אַחִים brother (irregular plural)

sitifan
Posts:21
Joined:2013-08-17, 17:57
Real Name:Chang Cheng-hsiung
אַחִים brother (irregular plural)

Postby sitifan » 2014-01-22, 8:40

http://quizlet.com/1174096/hebrew-lesson-4-flash-cards/
אַחִים brother (irregular plural)

Why is the plural "achim/brothers" irregular? It sounds very regular to me.

User avatar
Babelfish
Posts:4444
Joined:2005-07-21, 12:00
Gender:male
Location:רחובות
Country:ILIsrael (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: אַחִים brother (irregular plural)

Postby Babelfish » 2014-01-24, 15:09

Same here. There are also a couple of typos in the page, so it's probably just a mistake.
Native languages: Hebrew (he) & English (en)
My language pages: http://babelfish.50webs.com/

מן המקום בו אנו צודקים לא יפרחו לעולם פרחים באביב (יהודה עמיחי)
From the place where we are in the right, flowers will never grow in the spring (Yhuda Amihay)

sitifan
Posts:21
Joined:2013-08-17, 17:57
Real Name:Chang Cheng-hsiung

Re: אַחִים brother (irregular plural)

Postby sitifan » 2014-02-12, 19:34

A professor of Christian theology tells me that it is irregular because the vowel under aleph changes from qamets to patach.

User avatar
Babelfish
Posts:4444
Joined:2005-07-21, 12:00
Gender:male
Location:רחובות
Country:ILIsrael (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: אַחִים brother (irregular plural)

Postby Babelfish » 2014-02-14, 14:38

Ah, that's possible. We Israelis hardly use vocalized text nowadays so we wouldn't notice...

Hadronic
Posts:84
Joined:2013-05-19, 13:50
Gender:male
Location:New York City
Country:USUnited States (United States)

Re: אַחִים brother (irregular plural)

Postby Hadronic » 2015-03-29, 1:27

That irregularity becomes perceivable in the third person masc singular, where it becomes exav, "his brothers", like other other nouns containing a guttural with invisible dagesh followed by a qamatz gadol : פחם pexam, נהג nehag, טחן texan, שען še'an... from the mishkal qăttāl .
(fr) native, (en) fluent, (he) advanced, (nv) learning

User avatar
Mikey93
Posts:355
Joined:2011-01-23, 9:27
Real Name:Michael
Gender:male
Location:ת"א
Country:ILIsrael (ישראל / إسرائيل)

Re: אַחִים brother (irregular plural)

Postby Mikey93 » 2015-03-29, 21:28

It’s not an irregularity though. It follows common phonetic laws.
Native: (sk) (cs)
Advanced: (en)
Intermediate:(fr) (he)
Beginner: (ar) (es)

Hadronic
Posts:84
Joined:2013-05-19, 13:50
Gender:male
Location:New York City
Country:USUnited States (United States)

Re: אַחִים brother (irregular plural)

Postby Hadronic » 2015-03-31, 20:36

At this rate, nothing is irregular in Hebrew ;)

That said, exav may be considered regular once you know that the Alef has a patach and not a qamatz (even that, it's a rare rule), but the fact that אח (qamatz) takes a patach in the plural can be considered irregular, even more so with that ( invisible) dagesh in the ח and absence of dagesh compensation (תשלום דגש).
(fr) native, (en) fluent, (he) advanced, (nv) learning

User avatar
Mikey93
Posts:355
Joined:2011-01-23, 9:27
Real Name:Michael
Gender:male
Location:ת"א
Country:ILIsrael (ישראל / إسرائيل)

Re: אַחִים brother (irregular plural)

Postby Mikey93 » 2015-03-31, 22:49

Hadronic wrote:At this rate, nothing is irregular in Hebrew ;)

?
I do not intend to be splitting hairs here, neither do I claim there is no irregularity whatsoever present in the inflection of the word. Only that I do not see anything unusual in masculine 3th person plural, since ח with Qamets/Ḥatef Qamets is always preceded by Seghol, be it accented or not.
Native: (sk) (cs)
Advanced: (en)
Intermediate:(fr) (he)
Beginner: (ar) (es)

Hadronic
Posts:84
Joined:2013-05-19, 13:50
Gender:male
Location:New York City
Country:USUnited States (United States)

Re: אַחִים brother (irregular plural)

Postby Hadronic » 2015-04-01, 3:18

Exav is regular, but certainly not usual. I was saying that exav is regular *once* you know that the א in אחים has a patach and that the ח has an invisible dagesh without lengthening compensation. That law though, is *not* a common law, as you called it. So rare and spotty that you could it an irregularity (or something "unusual").

What *seems* irregular though, is that אח, unlike אב, דג or חם (father in law), is that the plural be with patach and invisible dagesh in the first place.

But even that irregularity may not be one : depending on if you assume the root of אח to be א-ו-ח or א-ח-ח, the dagesh plural may make sense in the latter case. (cf. דג דגים with qamatz, because root is דוג, vs תם תמים tammim or דף דפים dappim with patach and dagesh because root is תממ and דפפ resp.).

That's why I'm saying in Hebrew, aside of couple words and nouns (אכל, נתן.. and ימים, בתים), most of the morphology can be explained by a rule, albeit tricky and rare.

"since ח with Qamets/Ḥatef Qamets is always preceded by Seghol, be it accented or not." : well מחר has a qamatz under the ח, but the מ doesn't get a segol.. מחרתיים moxoratayim has a xataf qamatz and no segol under the מ..

"
(fr) native, (en) fluent, (he) advanced, (nv) learning


Return to “Hebrew (עברית)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests