Discussion Group

Moderator:JackFrost

User avatar
Emandir
Posts:6597
Joined:2002-11-21, 17:37
Real Name:Jean-Luc Bengler
Gender:male
Location:France
Country:FRFrance (France)
Contact:

Postby Emandir » 2002-12-20, 8:13

Mea culpa ! Ca m'apprendra à parler trop vite et à vouloir répondre quand je ne pas assez de temps pour bien réflechir à ce que je dis !

Mille excuse Zoroa : j'espère que je ne t'ai pas vexé ! Ce n'était pas mon intention du tout : comme je l'ai dit ailleurs sur ce forum, j'aime beaucoup les discussions et je suis quelqu'un de très ouvert qui sait reconnaitre ses erreurs.

Comme tout le monde, je peux parfois paraitre péremptoire, mais il faut savoir que je considère cela comme une nécessité. Je m'explique : je suis un sceptique, quelqu'un qui doute de tout, mais je ne vais pas m'amuser à mettre des peut-être, il se peut, etc. à chaque coin de phrase :wink:

Tout cela pour dire qu'il ne faut jamais prendre ce que je dis comme des affirmations définitives : il y a bien longtemps que j'ai faite mienne la phrase "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien" (Rappelez-moi donc qui a écrit ça, mes cours de philosophie sont si loin !)

Et je ne voulais pas non plus paraitre supérieur en disant que tu aurais affaire à moi ni te menacer : juste te prévenir que j'adore argumenter et particulièrement lancer des phrases péremptoires pour faire réagir les gens :lol:

Surtout, surtout : je ne veux me fâcher avec personne ici à Unilang, et surtout pas avec toi que je considère comme quelqu'un de très cultivé :)

En fait, quand est une conjonction lorsque l'on peut le remplacer par lorsque...

Bon, je crois que je vais aller me cacher dans un trou de souris tellement j'ai honte :oops:

Jean-Luc
Language is the best way men have found to misunderstand each other. Lycodoxos

@Emandir

User avatar
Zoroa
Posts:2025
Joined:2002-12-13, 16:53
Gender:male
Location:NYC
Country:FRFrance (France)

Postby Zoroa » 2002-12-20, 10:00

Désolé Emandir mais c'est vrai qu'à l'écrit on ne sent pas l'intonation qu'on met dans la phrase... J'ai cru que tu devenais tout à coup prétentieux et mon sang basque (tu sais comment peuvent etre ces gens là) n'a fait qu'un tour. Mais faute avouée à 100% pardonée!

A propos, c'est Socrate qui a dit cette phrase mais Platon qui l'a écrite...

Zoroa ;)
Deviens qui tu es !
Nietzsche "Ainsi parlait Zarathoustra"

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)

Postby Saaropean » 2002-12-21, 16:12

Je connais cette chanson de la radio allemande où on ignore aussi la signification de ces mots... :D
cru est le participe passé de croire (to think), donc je t'ai cru veut dire I believed you en anglais.
foutu est le participe passé de foutre, un verbe vulgaire avec plusieurs significations... :?
Quand la chanteuse dit Tu es foutu, ça veut dire qu'elle a des raisons pour ne pas aimer celui à qui elle parle... :wink:
J'ai trouvé un site avec le texte de cette chanson et une traduction russe (« Ты пропал »)...

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)

Postby Saaropean » 2002-12-21, 16:31

Là : www.leconjugueur.com
et pour plus de langues : www.verbix.com

User avatar
darkina
Posts:7739
Joined:2002-09-09, 15:24
Gender:female

Postby darkina » 2002-12-21, 20:40

Je connais cette 'chanson' aussi, et je l'éexpliequerais de la meme façcon que Saaropean...

Moi aussi j'aime bien apprendre/ améliorer ma connaissance des langues à travers les chansons... C'est comme ça que mon Anglais est devenu meilleur de ce de le plupart des gens à l'école: je passait (spent?) beaucoup des temps en traduisant les chansons que j'aimais :)
век живи, век учись, а дураком помрешь

Pleasures remain, so does the pain

User avatar
Axystos
Posts:2057
Joined:2002-06-25, 18:39
Real Name:Marc
Gender:male
Location:Dutchman living in Germany

Postby Axystos » 2002-12-25, 20:36

Sur le sujet de chansons:
Moi, j'ai deux chanson de la groupe "Tryo", que une copine m'a recommandé. Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui connaît cette groupe?
Ou quelqu'un qui pourrait me recommander autres chansons français? :)

Axystos.
Native: Nederlands; C2: Deutsch; C1: English;
B1: русский, français, 日本語;
A2: norsk, svenska; A1: português, italiano, español, čeština, polski

User avatar
darkina
Posts:7739
Joined:2002-09-09, 15:24
Gender:female

Postby darkina » 2002-12-25, 21:01

Dyonisos "Coccinelle", j'aime beaucopu cette chanson.

Indochine, une groupe que je trouve interessant.

J'avais un ami belge qui m'as fait connaitre un peu de musique française, mais quelques choses etaient un peu...too 'soft' (non je ne suis pas une fanatique d'heavy metal etc ;) , mais je ne sais pas comme decrire mon impression de ces chansons...).
век живи, век учись, а дураком помрешь

Pleasures remain, so does the pain

User avatar
Zoroa
Posts:2025
Joined:2002-12-13, 16:53
Gender:male
Location:NYC
Country:FRFrance (France)

Postby Zoroa » 2002-12-25, 22:47

Des usages du verbe foutre : (ce que les livres ne vous diront jamais).

Foutre vient du latin futuere : avoir des relations sexuels.

On emploi foutre comme synonyme famillier de mettre :
*Où ai-je bien foutu mes clefs ?
* Je vais lui foutre mon point dans la gueule : I am going to punch him in his face (point = fist ; gueule = colloquial for visage).
*Il m'a foutu de la peinture partout : he smeared my clothes with paint.

On l'utilise aussi comme synonyme de faire (ou de ficher).
* Qu'est ce que tu fous ? (what are you doing ? avec un sentiment de colère)

L'adjectif foutu signifie raté, gâché : spoilt, ruined.
*C'est foutu... That's been ruined.
*Mon pantalon est foutu : my trousers are worn out
*Il a tout foutu en l'air : he screwed it up

ATTENTION:
En français classique et soutenu, le foutre est un synonyme de "le sperme".

Zoroa le maître de l'argot !

A propos : les chansons françaises sont nombreuses.
Pour Dionysos : écoute Jedi song
Pour Tryo : leur premier album est fantastisque.
Tout deux appartiennent à la "nouvelle scène française", ainsi que Les Têtes raides, Marcel et son orchestre,etc...

A+
Deviens qui tu es !

Nietzsche "Ainsi parlait Zarathoustra"

User avatar
Axystos
Posts:2057
Joined:2002-06-25, 18:39
Real Name:Marc
Gender:male
Location:Dutchman living in Germany

Postby Axystos » 2002-12-26, 11:35

Je chercherai les chansons ‘Coccinelle’ et ‘jedi’ (ou ‘jedi song’?) de Dyonisos quand je suis à la maison de nouveau (dans une semaine).
Merci pour les recommendations. :)

Axystos.
Native: Nederlands; C2: Deutsch; C1: English;
B1: русский, français, 日本語;
A2: norsk, svenska; A1: português, italiano, español, čeština, polski

User avatar
Zoroa
Posts:2025
Joined:2002-12-13, 16:53
Gender:male
Location:NYC
Country:FRFrance (France)

Postby Zoroa » 2002-12-29, 19:20

Bon je vais lancer un nouveau sujet de discussion en français :

Les français sont-ils nuls en langue ?

Avec un petit peu de lecture :
http://perso.wanadoo.fr/enotero/langues.htm

A vos claviers (et même les français peuvent y participer, n'est ce pas Emandir... :wink: )

Zoroa
Deviens qui tu es !

Nietzsche "Ainsi parlait Zarathoustra"

User avatar
Axystos
Posts:2057
Joined:2002-06-25, 18:39
Real Name:Marc
Gender:male
Location:Dutchman living in Germany

Postby Axystos » 2003-01-06, 12:31

Et qu'est-ce que tu penses toi-même? :)
Car moi, je n'ai pas aucune d'idée. Je ne connais pas beaucoup de Français irl..

Axystos.
Native: Nederlands; C2: Deutsch; C1: English;
B1: русский, français, 日本語;
A2: norsk, svenska; A1: português, italiano, español, čeština, polski

User avatar
darkina
Posts:7739
Joined:2002-09-09, 15:24
Gender:female

Postby darkina » 2003-01-06, 12:43

Noooo please....Jedi song or whatever it's called est HORRIBLE!!!!! (ok, c'est mon point de vue, mais je n'aurais jamais conseillé (???) cette chanson...écoutez et sites-moi ce qui vous en (???) pensez...)

J'avais oublié: Noir Désir sont une groupe français qui est devenue célèbre en Italie l'étè passée avec la chanson: Le Vent Nous Portera. C'est pas mal, vous pouvesz essayer à l'écouter si vous ne la connaissez pas :)

A bientot!
век живи, век учись, а дураком помрешь

Pleasures remain, so does the pain

User avatar
Emandir
Posts:6597
Joined:2002-11-21, 17:37
Real Name:Jean-Luc Bengler
Gender:male
Location:France
Country:FRFrance (France)
Contact:

Postby Emandir » 2003-01-09, 8:08

Cher Zoroa, chers tous,

Je ne pense pas que les français soient vraiment nuls en langues (ça sonne un peu bizarre, non?).

Je crois plutôt qu'ils ne s'interressent pas aux langues étrangères et que c'est pour cela qu'ils ont du mal à les apprendre.

Ils pensent qu'ils n'ont pas besoin d'apprendre d'autres langues : pour quoi faire ? Pour aller à l'étranger ? Qu'ont-ils à faire de l'étranger alors qu'ils ont un si beau pays ? Et si les étrangers veulent venir en France, ils n'ont qu'à apprendre leur magnifique langue (la plus belle du monde, selon leur propre point de vue) !

Bien sûr, j'exagère (je caricature) : Zoroa et moi sommes la preuve vivante que les français ne sont pas nuls en langues et qu'ils peuvent s'interresser aux étrangers, à leurs cultures et à leurs langages.

En fait, je pense qu'il s'agit d'un idée reçue de dire que les français sont nuls en langue. Je ne pense pas qu'ils le soient plus ou moins que d'autres peuples. Il faudrait demander à Proycon ou Cave Canem si les Hollandais sont doués pour les langues, s'ils en apprennent vraiment beaucoup, excepté l'anglais, qui est beaucoup plus facile pour eux que pour nous, de par la ressemblance entre les deux langues.

D'ailleurs, voilà peut-être la vraie raison de la nullité des français pour les langues étrangères : le français, bien que langue romane, est si différent des autres langues qu'il est difficile pour ceux dont c'est la langue maternelle d'en apprendre d'autres.
Ce qui est d'ailleurs vrai dans l'autre sens : le français est réputé pour sa difficulté dans le monde entier !

Je m'excuse auprès de ceux qui pourraient avoir des difficultés à lire ce que j'ai écrit. C'est un peu compliqué et je ne me sens pas vraiment capable de le traduire en anglais (il me faudrait du temps et un bon dictionnaire :wink: ).
Mais demandez-moi ce que vous ne comprennez pas, je vous l'expliquerai...

Bien à vous,
Jean-Luc
Language is the best way men have found to misunderstand each other. Lycodoxos

@Emandir

variedanteater
Posts:12
Joined:2002-10-30, 20:38
Gender:female
Location:Leeds, UK

Pardon!

Postby variedanteater » 2003-01-13, 11:13

Bonjour a tous!!

Je suis tres desolee que je n'ai pas continue avec les cours!! J'ai eu une grande probleme avec mon ordinateur! Maintenant, je suis rentre, et alors je vais continuer!

Or in english:-

Hi Everyone!

I'm very sorry that I didn't continue with the lessons. I had a big problem with my computer, and it's only just fixed. Now I'm back, and I will carry on!

User avatar
schalke81
Posts:176
Joined:2002-09-06, 16:51
Gender:female
Location:osaka, nihon

Postby schalke81 » 2003-01-23, 15:16

Allez toute le monde!! il a ete tres dur pour moi utiliser mon ordinateur ces jours car mes parents ont recemment vendu leur maison et nous avons du nous deplacer. j'etais tres derange que cette conversation a lutte.
En repond de la question de zoroa, je suis d'accord avec emandir. je pense que les francais sont un peu de a distance des autres et donc, ils n'apprendent pas les langues etrangeres.

Sorry about lack of accents etc...

User avatar
ZombiekE
Posts:726
Joined:2003-01-20, 22:09
Gender:male
Location:EU
Country:ESSpain (España)

Salut!

Postby ZombiekE » 2003-01-23, 21:44

J'ai étudié le français par quatre ans, mais maintenant, nous n'avons pas français à l'école. J'aime-t-il :)

Well, now english, because i haven't enough level. Could someone make a post with all the desinences for future, conditional, subjuntive, passais compossé and those things? with some examples and such. So more people would be able to learn this from scratch because i've seen that you've started chatting and this hasn't too much grammar! (i expected more :) ). Will you? :)

Thanks. I am forgetting French so I would like to remember it again.

C u :)

User avatar
Emandir
Posts:6597
Joined:2002-11-21, 17:37
Real Name:Jean-Luc Bengler
Gender:male
Location:France
Country:FRFrance (France)
Contact:

Postby Emandir » 2003-01-23, 23:39

Tout d'abord, ZombiekE, je pense que la pratique est tout aussi importante que la grammaire ! La preuve, quand un enfant apprend à parler sa langue maternelle, on ne commence pas par lui enseigner la grammaire, et heureusement ! :lol:

En ce qui concerne les conjugaisons françaises, My Good Lord Aba ! il y en a tant qu'il est impossible de les mettre ici : ça encombrerait le forum avec des choses qui n'intéressent pas forcément tout le monde...

Mais voici un lien qui peut vous être utile, il propose la conjugaison de quelques 9000 verbes français, à tous les temps :
www.capeutservir.com/verbes/

Pour ceux qui le désirent, je peux également vous envoyer les conjugaisons par e-mail.

Jean-Luc
Language is the best way men have found to misunderstand each other. Lycodoxos

@Emandir

User avatar
ZombiekE
Posts:726
Joined:2003-01-20, 22:09
Gender:male
Location:EU
Country:ESSpain (España)

:)

Postby ZombiekE » 2003-01-24, 16:11

Merci, je suis d'accord avec toi mais, tu sais, si tu ne sais pas conjugair, tu ne peux pas chatter :D
J'utiliseré ce guide

omg my french sux i hope i get better at it :>

User avatar
Emandir
Posts:6597
Joined:2002-11-21, 17:37
Real Name:Jean-Luc Bengler
Gender:male
Location:France
Country:FRFrance (France)
Contact:

Postby Emandir » 2003-01-27, 21:40

Oops ! :oops:
I've pointed to an external link when you can find the french conjugations at Unilang ! :?

Pour les verbes réguliers :
http://anaproy.homeip.net/lmc/cart_verbesreg_fr.png

Pour les verbes irréguliers :
http://anaproy.homeip.net/lmc/carte_verbesirreg_fr.png

Voilà !

Jean-Luc (rouge de honte !)
Language is the best way men have found to misunderstand each other. Lycodoxos

@Emandir

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)

Postby Saaropean » 2003-01-28, 8:44

Ne t'en fais pas, Jean-Luc ! :)
Don't worry, Jean-Luc! :)

Ces cartes sont une référence pratique qu'on peut mettre dans la poche, mais elles ne peuvent pas mentionner tous les verbes irréguliers.
Those cards are a practical reference you can put into your pocket, but they can't mention all irregular verbs.

Pour chercher la conjugaison d'un verbe inconnu, je recommande Verbix (ce qu'on peut aussi télécharger) et (spécialement conçu pour le français, l'espagnol et l'anglais) Le Conjugueur.
To look for the conjugation of an unknown verb, I recommend Verbix (which you can also download) and (specially made for French, Spanish and English) Le Conjugueur.


Return to “French (Français)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests