Musique en français

Moderators: JackFrost, Marah

User avatar
Meera
Global Moderator
Posts: 8624
Joined: 2008-05-27, 22:01
Real Name: Meera
Gender: female
Location: Philadelphia
Country: US United States (United States)

Re: Musique en français

Postby Meera » 2014-12-08, 18:58

अहिंसा/เจ
True Love:  (hi)
TAC 2017:  (ja)  (fr)
University: (ar)

User avatar
Meera
Global Moderator
Posts: 8624
Joined: 2008-05-27, 22:01
Real Name: Meera
Gender: female
Location: Philadelphia
Country: US United States (United States)

Re: Musique en français

Postby Meera » 2014-12-24, 3:27

अहिंसा/เจ
True Love:  (hi)
TAC 2017:  (ja)  (fr)
University: (ar)

User avatar
lumisade
Posts: 34
Joined: 2015-01-18, 19:52
Real Name: Vanessa
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Musique en français

Postby lumisade » 2015-01-24, 15:28

Vi e bare en fortelling
Hørar du!


native (de)fluent (en)read: good, understand: good, speak: terrible (pl)studying actively (no-bk)studying actively (nl-nl)intermediate (fr)forgetting (es)basics (eo)starting soon (is)maybe in my next life (fi)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 15280
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Musique en français

Postby vijayjohn » 2015-02-03, 8:43

«Ma vieille branche» est une chanson du Monaco chanté par Léo Ferré, un auteur-compositeur-interprète, pianiste et poète célèbre français-monégasque. :) Voilà un vidéo avec cette chanson et des photos du Monaco:
https://www.youtube.com/watch?v=qgjY-KYk5NY
Paroles: http://www.poemes.co/ma-vieille-branche.html

User avatar
ceid donn
Posts: 1876
Joined: 2008-02-15, 0:58
Real Name: Céid
Gender: female
Contact:

Re: Musique en français

Postby ceid donn » 2015-10-16, 20:59

This thread needs to be revived! :whistle:

J'aime vraiment beaucoup cette version de cette chanson, et Thierry Fischer, le mec à droit, est très beau même si il est trop jeune pour moi. :wink:
https://www.youtube.com/watch?v=gNKSz7AtTY0

User avatar
ceid donn
Posts: 1876
Joined: 2008-02-15, 0:58
Real Name: Céid
Gender: female
Contact:

Re: Musique en français

Postby ceid donn » 2015-10-18, 17:48

Je préfère cette version acoustique à la version studio. C'est plus intime et élégant. :yep:

https://www.youtube.com/watch?v=pksGSuaE2kc

Je veux apprendre cette chanson un jour, mais je trouve que certaines paroles dans la chanson sont un peu difficile à chanter en tant que un francophone non natif. :?

User avatar
ceid donn
Posts: 1876
Joined: 2008-02-15, 0:58
Real Name: Céid
Gender: female
Contact:

Re: Musique en français

Postby ceid donn » 2015-10-20, 21:07

Guy Béart a décédé récemment. C'est une reprise d'une chanson de Serge Gainsbourg.

https://www.youtube.com/watch?v=qmvlw7EHbKg

Je déteste que je ne peux pas obtenir une copie de ce CD. Cette version est d'un album hommage à Gainsbourg sorti en 1998 et je n'arrive pas à trouver d'une copie nulle part.

User avatar
ceid donn
Posts: 1876
Joined: 2008-02-15, 0:58
Real Name: Céid
Gender: female
Contact:

Re: Musique en français

Postby ceid donn » 2015-10-25, 18:03

Voici une reprise d'une chanson populaire par Renaud.

https://www.youtube.com/watch?v=Z_mdqhe9nwA

"Manu, vivre libre, c'est souvent vivre seul"

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 15280
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Musique en français

Postby vijayjohn » 2016-01-08, 1:24

« Rencontré Mine » est une vieille chanson québécoise et probablement la première chanson folklorique en français que j'ai jamais entendue (grâce à Encarta :P). Voilà la seule version complète que j'ai trouvée sur Internet : http://www.paulmonette.net/dianebolduc/musique02.html

Et maintenant une autre chanson tout à fait différente ! :D Mes cousins a invité mes parents et moi une fois il y a quelques années à une fête organisée par le Consulat Géneral de France dans ma ville. J'ai entendu « Le Bal Masqué » là pour la première fois, c'est une chanson du groupe antillo-guyanais « La Compagnie Créole » :
https://www.youtube.com/watch?v=j-48Xg2cKyg
Parole (avec le même vidéo) : http://genius.com/La-compagnie-creole-a ... que-lyrics

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 5928
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: Musique en français

Postby Dormouse559 » 2016-01-10, 21:56

I've been listening to this cover that Zaz did of "Tous les cris les S.O.S." by Daniel Balavoine. The image of the ocean bringing a message in a bottle back to the sender captures really well this feeling of vainly attempting to communicate with someone.

N'hésite pas à corriger mes erreurs.

wochenweise

Re: Musique en français

Postby wochenweise » 2016-03-27, 13:06


User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 5928
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: Musique en français

Postby Dormouse559 » 2016-12-30, 7:11

"Tant de choses" by Zaho
https://www.youtube.com/watch?v=ihBIpN8WV7c

The fun part for me is the chorus, since it starts with a play on words. She sings, "Y a tant de choses qu'on s'est pas dites / Tant de choses qu'on sait pas dire." But up until "dites/dire", the two lines sound exactly the same, so it isn't until the final consonant of the second line that you realize she isn't saying the same thing twice but instead two completely different things. Makes you re-evaluate everything you've just heard, which echoes the feeling of looking back on a relationship and wondering what you could have done differently.

La partie qui me plaît le plus est le refrain, puisqu'il commence par un jeu de mots. Elle chante : « Y a tant de choses qu'on s'est pas dites / Tant de choses qu'on sait pas dire ». Mais avant « dites/dire », les deux lignes ont exactement le même son, alors c'est seulement à l'instant où on entend la dernière consonne de la deuxième ligne qu'on se rend compte qu'elle ne dit pas la même chose deux fois mais plutôt deux choses complètement différentes. Après ça, il faut réexaminer tout ce qu'on vient d'entendre, ce qui évoque le sentiment de songer à une relation passée et à ce qu'on aurait pu faire différemment.

EDIT: This is smaller, but at the end of the first chorus, she sings "Mais je ne sais pas dire …" and doesn't finish the sentence. Later she sings it in full "Mais je ne sais pas dire tant de choses". So the first time she literally didn't know how to say "tant de choses". :P

Cette chose est moins importante, mais à la fin du premier refrain, elle chante « Mais je ne sais pas dire … » et ne complète pas la phrase. Plus tard, elle chante toute la phrase : « Mais je ne sais pas dire tant de choses ». Alors la première fois, elle ne savait littéralement pas dire « tant de choses ». :P
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 15280
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Musique en français

Postby vijayjohn » 2017-02-04, 19:40

Here are four songs from three or four different countries or regions in the French-speaking world:
Voici quatre chansons de trois ou quatre pays ou régions différents de la Francophonie :

From Ivory Coast: "Diplôme" by Josey
De la Côte d'Ivoire : « Diplôme » de Josey
https://www.youtube.com/watch?v=dK_Mh00IozQ
Lyrics/Paroles : https://www.musixmatch.com/lyrics/Josey/Dipl%C3%B4me

From Switzerland (and from France?): "Avec le Vent" by Nicolas Fraissinet
De la Suisse (et de la France ?) : « Avec le Vent » de Nicolas Fraissinet
https://www.youtube.com/watch?v=kPAcdQlTMcQ
Lyrics/Paroles : https://greatsong.net/PAROLES-NICOLAS-F ... 01871.html

From the Aosta Valley in Italy: "Le soir à la montagne" or "Voici venir la nuit" by the Canticum Novum choir of Rapallo
Du Val d'Aoste en Italie : « Le soir à la montagne » ou « Voici venir la nuit » du chœur Canticum Novum de Rapallo
https://www.youtube.com/watch?v=q9xwOW_9_t8
Lyrics/Paroles : http://www.corostelutis.it/node/537

And the official anthem of the same region:
Et le hymne officiel de la même région :
https://www.youtube.com/watch?v=FfHLRSH_yIE
Lyrics/Paroles : https://en.wikipedia.org/wiki/Montagnes ... 3%B4taines


Return to “French (Français)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest