Hallo, nach ein paar Jahren habe ich mich endlich entschieden, Deutsch wieder zu lernen. Bitte korrigieren Sie die folgenden Sätze und übersetzen Sie auch die Umgangssprache und Jugendsprache (Nur Muttersprachler bitte):
Wie spät ist es? - What time is it?
Es ist zehn Uhr. - Its ten o-clock
Viertel nach eins - Quarter past one
Zanzwig nach eins - Twenty past one
Habl zwei - Half past one
Zanwig vor eins - Twenty to one
Viertel vor eins - Quarter to one
Welches Datum? - What is the date?
Der Wievielte ist heute? - What day is it today?
Wie viel kostet es? - How much does it cost?
Nehmen Sie Reisechecks? - Do you accept travellers cheques?
Ich möchte einen Scheck einlösen - Id like to cash a cheque
Ich möchte Geld umtauschen - Id like to change money
Ich möchte Reisechecks einlösen - Id like to change some travellers checks
Ich möchte eine Barauszahlung - Id like to get a cash advance
Ich möchte Geld abheben - Id like to withdraw money
Wie hoch sind die Gebühren dafür? - Whats the charge for that?
Wie ist der Wechselkurs? - What is the exchange rate?
Wann fährt der Bus ab? - What time does the bus leave?
Wann fielgt das Flugzeug ab? - What time does the plane leave?
Ich hätte gern einen Platz am Gang - Id like an aisle seat
Wie viel Verspätung wird es haben? - How long will it be delayed?
Könnten Sie mir bitte sagen, wann wir in Kiel ankommen? - Can you please tell me when we get to Kiel?
Ich möchte hier aussteigen - I want to get off here
Muss ich einen Platz reservieren lassen? - Do I need to book?
Ich möchte eine Fahrkarte bitte bestätigen lassen - Id like to confirm my ticket please
Mein Gepäck ist verloren gegangen - My luggage has been lost
Mein Gepäck ist gestohlen worden - My luggage has been stolen
Dieser hier - This one
Der da - That one
Schalten Sie bitte den Taxameter ein - Please put the meter on
Bitte bringen Sie mich zu (dieser Adresse) - Please take me to (this address)
Halten Sie an der Ecke - Stop at the corner
Ich habe meine Schlüssel im Wagen eingeschlossen - Ive locked my keys inside the car
Der Schlüssel ist an der Rezeption - The key is at reception
Es ist 5 Minuten entfernt - Its 100 metres
Ich hätte Sie nie an mein Haar lassen dürfen - I should have never let you near me
Bitte sagen Sie ihm/ihr, dass ich angerufen habe - Please tell him/her that I called
Ich rufe später nochmal an - Ill call back later
Ich habe keine Nummer, unter der Sie mich erreichen können - I dont have a contact number
We ist am Apparat? - Whos calling?
Ich nehme an einer Konferenz, einem Kurs und einem Meeting teil - Im attending a conference, course and meeting
noch etwas - anything else
Ich lade Sie ein - Its on me
Bitte schreiben Sie es auf - Please write it down
In einer Woche - In a week
Ich schicke Ihnen das Foto - Ill send you the photo
Wann macht es auf/zu? - What time does it open/close?
Ist die Unterkunft, die Ausrüstung und die Beförderung inbegriffen? - Is accommodation, equipment and transport included?
Wie lange dauert die Führung? - How long is the tour?
Wann sollen wir zurück sein? - When should we be back?
Seien Sie um zehn Uhr zurück - Be back by
Ich bin hier im Urlaub - Im here on holidays
Auf keinen Fall! - No way!
Alles klar - Alright
Guck mal! - Look!
Hör dir das an! - Listen!
Als was arbeitest du? - What job do you have?
Ich lebe mit jemandem zusammen - I live with someone
Gehst du in die Schule? - Do you go to school?
Ich komme von sehr weit hier - I come from far away
Wenn Sie jemals nach Schottland kommst, besuche uns doch mal - If you ever visit Scotland, come and visit us
Was machst du in deiner Freizeit? - What do you do in your free time?
Mögen Sie...? - Do you like....?
Ich mag keine Sport - I dont like sports
Ich tanze nicht gern - I dont like dancing
Ich hätte Lust ins Kino zu gehen - I would like to go to the movies
Hat es dir gefallen? - Did you like it?
Was gibt es heute im Kino? - What movie is playing?
Wer spielt da mit? - Who does it star?
Ich fand es ausgezeichnet - I thought it was excellent
Ich bin in Eile - Im in a hurry
Ich mache mir Sorgen - I'm worried
Ich mache mir keine Sorgen - I'm not worried
Ich schätze mich völlig und abgrundtief glücklich - I feel/consider myself completely and profoundly happy
Wie hat es dir gefallen? - What did you think of it?
Wen wählst du? - Who do you vote for?
Hast du von Bernie gehört? - Did you hear about Bernie?
Bist du damit einverstanden? - Do you agree with it?
Was sollte man gegen das Schutz tun? - What should be done about conservation?
Das versteht sich von selbst - That goes without saying
Damit können Sie bei mir nicht landen - That cuts no ice with me
Danach kräht kein Hahn - Nobody cares two hoots about it
Bleiben Sie sachlich! - Stick to the facts!
Das können Sie uns nicht erzählen! - Tell us another!
Was kann man abends unternehmen? - What is there to do in the evenings?
Wir treffen am Eingang um acht Hur - Lets meet at the entrance at 8
Ich hole dich ab. - Ill pick you up
Kennen wir uns nicht von irgendwoher? - Havent we met before?
Was für ein Sternzeichen bist du? - What is your zodiac sign?
Sollen wir ein bisschen an die frische Luft gehen? - Shall we go out and get some fresh air?
Bevor wir uns näher kennen lernen.... - Before we get into it...
Du leidest Wohl unter Größenwahn - Your ego is out of control
Es wäre mir leber, du würdest mich in Frieden lassen - Id rather you leave me alone
Lass mich zufrieden! - Leave me alone!
Du nervst echt verstärkt! - Youre getting on my nerves!
Verpiss dich! - Piss off!
Möchtest du noch kurz mit reinkommen? - Do you want me to come in?
Zieh das aus! - Take that off!
Berühr mich hier! - Touch me here!
Ich krieg ihn nicht toch - I cant get it up
Sachte! - Easy tiger!
Gib dir keine Mühe - Dont worry
MIt Humor geht alles besser - It could help to use a bit of humor
Gehen wir ins Bett! - Lets go to bed!
Ich glaube, wir passen gut zueinander - I think we're good together
Gibt es da einen anderen? - Are you seeing someone else?
Ich will dich nie mehr wiedersehen - I never want to see you again
Ich glaube nicht an Gott - I dont believe in God
Das ist ganz ungewohnt für mich - I am not used to it
Ich sehe gerne zu, würden aber lieber nicht selbst mitmachen - I dont mind watching but Id rather not join in
Was hältst du von....? - What do you think of....?
Es erinnert mich an.... - It reminds me of...
Was für Sport treibst du? - What sport do you play?
Ich sehe es mir gerne an - I like watching it
Was für ein Tor! - What a goal!
Was war das Endergebnis? - What was the final score?
Es ging unentschieden aus... - It was a draw for
Wie steht es? - Whats the problem?/Whats wrong?
Hierhier! - Pass it here!
Muss ich Mitglied sein, um mitzumachen? - Do I have to be a member to join?
Sie hat drei Tore geschossen - She scored three goals
Wie schwierig ist dieser Hang? - Which level is that slope?
Können wir hier durchgehen? - Can we get through here?
Wofür wird es benutzt? - What is it used for?
Wir haben geschlossen - We are closed
während Sie warten - while you wait
Ich nehme das gleiche wie sie - Ill have what theyre having
Was ist in diesem Gericht? - Whats in that dish?
Das hat hervorragend geschmeckt - That was delicious
Ich bin dran - Its my turn
Dasselbe nochmal, bitte - The same thing please
Diese Runde geht auf mich - Its my round
Ich glaube, Sie hatten genug - I think you had enough
Ich sollte besser nach Hause gehen - Better that I go home
Zwischen Leber und Milz ist noch Platz für ein Pils - Let's have a second drink
Auf einem Bein steht man schlecht - You need to have a good time
Das ist aus - Thats it/Thats all
Wo kann ich die Obst- und Gemüseabteilung finden? - Where can I find the produce section?
Kann ich das ohne Öl bekommen? - Can you make it without oil?
Ist das fettarm? - Is it low fat?
Ich bin allergisch gegen Natrium-glutamat - Im allergic to MSG
Ich bin auf einer Spezialdiät - Im on a special diet
Ich möchte eine Straftat melden - I want to report a crime
Man hat mir die Reisetaschen, das Portemonnaie, und die Brieftasche gestohlen
Ich war mir nicht bewusst, etwas Unrechtes getan zu haben - I didnt know I was doing anything wrong
...der Englisch spricht - .....who speaks English
Ich möchte mich mit meiner Botschaft in Verbindung setzen - I want to contact my embassy
Wessen werde ich beschuldigt? - What am I accused of?
Könnte ich von einer Ärtzin behandelt werden? - Can I have a female doctor?
Ich bin gegen Fieber geimpft worden - Ive been vaccinated for fevers
Was fehlt Ihnen? - Whats the matter?
Wo tut es weh? - Where does it hurt?
Hatten Sie das schon einmal? - Have you had it before?
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente? - Do you take any medications?
Sind Sie gegen bestimmte Stoffe allergisch? - Are you allergic to certain substances?
Hatten Sie ungeschützten Geschlechtsverkehr? - Did you have unprotected sex?
Sie müssen in ein Krankenhaus eingewiesen werden - You must be admitted to the hospital
Macht es Müde? - Will it make me drowsy?
Haben Sie das schon einmal eingenommen? - Have you taken it before?
Ich habe ein Zahnschmerzen - I have a toothache
Beißen Sie hier drauf - Dont move
Das tut vielleicht ein bisschen weh - It may hurt a bit
Das tut gar nicht weh - It doesnt hurt
aus dem lokalen Dialekt - from the local dialect
Können wir mit dem Fahrrad dahin kommen? - Can we get there by bike?
Ich möchte meine Mitarbeit als Freiwilliger anbieten - I want to volunteer my services
Ich gehe lieber zu Fuß dahin - I prefer to walk
Verkaufen Sie Produkte aus fairem Handel? - Do you sell fair trade products?
Beschäftigt Ihr Firma Führer von hier? - Does your company hire local guides?
Da ist nichts los - Nothings happening
Da ist tote Hose - Nothings happening
Da ist die Sau los - It all happens
Da boxt der Papst - It all happens
Danke im voraus für ihre Hilfe.