KALADONT [game]

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Postby voron » 2007-11-20, 9:31

acal

Acal je pokrajinska reč za čelik, i da je nađem meni je trebalo da pogledam u rečnik jer normalne reči koje počinju na 'ac-' ne postoje.

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts:2455
Joined:2006-04-15, 6:33
Gender:male
Location:Sofia
Country:BGBulgaria (България)
Contact:

Postby gothwolf » 2007-11-30, 17:29

алпиниста

Христо Проданов je бугарски алпиниста, погинуо на Еверест.

User avatar
frescobaldi
Posts:74
Joined:2006-03-12, 20:12
Real Name:Djordje Panić
Gender:male
Country:CSСрбија и Црна Гора

Postby frescobaldi » 2007-12-03, 16:05

Талк.

Талк је минерал који се одавно користи у козметици. :wink:
Denn die Todten reiten schnell...

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Postby voron » 2007-12-04, 10:57

Ма иди бегај, укочио си нам игру. :twisted:

Проглашавам те победником Каладонта свих времена и народа па крећемо даље. 8) Узимам претходну реч алпиниста.

таласи

Током буре велики мутни таласи наваљивају на обалу.

User avatar
frescobaldi
Posts:74
Joined:2006-03-12, 20:12
Real Name:Djordje Panić
Gender:male
Country:CSСрбија и Црна Гора

Postby frescobaldi » 2007-12-11, 21:30

Само једна исправка: треба "наваљују".

Сипати

Сипај, мала, још једну, или ћу сам сипати!(П.Вујисић)
Denn die Todten reiten schnell...

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Postby voron » 2007-12-19, 10:18

Uf, polupala mi se gramatika.

frescobaldi, upravo se čudim tvojim postovima u ruskom delu foruma. Bezgrešni su a i kako su lepo formulirani! Imam uzor za sebe kakav nivo čovek može da steče u stranom (ali srodnom) jeziku.

Dogovorili smo se na početku igrice da ćemo za sledeću reč koristiti takvu formu prethodne reči koja se upotrebljava u rečenici, odnosno promenjenu. Dakle uzimam sipaj.

ajde

Ajde brate pokaži im kako treba da se igra!

User avatar
Ved
Posts:51
Joined:2005-07-17, 4:43
Real Name:VD
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)

Postby Ved » 2007-12-23, 5:35

dekadencija

Dekadencija je kad namažeš nutelu na hleb i sve to pospeš čokoladnim mrvicama. :lol:
"I used to think the brain was the most fascinating part of the body. Then I realized, well, look what's telling me that."

User avatar
Ved
Posts:51
Joined:2005-07-17, 4:43
Real Name:VD
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)

Postby Ved » 2007-12-23, 5:41

voron wrote:frescobaldi, upravo se čudim tvojim postovima u ruskom delu foruma. Bezgrešni su a i kako su lepo formulirani! Imam uzor za sebe kakav nivo čovek može da steče u stranom (ali srodnom) jeziku.

Dogovorili smo se na početku igrice da ćemo za sledeću reč koristiti takvu formu prethodne reči koja se upotrebljava u rečenici, odnosno promenjenu. Dakle uzimam sipaj.


Your Serbo-Croatian is really impressive. Evo mog doprinosa tome da postane još bolji:

bezgrešni su: ja bih ovo rekao za nekoga ko nikada nije uradio ništa pogrešno; dakle u nekom moralnom, filozofskom ili religijskom smislu. Ovde: Potpuno su bez greške

[s]steče [/s]stekne

...

Another little thing is "formulirani". This form would be used in Bosnia or Croatia (not sure about Montenegro). In Ekavian, you'd be likely to say "formulisani".

:wink:
"I used to think the brain was the most fascinating part of the body. Then I realized, well, look what's telling me that."

User avatar
frescobaldi
Posts:74
Joined:2006-03-12, 20:12
Real Name:Djordje Panić
Gender:male
Country:CSСрбија и Црна Гора

Postby frescobaldi » 2007-12-23, 18:39

Ved wrote:dekadencija

Dekadencija je kad namažeš nutelu na hleb i sve to pospeš čokoladnim mrvicama. :lol:


Jauk
"Kad ga je jedna od kamenica pogodila u ledja, ispustio je glasan jauk"
Denn die Todten reiten schnell...

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Postby voron » 2007-12-23, 20:20

Ukrajina

Mada mi je otac iz Ukrajine nažalost ne znam da govorim ukrajinski.

Hvala na ispravkama, to mi je mnogo korisnije nego pohvale. ;)

User avatar
Ved
Posts:51
Joined:2005-07-17, 4:43
Real Name:VD
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)

Postby Ved » 2007-12-24, 8:42

Nausnica

Nausnica je kobajagi pristojna reč za neželjeni brk.
"I used to think the brain was the most fascinating part of the body. Then I realized, well, look what's telling me that."

User avatar
frescobaldi
Posts:74
Joined:2006-03-12, 20:12
Real Name:Djordje Panić
Gender:male
Country:CSСрбија и Црна Гора

Postby frescobaldi » 2007-12-25, 20:50

Ved wrote:Nausnica

Nausnica je kobajagi pristojna reč za neželjeni brk.

:D

Цариници

"Хтео је да прошверцује килограм допа, али су га цариници провалили, и пола му одузели!" :evil:
Denn die Todten reiten schnell...

User avatar
frescobaldi
Posts:74
Joined:2006-03-12, 20:12
Real Name:Djordje Panić
Gender:male
Country:CSСрбија и Црна Гора

Postby frescobaldi » 2007-12-25, 20:52

Верујем да и код Хрвата и Босанаца царина функционише на сличан начин... :D
Индекс корумпираности- као у Нигерији.
Denn die Todten reiten schnell...

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Postby voron » 2008-01-10, 13:44

frescobaldi wrote:Цариници

"Хтео је да прошверцује килограм допа, али су га цариници провалили, и пола му одузели!" :evil:


Цигаре је ипак успео да сакрије.

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts:2455
Joined:2006-04-15, 6:33
Gender:male
Location:Sofia
Country:BGBulgaria (България)
Contact:

Postby gothwolf » 2008-05-12, 17:10

Хей, зашто сте престали играти?!?

ретко

Већ веома ретко се среће верујући људи.

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Postby voron » 2008-06-09, 5:26

Зато што нејтив спикери заборављају да нас исправљају. :)

Већ веома ретко се срећу верујући људи.


корак

Технологије напредују брзим кораком.

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: KALADONT [game]

Postby kibo » 2008-07-25, 20:31

акваријум

Акваријум је стаклена посуда у којој се држе рибице :D
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: KALADONT [game]

Postby voron » 2008-07-28, 20:44

Umiru

Vukovi umiru sami.

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: KALADONT [game]

Postby kibo » 2008-07-28, 21:08

ruralno

ruralno je suprotno od urbanog.
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: KALADONT [game]

Postby voron » 2008-07-28, 21:34

ногом

шутирање је ударање ногом


Return to “Bosnian/Croatian/Serbian (Bosanski/Hrvatski/Српски)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests