
telèfōn
kratko uzlazni
ìlūzija
kratko uzlazni
televízija
dugouzlazni
source:
http://hjp.novi-liber.hr
This has been a source of controversy for decades. Standard in Serbia still insists on the stress
telèvīzija, which almost nobody respects in the real life.
Very simplified, the traditional way was something like this:
1. take the word from German or Italian as they stress it
2. the original place of stress has a long vowel (or sometimes short if the stressed vowel in the original was short, like in proces, dirigent), all other vowels are short
3. move the stress one syllable to the left, give it the rising stress, and keep the long vowel on the original place of stress.
This explains all forms above + my
telèvīzijaBut since mid 20th century,
such stress movement left was no longer accepted by many speakers. Then TV appeared. And it's still an unsolved problem. Many in Serbia actually speak
televîzija, which "violates" two "rules" at once (the first: you cannot have a falling stress on an inner syllable; the second: stress should move).
In Croatia, some people do say
telèvīzija, but most want it stressed on the i, so they have put a rising stress on that vowel in the dictionary, and since it's a long vowel... you get the HJP result.
Now, something important. In speech in Zagreb, nothing of this applies. There are no falling, rising stresses, and the stress can be on any syllable. The words above are usually pronounced like this in Zagreb (á means just "stressed"):
It
álija, Braz
íl, telef
ón, il
úzija, telev
ízija (the place coincides with the standard!)
Which is basically the original place of stress.
You can find endless discussions from 1950's how e.g. the word radiator should be adapted - rad
ìjātor was unacceptable for many. There are still discussions about many words (like asistent, dirigent etc.) in both Serbia and Croatia.
Check the HJP entry for radijator -
it lists both variants.
The Zagreb dialect stress has a big influence in Croatia today.