Well well well, look what we've got here - it's the culprit himself!
iainetc wrote:I was happy in my harbour when you cut me loose - floating on an ocean and confused.
iainetc wrote:(For all the KT Tunstall fans... ....just me? )
uzferry wrote:Et je vais continuer (ou continuerai) de briller, briller comme tout neuf, je ne vais jamais regarder (ou ne regarderai jamais) en arrière, il y aura peu de mes troubles (ou j'aurai peu de problèmes)
uzferry wrote:People avenge for the favors done to them (from one of my favourite, yet most depressing books I've ever read "Journey to the End of the Night")
uzferry wrote:Mauvais cheveux se passent pour les/des gens biens
(ou "mauvais cheveux arrivent à les/des gens biens" ?)
uzferry wrote:Keep your friends close and your enemies closer
Ashkhan wrote:Voici elle, bredouillant, ennuyeuse comme la pluie.
Ashkhan wrote:You're face to face with the man who sold the world.
france-eesti wrote:("Here she was" cannot be translated directly from English)
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest