English loanwords are found in the computer-world and in the business-world, not so much in other contexts. The very words kompjuter and biznis are obviously English loanwords. Then we have marketing, menadžer, ketering and lizing for example.
There are a lot of English loanwords which I'm not sure have been accepted into the standard language like the word tim-lider which is a pretty common word in any office.
You can listen to this guy for example, he uses a bunch of English loanwords because he works with marketing:https://www.youtube.com/watch?v=WM6iOxN ... l-&index=1
He talks about komjuniti and kraudsorsing and about the difference between marketing and advertajzing.