German Translation Needed Please

Moderator:kevin

User avatar
Aimpit
Posts:51
Joined:2004-08-26, 20:37
Real Name:Aimée Goetz
Gender:female
Location:Cincinnati
Country:USUnited States (United States)
German Translation Needed Please

Postby Aimpit » 2005-04-07, 5:39

Hi all,

We just started taking our 5 1/2 month old German Shepherd to dog training for the first time today, but we want to train her to respond to the German commands. Could someone translate these please?? (hopefully we will know how to pronounce them) :D

Come/Here
Down
Sit
Stand
Stay
OK
Walk/Let's go.
Heel
Side
Watch Me/Ready
Good
Wrong
"Aaannnh" (I think this is like "no, no, no" or "ah ah ah" - it says "negative feedback for something done" - tone of voice)
No
Enough
Off
Out/Give/Drop
Quiet
Wait
Poop
Tinkle
Find it
Finish
Front
Get it
Roll-over
Speak
Spin
Swing


Thank you!!!

Aimpit

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)

Postby Saaropean » 2005-04-07, 6:04

So German is good for shouting at dogs, huh?

Aimpit wrote:Could someone translate these please?? (hopefully we will know how to pronounce them) :D

Do you know IPA or SAMPA? If not, I'd have to include ugly English transliterations... :?

Expressions marked with an asterisk (*) are used for dogs, not for people.

Come/Here = Hier her! ["hi6 hE6] / [ˈhiɐ̯hɛɐ̯]
Down = Platz!* [plats] / [pʰlats]
Sit = Sitz!* [zIts] / [zɪts]
Stand = Steh auf! [Ste: "?aUf] / [ʃteːˈʔaʊ̯f]
Stay = Bleib da! [blaIp "da:] / [blaɪpʰ ˈdaː]
OK = Okay [?O"kEI] / [ʔɔˈkɛɪ̯]
Walk/Let's go. = Los! [lo:s] / [loːs]
Heel = Bei Fuß!* [baI "fu:s] / [baɪ̯ˈfuːs]
Side :?:
Watch Me/Ready = Achtung! ["?axtUN] / [ˈʔaχtʰʊŋ]
Good = Brav* [bRa:f] / [bʁ̞aːf]
Wrong = Falsch [falS] / [falʃ]
"Aaannnh" (I think this is like "no, no, no" or "ah ah ah" - it says "negative feedback for something done" - tone of voice) :?:
No = Nein [naIn] / [nãɪ̯n]
Enough = Das reicht [das "RaICt] / [dasˈʁ̞aɪ̯çtʰ]
Off :?:
Out/Give/Drop = Aus!* [?aUs] / [ˈʔaʊ̯s]
Quiet = Ruhig [RUIC] / [ʁ̞ʊɪ̯ç]
Wait = Warte ["va6t@] / [ˈʋaə̯tʰə]
Poop (noun) = Häufchen* ["hOIfC@n] / [ˈhɔɪ̯fçə̃n]
Tinkle :?:
Find it = Such!* [zu:x] / [zuːχ]
Finish = Stopp! [StOp] / [ʃtɔpʰ]
Front :?:
Get it = Fass!* [fas] / [fas] (used to make the dog bite a burglar's leg, not for getting wood sticks ;-))
Roll-over (noun) = Purzelbaum ["pU6ts@lbaUm] / [ˈpʊɐ̯tsəlbãʊ̯m]
Speak = Sprich [SpRIc] / [ʃpʁ̞ɪc]
Spin = Dreh dich im Kreis! ["dRe: dIC ?Im "kRaIs] / [ˌdʁ̞eːdɪçʔɪmˈkʁ̞aɪ̯s]
Swing :?:


Thank you!!! = Danke ["daNk@] / [ˈdãŋkə]

User avatar
Aimpit
Posts:51
Joined:2004-08-26, 20:37
Real Name:Aimée Goetz
Gender:female
Location:Cincinnati
Country:USUnited States (United States)

Postby Aimpit » 2005-04-10, 22:40

thank you for the translations!

What would it be instead of "Fass" if you were wanting the dog to go get a stick? :wink:

I guess German is good for yelling at a dog, heh heh. With German Shepherds, the police train their German Shepherd dogs with commands in German, that way the bad guys don't understand and know how to command the dog.

Aimpit

User avatar
Nukalurk
Posts:5843
Joined:2004-04-23, 20:45
Location:Berlin
Country:DEGermany (Deutschland)

Postby Nukalurk » 2005-04-10, 23:46

Then you should take a less known language. ;)

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)

Postby Saaropean » 2005-04-11, 5:32

Aimpit wrote:What would it be instead of "Fass" if you were wanting the dog to go get a stick? :wink:

Maybe "Bring das Stöckchen"? ;-)

User avatar
Nukalurk
Posts:5843
Joined:2004-04-23, 20:45
Location:Berlin
Country:DEGermany (Deutschland)

Postby Nukalurk » 2005-04-11, 9:14

"Hol" might sound better, "bring" is too soft. :P

User avatar
Aimpit
Posts:51
Joined:2004-08-26, 20:37
Real Name:Aimée Goetz
Gender:female
Location:Cincinnati
Country:USUnited States (United States)

Postby Aimpit » 2005-04-14, 20:08

In all honesty, the darned dog doesn't respond to English... I don't know how I expect her to respond to German :lol:

toffte
Posts:87
Joined:2005-02-11, 1:39
Real Name:toffte noël
Gender:female
Location:SE
Country:SESweden (Sverige)

Postby toffte » 2005-04-26, 13:53

Hier gibt es doch bereits ein Thread mit Vokabelfragen.

Was bedeutet Schweinderl?

User avatar
Kubi
Posts:3235
Joined:2003-09-16, 15:17
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Postby Kubi » 2005-04-26, 14:14

toffte wrote:Hier gibt es doch bereits einen Thread mit Vokabelfragen.

Was bedeutet Schweinderl?

It's a dialectal version of "Schwein" or "Schweinchen" (pig resp. little pig).
Je défendrai mes opinions jusqu'à ma mort, mais je donnerai ma vie pour que vous puissiez défendre les vôtres. - Voltaire

toffte
Posts:87
Joined:2005-02-11, 1:39
Real Name:toffte noël
Gender:female
Location:SE
Country:SESweden (Sverige)

Postby toffte » 2005-04-26, 14:46

Danke.

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)

Postby Saaropean » 2005-04-26, 14:59

...and if you want to know which dialect: it's Bavarian/Austrian (Bairisch).

toffte
Posts:87
Joined:2005-02-11, 1:39
Real Name:toffte noël
Gender:female
Location:SE
Country:SESweden (Sverige)

Postby toffte » 2005-04-29, 13:49

Ich glaube dass der/die AutorIn des Texts (wo ich "schweinderl" gelesen habe) kommt aus Bayern. Gibt es viele ähnlichtkeiten zwischen Bayrisch und Österreichisch?

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)

Postby Saaropean » 2005-04-29, 14:47

toffte wrote:Ich glaube dass der/die AutorIn des Texts (wo ich "Schweinderl" gelesen habe) aus Bayern kommt. Gibt es viele Ähnlichkeiten zwischen Bayrisch und Österreichisch?

Es gibt da zwei unterschiedliche Wörter: "Bayerisch" bezieht sich auf das Land Bayern, "Bairisch" ist der Dialekt, der in weiten Teilen Bayerns, Österreichs und Südtirols gesprochen wird.

In dieser Karte sind die bairischen Regionen gelb markiert. Klick auf die Karte für eine Detailansicht.
Image

Mit anderen Worten: Es gibt kein Österreichisch. Die meisten Dialekte in Österreich sind direkte Verwandte von bayerischen Dialekten.


Return to “German (Deutsch)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests